????

Your IP : 3.21.21.220


Current Path : /home2/morganrand/.trash/js_composer/locale/
Upload File :
Current File : /home2/morganrand/.trash/js_composer/locale/js_composer-pt_BR.po

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Visual Composer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 18:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-23 18:20+0200\n"
"Last-Translator: Shift <producao@brshift.com>\n"
"Language-Team: Shift <producao@brshift.com>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.7\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/includes/admin.php:32
#: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/options.php:8
msgid "Infinite Scroll Options"
msgstr ""

#: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/includes/admin.php:32
msgid "Infinite Scroll"
msgstr ""

#: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/includes/admin.php:62
#, fuzzy, php-format
msgid "Are you sure you want to delete the preset \"%s\"?"
msgstr "Você tem certeza que quer voltar aos padrões? "

#: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/includes/presets.php:676
#: include/classes/editors/class-vc-edit-form-fields.php:167
#: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:314
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/includes/presets.php:676
#: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:244
#: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:313
msgid "Delete"
msgstr "Excluir %s "

#: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/includes/presets.php:677
msgid "Save"
msgstr "Salvar"

#: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/includes/presets.php:677
#: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:182
#: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:243
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/infinite-scroll.php:99
#: include/classes/core/class-vc-base.php:488
msgid "Loading..."
msgstr "Carregando..."

#: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/infinite-scroll.php:100
msgid "No additional posts."
msgstr ""

#: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/manage-presets.php:15
msgid "Manage Infinite Scroll Presets"
msgstr ""

#: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/manage-presets.php:16
msgid ""
"Many theme's CSS selector's are stored in a community contributed database "
"maintained by the plugin. If the current theme's CSS selectors are known, "
"the plugin will automatically use them if the site administrator has not set "
"any. This list will update automatically as additional theme's are added. "
"You can add to and/or override those community defaults below. Changes "
"entered here will affect only your site on a single-site install, and only "
"your network's site on a multisite install."
msgstr ""

#: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/manage-presets.php:19
#, fuzzy
msgid "Back to General Options"
msgstr "Configurações Gerais"

#: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/manage-presets.php:19
msgid "Export/Submit"
msgstr ""

#: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/options.php:12
msgid ""
"Infinite scroll uses <a href=\"http://www.w3.org/TR/CSS2/selector.html\">CSS "
"selectors</a> to identify various parts of your site's unique theme. In most "
"cases, identifying each of your theme's elements below simply requires "
"entering either the element's ID indicated with a hashmark, (<em>e.g.,</"
"em><code>#content</code>), or the element's class indicated by a period, "
"(<em>e.g.,</em><code>.post</code>). For more information, please see <a href="
"\"http://docs.jquery.com/Selectors\">jQuery's CSS Selector documentation</a>."
msgstr ""

#: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/options.php:17
#, fuzzy
msgid "Content Selector"
msgstr "Tipos de Conteúdo"

#: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/options.php:21
msgid "Div containing your theme's content"
msgstr ""

#: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/options.php:26
msgid "Navigation Selector"
msgstr ""

#: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/options.php:30
msgid "Div containing your theme's navigation"
msgstr ""

#: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/options.php:35
#, fuzzy
msgid "Next Selector"
msgstr "Próximo Slide"

#: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/options.php:39
msgid "Link to next page of content"
msgstr ""

#: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/options.php:44
msgid "Item Selector"
msgstr ""

#: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/options.php:48
msgid "Div containing an individual post"
msgstr ""

#: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/options.php:54
msgid "Callback"
msgstr ""

#: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/options.php:58
msgid "Code that is called after each new page is loaded"
msgstr ""

#: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/options.php:65
#, fuzzy
msgid "Loading Message"
msgstr "Página Temporária"

#: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/options.php:70
msgid "Text to display as new posts are retrieved"
msgstr ""

#: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/options.php:76
#, fuzzy
msgid "Finished Message"
msgstr "Terminar de Adicionar Imagens"

#: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/options.php:81
msgid "Text to display when no additional posts are available"
msgstr ""

#: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/options.php:88
#, fuzzy
msgid "Loading Image"
msgstr "Página Temporária"

#: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/options.php:91
#, fuzzy
msgid "Current Image:"
msgstr "Escolher Imagem"

#: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/options.php:91
#, fuzzy
msgid "Current Loading Image"
msgstr "Página Temporária"

#: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/options.php:92
#, fuzzy
msgid "New Image:"
msgstr "Escolher Imagem"

#: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/options.php:94
msgid "Upload New Image"
msgstr ""

#: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/options.php:96
#, fuzzy
msgid "Use Default"
msgstr "10 - Padrão"

#: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/options.php:99
msgid "URL of existing or uploaded image to display as new posts are retrieved"
msgstr ""

#: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/options.php:104
msgid "Behavior"
msgstr ""

#: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/options.php:117
msgid "Debug"
msgstr ""

#: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/options.php:125
#, fuzzy
msgid "Save Options"
msgstr "Opções"

#: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/options.php:128
#, fuzzy
msgid "Manage Defaults"
msgstr "Restaurar padrões "

#: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/preset-prompt.php:7
#, php-format
msgid ""
"Other users have submitted default CSS selectors for your theme.  Would you "
"like to <strong><a href=\"%s\">use your theme's default selectors</a></"
"strong>?"
msgstr ""

#: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/submit-prompt.php:10
#, php-format
msgid ""
"Please consider <a href=\"%s\">submitting your theme's CSS selectors</a> to "
"the global CSS selector database to make installation and configuration "
"easier for other users"
msgstr ""

#: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/submit-prompt.php:13
msgid "hide this message"
msgstr ""

#: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/submit.php:8
msgid "Submit CSS Selectors"
msgstr ""

#: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/submit.php:9
msgid ""
"Infinite Scroll maintains a global database of CSS selectors to help new "
"users, and users without knowledge of CSS selectors adapt the plugin to fit "
"their individual theme. If you have enjoyed this free plugin, please "
"consider contributing back to the community by taking a moment to submit the "
"below information."
msgstr ""

#: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/submit.php:10
msgid "How to submit:"
msgstr ""

#: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/submit.php:12
msgid ""
"Press <code>CTRL-C</code> (PC) or <code>Command-C</code> (Mac) to copy the "
"below CSS selectors to your computer's clipboard."
msgstr ""

#: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/submit.php:13
#, php-format
msgid ""
"Navigate to the <a href=\"%s\" target=\"_BLANK\">Infinite Scroll Support "
"Forum CSS Selectors Page</a>, and if you don't already have one, <a href=\"%s"
"\" target=\"_BLANK\">create a WordPress.org account</a> (it takes 30 "
"seconds!)."
msgstr ""

#: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/submit.php:14
msgid "Click the reply message box (the big input area)"
msgstr ""

#: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/submit.php:15
msgid ""
"Press <code>CTRL-V</code> (PC) or <code>Command-V</code> (Mac) to paste the "
"selectors into the message box"
msgstr ""

#: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/submit.php:16
msgid "Add a message, if you'd like (optional)"
msgstr ""

#: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/submit.php:17
msgid "Click \"<code>Post</code>\""
msgstr ""

#: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/submit.php:19
msgid "All CSS Selectors:"
msgstr ""

#: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/submit.php:19
msgid "Your CSS Selectors:"
msgstr ""

#: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/submit.php:26
msgid "Export only custom selectors"
msgstr ""

#: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/submit.php:28
msgid "Export all selectors"
msgstr ""

#: config/map.php:13 config/map.php:2368
msgid "Grey"
msgstr "Cinza"

#: config/map.php:14 config/map.php:2369
msgid "Blue"
msgstr "Azul"

#: config/map.php:15 config/map.php:2370
msgid "Turquoise"
msgstr "Turquesa"

#: config/map.php:16 config/map.php:2371
msgid "Green"
msgstr "Verde"

#: config/map.php:17 config/map.php:2372
msgid "Orange"
msgstr "Alaranjado"

#: config/map.php:18 config/map.php:2373
msgid "Red"
msgstr "Vermelho"

#: config/map.php:19 config/map.php:2374
msgid "Black"
msgstr "Preto"

#: config/map.php:24
msgid "Regular size"
msgstr "Tamanho Padrão"

#: config/map.php:25
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: config/map.php:26 config/map.php:597
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"

#: config/map.php:27
msgid "Mini"
msgstr "Mini"

#: config/map.php:31
msgid "Same window"
msgstr "Mesma janela"

#: config/map.php:32
msgid "New window"
msgstr "Nova janela"

#: config/map.php:37
msgid "CSS Animation"
msgstr "Animação CSS (Para Desenvolvedores)"

#: config/map.php:41 config/map.php:2541 config/map.php:2552
#: config/map.php:2563
msgid "No"
msgstr "Não"

#: config/map.php:42
msgid "Top to bottom"
msgstr "De cima para baixo"

#: config/map.php:43
msgid "Bottom to top"
msgstr "Baixo para cima"

#: config/map.php:44
msgid "Left to right"
msgstr "Esquerda para direita"

#: config/map.php:45
msgid "Right to left"
msgstr "Direita para esquerda"

#: config/map.php:46
msgid "Appear from center"
msgstr "Aparecer do centro"

#: config/map.php:48
msgid ""
"Select type of animation if you want this element to be animated when it "
"enters into the browsers viewport. Note: Works only in modern browsers."
msgstr "Você pode deixá-lo em branco."

#: config/map.php:52 config/map.php:126
msgid "Row"
msgstr "Linha"

#: config/map.php:57 config/map.php:269 config/map.php:341 config/map.php:400
#: config/map.php:490 config/map.php:647 config/map.php:694 config/map.php:797
#: config/map.php:889 config/map.php:1021 config/map.php:1070
#: config/map.php:1139 config/map.php:1207 config/map.php:1237
#: config/map.php:1481 config/map.php:1601 config/map.php:1812
#: config/map.php:1874 config/map.php:1938 config/map.php:2017
#: config/map.php:2145 config/map.php:2183 config/map.php:2282
#: config/map.php:2341 config/map.php:2413 config/map.php:2489
#: config/map.php:2525 config/map.php:3061 config/map.php:3088
#: config/map.php:3683 config/map.php:3693 config/map.php:3727
#: config/map.php:3738 include/classes/settings/class-vc-automapper.php:256
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:37
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:35
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"

#: config/map.php:58 config/map.php:133
msgid "Place content elements inside the row"
msgstr "Adicione novos elementos"

#: config/map.php:62 config/map.php:137 config/map.php:180 config/map.php:231
msgid "Font Color"
msgstr "Cor da Fonte"

#: config/map.php:64 config/map.php:139 config/map.php:182 config/map.php:233
msgid "Select font color"
msgstr "Selecionar cor da fonte"

#: config/map.php:111 config/map.php:144 config/map.php:187 config/map.php:238
#: config/map.php:282 config/map.php:387 config/map.php:475 config/map.php:524
#: config/map.php:681 config/map.php:777 config/map.php:876
#: config/map.php:1004 config/map.php:1040 config/map.php:1090
#: config/map.php:1163 config/map.php:1370 config/map.php:1466
#: config/map.php:1587 config/map.php:1732 config/map.php:1763
#: config/map.php:1861 config/map.php:1924 config/map.php:2005
#: config/map.php:2132 config/map.php:2163 config/map.php:2227
#: config/map.php:2327 config/map.php:2398 config/map.php:2455
#: config/map.php:2599 config/map.php:2623 config/map.php:2653
#: config/map.php:2677 config/map.php:2719 config/map.php:2758
#: config/map.php:2797 config/map.php:2832 config/map.php:2869
#: config/map.php:2930 config/map.php:2964 config/map.php:2998
#: config/map.php:3047 config/map.php:3074 config/map.php:3143
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:56
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:54
msgid "Extra class name"
msgstr "Classe Extra (Para Desenvolvedores)"

#: config/map.php:113 config/map.php:146 config/map.php:189 config/map.php:241
#: config/map.php:284 config/map.php:389 config/map.php:477 config/map.php:526
#: config/map.php:683 config/map.php:779 config/map.php:878
#: config/map.php:1006 config/map.php:1042 config/map.php:1092
#: config/map.php:1165 config/map.php:1372 config/map.php:1468
#: config/map.php:1589 config/map.php:1734 config/map.php:1765
#: config/map.php:1863 config/map.php:1926 config/map.php:2007
#: config/map.php:2134 config/map.php:2165 config/map.php:2229
#: config/map.php:2329 config/map.php:2400 config/map.php:2457
#: config/map.php:2601 config/map.php:2625 config/map.php:2655
#: config/map.php:2679 config/map.php:2721 config/map.php:2760
#: config/map.php:2799 config/map.php:2834 config/map.php:2871
#: config/map.php:2932 config/map.php:2966 config/map.php:3000
#: config/map.php:3049 config/map.php:3076 config/map.php:3145
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:58
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:56
msgid ""
"If you wish to style particular content element differently, then use this "
"field to add a class name and then refer to it in your css file."
msgstr "Você pode deixá-lo em branco."

#: config/map.php:117 config/map.php:150 config/map.php:193 config/map.php:245
#: config/map.php:288 config/map.php:783 config/map.php:2169
#: config/map.php:3149
msgid "Css"
msgstr "CSS"

#: config/map.php:120 config/map.php:153 config/map.php:196 config/map.php:248
#: config/map.php:291 config/map.php:786 config/map.php:2172
#: config/map.php:3152
msgid "Design options"
msgstr "Opções de Design "

#: config/map.php:159 include/params/column_offset/column_offset.php:22
msgid "1 column - 1/12"
msgstr "1 coluna - 1/12"

#: config/map.php:160 include/params/column_offset/column_offset.php:23
msgid "2 columns - 1/6"
msgstr "2 colunas - 1/6"

#: config/map.php:161 include/params/column_offset/column_offset.php:24
msgid "3 columns - 1/4"
msgstr "3 colunas - 1/4"

#: config/map.php:162 include/params/column_offset/column_offset.php:25
msgid "4 columns - 1/3"
msgstr "4 colunas - 1/3"

#: config/map.php:163 include/params/column_offset/column_offset.php:26
msgid "5 columns - 5/12"
msgstr "5 colunas - 5/15"

#: config/map.php:164 include/params/column_offset/column_offset.php:27
msgid "6 columns - 1/2"
msgstr "6 colunas - 1/2"

#: config/map.php:165 include/params/column_offset/column_offset.php:28
msgid "7 columns - 7/12"
msgstr "7 colunas - 7/12"

#: config/map.php:166 include/params/column_offset/column_offset.php:29
msgid "8 columns - 2/3"
msgstr "8 colunas - 2/3"

#: config/map.php:167 include/params/column_offset/column_offset.php:30
msgid "9 columns - 3/4"
msgstr "9 colunas - 3/4"

#: config/map.php:168 include/params/column_offset/column_offset.php:31
msgid "10 columns - 5/6"
msgstr "10 colunas - 5/6"

#: config/map.php:169 include/params/column_offset/column_offset.php:32
msgid "11 columns - 11/12"
msgstr "11 colunas - 11/12"

#: config/map.php:170 include/params/column_offset/column_offset.php:33
msgid "12 columns - 1/1"
msgstr "12 colunas - 1/1"

#: config/map.php:173 config/map.php:219
msgid "Column"
msgstr "Coluna"

#: config/map.php:200 config/map.php:252
#: include/templates/params/column_offset/template.tpl.php:20
msgid "Width"
msgstr "Largura"

#: config/map.php:203 config/map.php:211 config/map.php:255
msgid "Width & Responsiveness"
msgstr "Largura & Responsavidade"

#: config/map.php:204 config/map.php:256
msgid "Select column width."
msgstr "Selecione a largura das colunas"

#: config/map.php:209
msgid "Responsiveness"
msgstr "Capacidade de Adaptação"

#: config/map.php:212
msgid ""
"Adjust column for different screen sizes. Control width, offset and "
"visibility settings."
msgstr ""
"Ajustar a coluna para diferentes tamanhos de tela. Controle a largura, "
"visibilidade e compensação."

#: config/map.php:265
msgid "Text Block"
msgstr "Bloco de Texto"

#: config/map.php:270
msgid "A block of text with WYSIWYG editor"
msgstr "Similar ao Microsoft® Word"

#: config/map.php:275 config/map.php:1424 config/map.php:1509
#: config/map.php:1944 config/map.php:2805 config/map.php:2821
#: config/map.php:3093 include/classes/shortcodes/example.php:111
#: include/params/sorted_list/sorted_list.php:57
#: include/params/sorted_list/sorted_list.php:61
#: include/templates/teaser.html.php:52
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: config/map.php:277
msgid ""
"<p>I am text block. Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor "
"sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec "
"ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.</p>"
msgstr ""
"<p>Eu sou um bloco de texto. Clique no botão Editar (Lápis) para alterar o "
"conteúdo deste elemento.</p>"

#: config/map.php:337
msgid "Separator"
msgstr "Divisores"

#: config/map.php:343
msgid "Horizontal separator line"
msgstr "Linha horizontal divisora com vários estilos"

#: config/map.php:347 config/map.php:435 config/map.php:1839
#: config/map.php:1901 config/map.php:1971 config/map.php:2097
#: config/map.php:3470
msgid "Color"
msgstr "Cor do Divisor"

#: config/map.php:349 config/map.php:437
msgid "Custom color"
msgstr "Cor pPersonalizada"

#: config/map.php:351 config/map.php:439
msgid "Separator color."
msgstr "Selecione a cor do divisor. Padrão: Cinza."

#: config/map.php:356
msgid "Custom Border Color"
msgstr "Cor Sobreposta"

#: config/map.php:358
msgid "Select border color for your element."
msgstr ""
"Você pode deixá-lo vazio. Use-o apenas se a cor que você deseja não esteja "
"na lista da opção acima 'Cor'."

#: config/map.php:366 config/map.php:454 config/map.php:508
#: config/map.php:1894 config/map.php:3435
msgid "Style"
msgstr "Estilo do Divisor"

#: config/map.php:369 config/map.php:457
msgid "Separator style."
msgstr "Escolha qual melhor estilo de divisor se encaixa no que você deseja."

#: config/map.php:373 config/map.php:461
#, fuzzy
msgid "Border width"
msgstr "Largura do Grid"

#: config/map.php:376 config/map.php:464
msgid "Border width in pixels."
msgstr ""

#: config/map.php:380 config/map.php:468 config/map.php:2047
msgid "Element width"
msgstr "Largura"

#: config/map.php:383 config/map.php:471
msgid "Separator element width in percents."
msgstr "Largura do divisor em porcentagem."

#: config/map.php:397
msgid "Separator with Text"
msgstr "Título com Divisor"

#: config/map.php:401
msgid "Horizontal separator line with heading"
msgstr "Título com linha divosora horizontal de vários estilos"

#: config/map.php:405 config/map.php:408 config/map.php:1118
#: config/map.php:1191 config/map.php:1350 config/map.php:1423
#: config/map.php:1508 config/map.php:1712 config/map.php:3348
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:62
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1032
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1060
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1094
#: include/params/loop/loop.php:248
#: include/params/sorted_list/sorted_list.php:59
#: include/params/vc_link/vc_link.php:6
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: config/map.php:409
msgid "Separator title."
msgstr "Texto que será usado como título."

#: config/map.php:413
msgid "Title position"
msgstr "Posição do Título"

#: config/map.php:416 config/map.php:724
msgid "Align center"
msgstr "Centralizar"

#: config/map.php:417 config/map.php:722 config/map.php:1997
#: config/map.php:2124
msgid "Align left"
msgstr "Alinhar à esquerda"

#: config/map.php:418 config/map.php:723 config/map.php:1996
#: config/map.php:2123
msgid "Align right"
msgstr "Alinhar à direita"

#: config/map.php:420
msgid "Select title location."
msgstr "Selecione o alinhamento do título em relação ao divisor."

#: config/map.php:424
#, fuzzy
msgid "Separator alignment"
msgstr "Escolha qual melhor estilo de divisor se encaixa no que você deseja."

#: config/map.php:427 config/map.php:3458
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "centro"

#: config/map.php:428 config/map.php:3459
msgid "Left"
msgstr ""

#: config/map.php:429 config/map.php:3460
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "direita"

#: config/map.php:431
#, fuzzy
msgid "Select separator alignment."
msgstr "Selecione alinhamento do texto."

#: config/map.php:444 config/map.php:2375
msgid "Custom Color"
msgstr "Cor personalizada"

#: config/map.php:446
msgid "Custom separator color for your element."
msgstr "Cor personalizada do separador para seu elemento."

#: config/map.php:486
msgid "Message Box"
msgstr "Caixa de Mensagem"

#: config/map.php:491
msgid "Notification box"
msgstr "Caixa de notificação"

#: config/map.php:495
msgid "Message box type"
msgstr "Tipo da caixa de mensagem"

#: config/map.php:498
msgid "Informational"
msgstr "Informação"

#: config/map.php:499
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"

#: config/map.php:500
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"

#: config/map.php:501
msgid "Error"
msgstr "Erro"

#: config/map.php:503
msgid "Select message type."
msgstr "Selecione o tipo de mensagem"

#: config/map.php:511
msgid "Alert style."
msgstr "Alerta "

#: config/map.php:517
msgid "Message text"
msgstr "Texto da mensagem"

#: config/map.php:519
msgid "<p>I am message box. Click edit button to change this text.</p>"
msgstr ""
"<p>Eu sou uma caixa de mensagem. Clique no botão editar para mudar este "
"texto.</p>"

#: config/map.php:535
msgid "Facebook Like"
msgstr "Facebook Curtir"

#: config/map.php:538 config/map.php:563 config/map.php:587 config/map.php:624
msgid "Social"
msgstr "Social"

#: config/map.php:539
msgid "Facebook like button"
msgstr "Inserir o Botão do Facebook Shortcode "

#: config/map.php:543 config/map.php:568
msgid "Button type"
msgstr "Tipo de Botão"

#: config/map.php:547 config/map.php:596
msgid "Standard"
msgstr "Padrão"

#: config/map.php:548
msgid "Button count"
msgstr "Botão com contagem"

#: config/map.php:549
msgid "Box count"
msgstr "Caixa com contagem"

#: config/map.php:551 config/map.php:576
msgid "Select button type."
msgstr "Selecione o tipo de botão."

#: config/map.php:559
msgid "Tweetmeme Button"
msgstr "Botão Twitar"

#: config/map.php:564
msgid "Share on twitter button"
msgstr "Inserir o Botão do Twitter Shortcode "

#: config/map.php:572 config/map.php:633 config/map.php:948
#: config/map.php:1540
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"

#: config/map.php:573 config/map.php:634 config/map.php:949
#: config/map.php:1540
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"

#: config/map.php:574 config/map.php:611 config/map.php:1773
#: config/map.php:3537 config/map.php:3589 config/new_elements.php:102
#: config/new_elements.php:117
#: include/params/animation_style/animation_style.php:32
msgid "None"
msgstr "Nenhum"

#: config/map.php:584
msgid "Google+ Button"
msgstr "Botão Google+"

#: config/map.php:588
msgid "Recommend on Google"
msgstr "Recomendação "

#: config/map.php:592 config/map.php:3520
msgid "Button size"
msgstr "Tamanho do botão"

#: config/map.php:598
msgid "Medium"
msgstr "Médio"

#: config/map.php:599
msgid "Tall"
msgstr "Grande"

#: config/map.php:601
msgid "Select button size."
msgstr "Selecione o tamanho do botão."

#: config/map.php:605
msgid "Annotation"
msgstr "Anotação"

#: config/map.php:609
msgid "Inline"
msgstr "Em linha"

#: config/map.php:610
msgid "Bubble"
msgstr "Bolha"

#: config/map.php:613
msgid "Select type of annotation"
msgstr "Selecione o tipo de anotação. "

#: config/map.php:621
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest "

#: config/map.php:625
msgid "Pinterest button"
msgstr "Botão Pinterest "

#: config/map.php:629
msgid "Button layout"
msgstr "Layout do botão"

#: config/map.php:635
msgid "No count"
msgstr "Sem contagem"

#: config/map.php:636
msgid "Select button layout."
msgstr "Selecione o estilo do botão."

#: config/map.php:644
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: config/map.php:648
msgid "Toggle element for Q&A block"
msgstr "Seções para perguntas frequentes"

#: config/map.php:654 config/map.php:656
msgid "Toggle title"
msgstr "Título do Box"

#: config/map.php:657
msgid "Toggle block title."
msgstr "Texto a ser exibido como título desta seção."

#: config/map.php:663
msgid "Toggle content"
msgstr "Conteúdo do Box"

#: config/map.php:665
msgid "<p>Toggle content goes here, click edit button to change this text.</p>"
msgstr ""
"<p>O conteúdo do box vai aqui, clique no botão editar para alterar este "
"texto.</p>"

#: config/map.php:666
msgid "Toggle block content."
msgstr ""
"Conteúdo da primeira caixa, é o que estará dentro do box quando o visitante "
"clicar no título da caixa."

#: config/map.php:670
msgid "Default state"
msgstr "Estado Padrão"

#: config/map.php:673
msgid "Closed"
msgstr "Fechado"

#: config/map.php:674
msgid "Open"
msgstr "Aberto"

#: config/map.php:676
msgid "Select \"Open\" if you want toggle to be open by default."
msgstr ""
"Selecione \"Open\" se quiser que a primeira caixa esteja aberta por padrão."

#: config/map.php:691
msgid "Single Image"
msgstr "Imagem única"

#: config/map.php:695
msgid "Simple image with CSS animation"
msgstr "CSS Animação "

#: config/map.php:699 config/map.php:802 config/map.php:894
#: config/map.php:1026 config/map.php:1076 config/map.php:1144
#: config/map.php:1211 config/map.php:1392 config/map.php:1486
#: config/map.php:1606 config/map.php:1751 config/map.php:2150
#: config/map.php:2188 config/map.php:2287 config/map.php:2346
#: config/map.php:2418 config/map.php:2593 config/map.php:2617
#: config/map.php:2641 config/map.php:2671 config/map.php:2695
#: config/map.php:2745 config/map.php:2783 config/map.php:2815
#: config/map.php:2851 config/map.php:2948 config/map.php:2983
#: config/map.php:3016
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:42
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:40
msgid "Widget title"
msgstr "Título do Elemento"

#: config/map.php:701 config/map.php:804 config/map.php:896
#: config/map.php:1028 config/map.php:1078 config/map.php:1146
#: config/map.php:1213 config/map.php:1394 config/map.php:1488
#: config/map.php:1608 config/map.php:1753 config/map.php:2152
#: config/map.php:2190 config/map.php:2289 config/map.php:2348
#: config/map.php:2420
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:44
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:42
msgid ""
"Enter text which will be used as widget title. Leave blank if no title is "
"needed."
msgstr ""
"Texto para ser usado como título do elemento. Deixe em branco caso não seja "
"queira utilizar título. "

#: config/map.php:705 include/params/sorted_list/sorted_list.php:58
msgid "Image"
msgstr "Imagem"

#: config/map.php:708
msgid "Select image from media library."
msgstr "Selecione as imagens da biblioteca de mídia ou envie imagens novas."

#: config/map.php:713 config/map.php:838 config/map.php:907
msgid "Image size"
msgstr "Tamanho da(s) Imagem(ns)"

#: config/map.php:715
msgid ""
"Enter image size. Example: \"thumbnail\", \"medium\", \"large\", \"full\" or "
"other sizes defined by current theme. Alternatively enter image size in "
"pixels: 200x100 (Width x Height). Leave empty to use \"thumbnail\" size."
msgstr ""
"Insira 'full' para exibir as imagens normalmente. Deixe em branco para "
"mostrar as imagens no formato miniatura. Você também pode configurar um "
"tamanho fixo em pixels: 200x100 (Largura x Altura)."

#: config/map.php:719
msgid "Image alignment"
msgstr "Alinhamento da Imagem"

#: config/map.php:726
msgid "Select image alignment."
msgstr "Selecione o alinhamento da imagem."

#: config/map.php:730
msgid "Image style"
msgstr "Estilo "

#: config/map.php:736
msgid "Border color"
msgstr "Cor das Bordas "

#: config/map.php:744
msgid "Border color."
msgstr "Cor das Bordas "

#: config/map.php:749
msgid "Link to large image?"
msgstr "Link para a imagem em tamanho maior?"

#: config/map.php:751
msgid "If selected, image will be linked to the larger image."
msgstr "Se selecionado, a imagem terá um link para a imagem maior. "

#: config/map.php:752 config/map.php:972 config/map.php:979 config/map.php:986
#: config/map.php:993 config/map.php:1000 config/map.php:1445
#: config/map.php:1555 config/map.php:1562 config/map.php:1569
#: config/map.php:1576 config/map.php:1583 config/map.php:1660
#: config/map.php:2865 config/map.php:3307 config/map.php:3633
msgid "Yes, please"
msgstr "Sim, por favor."

#: config/map.php:756
msgid "Image link"
msgstr "Link da Imagem"

#: config/map.php:758
msgid "Enter URL if you want this image to have a link."
msgstr ""
"Coloque a URL que quer vincular esta imagem. Deixe em branco caso não vá "
"utilizar. "

#: config/map.php:767
msgid "Link Target"
msgstr "Destino do Link"

#: config/map.php:794
msgid "Image Gallery"
msgstr "Imagens & Slider"

#: config/map.php:798
msgid "Responsive image gallery"
msgstr "Insira imagens únicas ou sliders completos"

#: config/map.php:808
msgid "Gallery type"
msgstr "Tipo de Galeria"

#: config/map.php:811 config/map.php:1616
msgid "Flex slider fade"
msgstr "Slide Simples"

#: config/map.php:812 config/map.php:1617
msgid "Flex slider slide"
msgstr "Slide Simples"

#: config/map.php:813 config/map.php:1618
msgid "Nivo slider"
msgstr "Slide com Navegação"

#: config/map.php:814
msgid "Image grid"
msgstr "Quadro de Imagens"

#: config/map.php:816
msgid "Select gallery type."
msgstr ""
"Selecione 'Slide com Navegação' ou 'Slide Simples' para imagens únicas e "
"sliders. Para exibir imagens em formato galeria selecione 'Quadro de "
"Imagens'. Se preferir, utilize o modelo 'Carrossel' para exibir as imagens "
"horizontalmente com efeito de rolagem."

#: config/map.php:820 config/map.php:1082 config/map.php:1630
msgid "Auto rotate slides"
msgstr "Auto rotacionar slides"

#: config/map.php:822 config/map.php:1034 config/map.php:1084
#: config/map.php:1632 include/classes/settings/class-vc-settings.php:571
msgid "Disable"
msgstr "Desabilitar"

#: config/map.php:823 config/map.php:1086 config/map.php:1633
msgid "Auto rotate slides each X seconds."
msgstr ""
"Auto rotacionar slides a cada X segundos. Selecione 0 para desabilitar. "
"(Ignore esse campo se for utilizar apenas uma imagem)"

#: config/map.php:831 config/map.php:900 config/map.php:3701
#: config/map.php:3703
msgid "Images"
msgstr "Imagens a Serem Exibidas"

#: config/map.php:834 config/map.php:903
msgid "Select images from media library."
msgstr "Selecione as imagens da biblioteca de mídia."

#: config/map.php:840 config/map.php:909
msgid ""
"Enter image size. Example: thumbnail, medium, large, full or other sizes "
"defined by current theme. Alternatively enter image size in pixels: 200x100 "
"(Width x Height). Leave empty to use \"thumbnail\" size."
msgstr ""
"Insira 'full' para exibir as imagens normalmente. Deixe em branco para "
"mostrar as imagens no formato miniatura. Você também pode configurar um "
"tamanho fixo em pixels: 200x100 (Largura x Altura)."

#: config/map.php:844 config/map.php:913
msgid "On click"
msgstr "Ao Clicar na Imagem"

#: config/map.php:847 config/map.php:916
msgid "Open prettyPhoto"
msgstr "Abrir em Box Sobreposto"

#: config/map.php:848 config/map.php:917
msgid "Do nothing"
msgstr "Não fazer nada"

#: config/map.php:849 config/map.php:918 config/map.php:1673
msgid "Open custom link"
msgstr "Abrir link personalizado"

#: config/map.php:851
msgid "Define action for onclick event if needed."
msgstr "Definir a ação para o evento em um clique, se necessário"

#: config/map.php:855 config/map.php:924 config/map.php:1680
msgid "Custom links"
msgstr "Links Personalizados"

#: config/map.php:857 config/map.php:926
msgid ""
"Enter links for each slide here. Divide links with linebreaks (Enter) . "
msgstr ""
"Selecione \"Abrir link personalizado\" e então coloque os links para cada "
"slide. Divida os link com quebras de linha (enter)."

#: config/map.php:865 config/map.php:934
msgid "Custom link target"
msgstr "Destino do Link Personalizado"

#: config/map.php:867 config/map.php:936
msgid "Select where to open  custom links."
msgstr "Selecione onde abrir os links personalizados."

#: config/map.php:886
msgid "Image Carousel"
msgstr "Carrosel "

#: config/map.php:890
msgid "Animated carousel with images"
msgstr "Carrosel "

#: config/map.php:920
msgid "What to do when slide is clicked?"
msgstr "O que fazer quando o slide é clicado?"

#: config/map.php:945 config/map.php:1538
msgid "Slider mode"
msgstr "Modo de Slider"

#: config/map.php:951 config/map.php:1541
msgid ""
"Slides will be positioned horizontally (for horizontal swipes) or vertically "
"(for vertical swipes)"
msgstr ""
"Slide será posicionado horizontalmente (por furtos horizontais) ou "
"verticalmente (para furtos verticais)"

#: config/map.php:955 config/map.php:1531
msgid "Slider speed"
msgstr "Velocidade do Slider"

#: config/map.php:958 config/map.php:1534
msgid "Duration of animation between slides (in ms)"
msgstr "Duração da animação entre os slides (em ms)"

#: config/map.php:962 config/map.php:1545
msgid "Slides per view"
msgstr "Slider por view"

#: config/map.php:965
msgid ""
"Set numbers of slides you want to display at the same time on slider's "
"container for carousel mode. Supports also \"auto\" value, in this case it "
"will fit slides depending on container's width. \"auto\" mode isn't "
"compatible with loop mode."
msgstr ""
"Defina o número de slides que você deseja exibir, ao mesmo tempo em "
"recipiente de controle deslizante para o modo de carrossel. Suporta também o "
"valor 'auto', neste caso, vai se encaixar lâminas dependendo da largura do "
"recipiente. modo 'auto' não é compatível com o modo de loop."

#: config/map.php:969 config/map.php:1552
msgid "Slider autoplay"
msgstr "Autoplay"

#: config/map.php:971 config/map.php:1554
msgid "Enables autoplay mode."
msgstr "Autoplay "

#: config/map.php:976 config/map.php:1559
msgid "Hide pagination control"
msgstr "Esconder Painel "

#: config/map.php:978
msgid "If YES pagination control will be removed."
msgstr "Se SIM controle de paginação serão removidos."

#: config/map.php:983 config/map.php:1566
msgid "Hide prev/next buttons"
msgstr "Esconder botão de avançar/voltar"

#: config/map.php:985
msgid "If \"YES\" prev/next control will be removed."
msgstr "Se \"YES\", o avançar/voltar serão removidos"

#: config/map.php:990 config/map.php:1573
msgid "Partial view"
msgstr "Visão parcial"

#: config/map.php:992
msgid "If \"YES\" part of the next slide will be visible on the right side."
msgstr "Se \"YES\", parte do próximo slide será visível na lateral."

#: config/map.php:997 config/map.php:1580
msgid "Slider loop"
msgstr "Loop do Slider"

#: config/map.php:999 config/map.php:1582
msgid "Enables loop mode."
msgstr "Ativar modo loop."

#: config/map.php:1016
msgid "Tabs"
msgstr "Abas Horizontais"

#: config/map.php:1022
msgid "Tabbed content"
msgstr "Guias horizontais similares aos navegadores modernos"

#: config/map.php:1032
msgid "Auto rotate tabs"
msgstr "Auto Rotacionar Abas"

#: config/map.php:1036
msgid "Auto rotate tabs each X seconds."
msgstr ""
"Auto rotacionar slides a cada X segundos. Selecione 0 para desabilitar."

#: config/map.php:1053 config/map.php:1103
msgid "Tab 1"
msgstr "Aba 1"

#: config/map.php:1054 config/map.php:1104
msgid "Tab 2"
msgstr "Aba 2"

#: config/map.php:1064
msgid "Tour"
msgstr "Abas Verticais"

#: config/map.php:1072
msgid "Vertical tabbed content"
msgstr "Guias horizontais similares aos navegadores modernos"

#: config/map.php:1110 include/classes/core/class-vc-base.php:475
#: include/classes/shortcodes/vc-tab.php:2
msgid "Tab"
msgstr "Aba"

#: config/map.php:1120
msgid "Tab title."
msgstr "Digite o título da aba."

#: config/map.php:1124
msgid "Tab ID"
msgstr "ID da Aba"

#: config/map.php:1134
msgid "Accordion"
msgstr "Acordeão"

#: config/map.php:1140
msgid "Collapsible content panels"
msgstr "Painéis de conteúdo dobráveis"

#: config/map.php:1150
msgid "Active section"
msgstr "Seção Ativa"

#: config/map.php:1152
msgid ""
"Enter section number to be active on load or enter false to collapse all "
"sections."
msgstr ""
"Coloque o número da aba que deve estar ativa ao carregar, ou coloque \"false"
"\" para recolher todas as abas."

#: config/map.php:1156
msgid "Allow collapsible all"
msgstr "Exibir Com Abas Recolhidas"

#: config/map.php:1158
msgid "Select checkbox to allow all sections to be collapsible."
msgstr ""
"Selecione a caixa de marcação para permitir que todas as seções se "
"apresentem recolhidas."

#: config/map.php:1159
msgid "Allow"
msgstr "Sim"

#: config/map.php:1173
msgid "Add section"
msgstr "Adicionar seção"

#: config/map.php:1177
msgid "Section 1"
msgstr "Seção 1"

#: config/map.php:1178
msgid "Section 2"
msgstr "Seção 2"

#: config/map.php:1183 include/classes/core/class-vc-base.php:476
#: include/classes/core/class-vc-base.php:479
#: include/templates/shortcodes/vc_accordion_tab.php:5
msgid "Section"
msgstr "Seção"

#: config/map.php:1193
msgid "Accordion section title."
msgstr "Título da Seção"

#: config/map.php:1203
msgid "Teaser (posts) Grid"
msgstr "Resumo (postagens) grid"

#: config/map.php:1217 config/map.php:1408
msgid "Columns count"
msgstr "Número de colunas"

#: config/map.php:1221 config/map.php:1413
msgid "Select columns count."
msgstr "Selecione o número de colunas"

#: config/map.php:1225 config/map.php:1637 include/params/loop/loop.php:178
msgid "Post types"
msgstr "Tipos de Postagem"

#: config/map.php:1227 config/map.php:1639
msgid "Select post types to populate posts from."
msgstr "Selecione os tipos de postagens a serem exibidos"

#: config/map.php:1231
msgid "Teasers count"
msgstr "Número de Teasers"

#: config/map.php:1233
msgid "How many teasers to show? Enter number or word \"All\"."
msgstr "Quantos teasers devem ser mostrados? Coloque um número ou \"Todos\"."

#: config/map.php:1240 config/map.php:1647
msgid "Teaser (Excerpt)"
msgstr "Teaser (resumo)"

#: config/map.php:1241
msgid "Full Content"
msgstr "Conteúdo completo"

#: config/map.php:1243 config/map.php:1289 config/map.php:1303
#: config/map.php:1456
msgid "Teaser layout template."
msgstr "Modelo de layout do provador."

#: config/map.php:1247
msgid "Layout"
msgstr "Layout"

#: config/map.php:1250
msgid "Title + Thumbnail + Text"
msgstr "Título + Miniatura + Texto"

#: config/map.php:1251
msgid "Thumbnail + Title + Text"
msgstr "Miniatura + Título + Texto"

#: config/map.php:1252
msgid "Thumbnail + Text"
msgstr "Miniatura + Texto"

#: config/map.php:1253
msgid "Thumbnail + Title"
msgstr "Miniatura + Título"

#: config/map.php:1254
msgid "Thumbnail only"
msgstr "Miniatura apenas"

#: config/map.php:1255
msgid "Title + Text"
msgstr "Título + Texto"

#: config/map.php:1256
msgid "Teaser layout."
msgstr "Layout do Teaser."

#: config/map.php:1260 config/map.php:1668 config/new_elements.php:76
#: include/params/sorted_list/sorted_list.php:60
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: config/map.php:1263 config/map.php:1380 config/map.php:1671
#: include/params/sorted_list/sorted_list.php:68
msgid "Link to post"
msgstr "Link para a postagem"

#: config/map.php:1264 config/map.php:1382 config/map.php:1672
msgid "Link to bigger image"
msgstr "Link para a imagem em tamanho maior"

#: config/map.php:1265
msgid "Thumbnail to bigger image, title to post"
msgstr "Miniatura para imagem maior, título para a postagem"

#: config/map.php:1266 config/map.php:1381 config/map.php:1674
#: include/params/sorted_list/sorted_list.php:67
#: include/templates/teaser.html.php:16 include/templates/teaser.html.php:37
msgid "No link"
msgstr "Nenhum link"

#: config/map.php:1268 config/map.php:1676
msgid "Link type."
msgstr "Tipo de link."

#: config/map.php:1272 config/map.php:1433 config/map.php:1518
msgid "Link target"
msgstr "Destino do Link"

#: config/map.php:1282
msgid "Teaser grid layout"
msgstr "Layout do Teaser."

#: config/map.php:1285
msgid "Grid"
msgstr "Grade"

#: config/map.php:1286
msgid "Grid with filter"
msgstr "Grade com filtros"

#: config/map.php:1287
msgid "Carousel"
msgstr "Carrossel"

#: config/map.php:1293 config/map.php:1450
msgid "Layout mode"
msgstr "Modo do Layout"

#: config/map.php:1296 config/map.php:1453
msgid "Fit rows"
msgstr "Preencher linhas"

#: config/map.php:1297 config/map.php:1454
msgid "Masonry"
msgstr "Preencher espaços"

#: config/map.php:1307 config/map.php:3179 include/params/loop/loop.php:182
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxonomias"

#: config/map.php:1315
msgid "Select taxonomies."
msgstr "Selecione as taxonomias"

#: config/map.php:1319 config/map.php:1460 config/map.php:1525
#: config/map.php:1687
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Tamanho da(s) Miniatura(s)"

#: config/map.php:1321 config/map.php:1462 config/map.php:1527
#: config/map.php:1689
msgid ""
"Enter thumbnail size. Example: thumbnail, medium, large, full or other sizes "
"defined by current theme. Alternatively enter image size in pixels: 200x100 "
"(Width x Height) . "
msgstr ""
"Insira 'full' para exibir as imagens normalmente. Deixe em branco para "
"mostrar as imagens no formato miniatura. Você também pode configurar um "
"tamanho fixo em pixels: 200x100 (Largura x Altura)."

#: config/map.php:1325 config/map.php:1693
msgid "Post/Page IDs"
msgstr "IDs de Postagens/Páginas"

#: config/map.php:1327
msgid ""
"Fill this field with page/posts IDs separated by commas (,) to retrieve only "
"them. Use this in conjunction with \"Post types\" field."
msgstr ""
"Preencha este campo com IDs das postagens e páginas separados por vírgulas "
"( , ) para mostrar eles apenas. Use isto em conjunto com o campo \"Tipos de "
"Postagens\""

#: config/map.php:1331
msgid "Exclude Post/Page IDs"
msgstr "Excluir IDs de Postagens/Páginas"

#: config/map.php:1333
msgid ""
"Fill this field with page/posts IDs separated by commas (,) to exclude them "
"from query."
msgstr ""
"Preencha este campo com IDs das postagens e páginas separados por vírgulas "
"( , ) para excluir eles da fila."

#: config/map.php:1337 config/map.php:1699 config/map.php:2938
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:633
#: include/params/loop/loop.php:180
#: include/templates/shortcodes/vc_wp_categories.php:4
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"

#: config/map.php:1339 config/map.php:1701
msgid ""
"If you want to narrow output, enter category names here. Note: Only listed "
"categories will be included. Divide categories with linebreaks (Enter) . "
msgstr ""
"Se você quiser diminuir a exibição, coloque os nomes de categoria aqui. "
"Nota: Apenas as categorias listadas serão incluídas. Divida categorias com "
"quebras de linha (Enter)."

#: config/map.php:1343 config/map.php:1705 config/map.php:1722
#: config/map.php:3342
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:203
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:250
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:334
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:545
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:606
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:686
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:764
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:818
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:911
msgid "Order by"
msgstr "Ordenar por"

#: config/map.php:1347 config/map.php:1709 config/map.php:3345
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:59
#: include/params/loop/loop.php:245
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: config/map.php:1348 config/map.php:1710
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:60
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: config/map.php:1349 config/map.php:1711 config/map.php:3347
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:61
#: include/params/loop/loop.php:179 include/params/loop/loop.php:247
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: config/map.php:1351 config/map.php:1713
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:63
#: include/params/loop/loop.php:250
msgid "Modified"
msgstr "Modificada"

#: config/map.php:1352 config/map.php:1714 config/map.php:2321
#: config/map.php:2909
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:64
#: include/params/loop/loop.php:252
msgid "Random"
msgstr "Aleatória"

#: config/map.php:1353 config/map.php:1715
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:65
#: include/params/loop/loop.php:253
msgid "Comment count"
msgstr "Número de Comentários"

#: config/map.php:1354 config/map.php:1716
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:66
#: include/params/loop/loop.php:254
msgid "Menu order"
msgstr "Ordem do menu"

#: config/map.php:1356 config/map.php:1718
#, php-format
msgid "Select how to sort retrieved posts. More at %s."
msgstr "Selecione como ordenar as postagens. Mais em %s."

#: config/map.php:1360
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:210
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:257
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:341
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:552
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:613
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:693
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:771
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:825
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:918
msgid "Order way"
msgstr "Modo de Ordenar"

#: config/map.php:1363 config/map.php:1725 config/map.php:3373
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:71
#: include/params/loop/loop.php:264
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"

#: config/map.php:1364 config/map.php:1726 config/map.php:3372
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:72
#: include/params/loop/loop.php:263
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"

#: config/map.php:1366 config/map.php:1728
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:213
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:260
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:344
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:555
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:616
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:696
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:774
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:828
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:921
#, php-format
msgid "Designates the ascending or descending order. More at %s."
msgstr "Designar a ordem em crescente ou decrescente. Mais em %s."

#: config/map.php:1385
msgid "Posts Grid"
msgstr "Resumo (postagens) grid "

#: config/map.php:1388
msgid "Posts in grid view"
msgstr "Resumo (postagens) grid "

#: config/map.php:1398
msgid "Grids content"
msgstr "Conteúdo "

#: config/map.php:1404 config/map.php:1498
msgid "Create WordPress loop, to populate content from your site."
msgstr "Criar laço WordPress, para preencher o conteúdo do seu site."

#: config/map.php:1417 config/map.php:1502
msgid "Teaser layout"
msgstr "Layout do Teaser. "

#: config/map.php:1419 config/map.php:1504
msgid ""
"Control teasers look. Enable blocks and place them in desired order. Note: "
"This setting can be overrriden on post to post basis."
msgstr ""
"Ativar blocos e colocá-los em ordem desejada. Nota: Esta configuração pode "
"ser anulado no posto para posto base."

#: config/map.php:1422 config/map.php:1507
msgid "Thumbnail"
msgstr "Thumbnail "

#: config/map.php:1425 config/map.php:1510
msgid "Teaser/Excerpt"
msgstr "Teaser (resumo) "

#: config/map.php:1426 config/map.php:1511
msgid "Full content"
msgstr "Conteúdo completo "

#: config/map.php:1428 config/map.php:1513
msgid "Read more link"
msgstr "Leia Mais "

#: config/map.php:1443 config/map.php:3305
msgid "Show filter"
msgstr "Grade com filtros "

#: config/map.php:1446
msgid "Select to add animated category filter to your posts grid."
msgstr "Selecione um formulário para adiocioná-lo a sua postagem ou página. "

#: config/map.php:1477
msgid "Post Carousel"
msgstr "Carrossel de Posts"

#: config/map.php:1482
msgid "Animated carousel with posts"
msgstr "Carrosel "

#: config/map.php:1492
msgid "Carousel content"
msgstr "Carrosel "

#: config/map.php:1548
msgid ""
"Set numbers of slides you want to display at the same time on slider's "
"container for carousel mode. Also supports for \"auto\" value, in this case "
"it will fit slides depending on container's width. \"auto\" mode doesn't "
"compatible with loop mode."
msgstr ""
"Defina o número de slides que você deseja exibir, ao mesmo tempo em "
"recipiente de controle deslizante para o modo de carrossel. Também suporta "
"para o valor 'auto', neste caso, vai se encaixar lâminas dependendo da "
"largura do recipiente. modo 'auto' não compatível com o modo loop."

#: config/map.php:1561
msgid "If \"YES\" pagination control will be removed"
msgstr "Se \"YES\", controle de paginação será removidos."

#: config/map.php:1568
msgid "If \"YES\" prev/next control will be removed"
msgstr "Se \"YES\", o avançar/voltar serão removidos."

#: config/map.php:1575
msgid "If \"YES\" part of the next slide will be visible on the right side"
msgstr "Se \"YES\", parte do próximo slide será exibido na parte lateral"

#: config/map.php:1598
msgid "Posts Slider"
msgstr "Slider de Posts"

#: config/map.php:1602
msgid "Slider with WP Posts"
msgstr "Slider de Posts "

#: config/map.php:1612
msgid "Slider type"
msgstr "Tipo de Slider"

#: config/map.php:1620
msgid "Select slider type."
msgstr "Selecione o tipo de slider."

#: config/map.php:1624
msgid "Slides count"
msgstr "Número de Slides"

#: config/map.php:1626
msgid "How many slides to show? Enter number or word \"All\"."
msgstr "Quantos slides devem ser mostrados? Coloque um número ou \"All\""

#: config/map.php:1643 include/classes/settings/class-vc-automapper.php:299
msgid "Description"
msgstr "Descrição"

#: config/map.php:1646
msgid "No description"
msgstr "Sem descrição"

#: config/map.php:1649
msgid "Some sliders support description text, what content use for it?"
msgstr ""
"Alguns sliders suportam texto de descrição, qual conteúdo quer usar para "
"isso?"

#: config/map.php:1657
msgid "Output post title?"
msgstr "Exibir título da postagem?"

#: config/map.php:1659
msgid "If selected, title will be printed before the teaser text."
msgstr "Se selecionado, o título será mostrado antes do texto."

#: config/map.php:1683
msgid "Enter links for each slide here. Divide links with linebreaks (Enter)."
msgstr ""
"Selecione \"Abrir link personalizado\" e então coloque os links para cada "
"slide. Divida os link com quebras de linha (enter)."

#: config/map.php:1695
msgid ""
"Fill this field with page/posts IDs separated by commas (,), to retrieve "
"only them. Use this in conjunction with \"Post types\" field."
msgstr ""
"Preencha este campo com IDs das postagens e páginas separados por vírgulas "
"( , ) para mostrar eles apenas. Use isto em conjunto com o campo \"Tipos de "
"Postagens\""

#: config/map.php:1742
msgid "Widgetised Sidebar"
msgstr "Barra Lateral de Widgets"

#: config/map.php:1746 config/map.php:2240 config/map.php:2261
msgid "Structure"
msgstr "Estrutura"

#: config/map.php:1747
msgid "Place widgetised sidebar"
msgstr "Barra Lateral de Widgets "

#: config/map.php:1757
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra Lateral"

#: config/map.php:1759
msgid "Select which widget area output."
msgstr "Selecione qual área da widget quer utilizar."

#: config/map.php:1774
msgid "Address book icon"
msgstr "Ícone de Agenda"

#: config/map.php:1775
msgid "Alarm clock icon"
msgstr "Ícone de Despertador"

#: config/map.php:1776
msgid "Anchor icon"
msgstr "Ícone de Âncora"

#: config/map.php:1777
msgid "Application Image icon"
msgstr "Ícone de Aplicativo de Imagem"

#: config/map.php:1778
msgid "Arrow icon"
msgstr "Ícone de Seta"

#: config/map.php:1779
msgid "Asterisk icon"
msgstr "Ícone de Asterisco"

#: config/map.php:1780
msgid "Hammer icon"
msgstr "Ícone de Martelo"

#: config/map.php:1781
msgid "Balloon icon"
msgstr "Ícone de Balão"

#: config/map.php:1782
msgid "Balloon Buzz icon"
msgstr "Ícone de Google Plus"

#: config/map.php:1783
msgid "Balloon Facebook icon"
msgstr "Ícone de Facebook"

#: config/map.php:1784
msgid "Balloon Twitter icon"
msgstr "Twitter"

#: config/map.php:1785
msgid "Battery icon"
msgstr "Bateria"

#: config/map.php:1786
msgid "Binocular icon"
msgstr "Binóculos"

#: config/map.php:1787
msgid "Document Excel icon"
msgstr "Documento do Excel"

#: config/map.php:1788
msgid "Document Image icon"
msgstr "Documento de Imagem"

#: config/map.php:1789
msgid "Document Music icon"
msgstr "Documento de Música"

#: config/map.php:1790
msgid "Document Office icon"
msgstr "Documento do Office"

#: config/map.php:1791
msgid "Document PDF icon"
msgstr "Documento em PDF"

#: config/map.php:1792
msgid "Document Powerpoint icon"
msgstr "Documento do Powerpoint"

#: config/map.php:1793
msgid "Document Word icon"
msgstr "Documento do Word"

#: config/map.php:1794
msgid "Bookmark icon"
msgstr "Ícone de Favoritos"

#: config/map.php:1795
msgid "Camcorder icon"
msgstr "Filmadora"

#: config/map.php:1796
msgid "Camera icon"
msgstr "Câmera"

#: config/map.php:1797
msgid "Chart icon"
msgstr "Gráfico"

#: config/map.php:1798
msgid "Chart pie icon"
msgstr "Gráfico (redondo)"

#: config/map.php:1799
msgid "Clock icon"
msgstr "Relógio"

#: config/map.php:1800
msgid "Fire icon"
msgstr "Fogo"

#: config/map.php:1801
msgid "Heart icon"
msgstr "Coração"

#: config/map.php:1802
msgid "Mail icon"
msgstr "Email"

#: config/map.php:1803
msgid "Play icon"
msgstr "Play"

#: config/map.php:1804
msgid "Shield icon"
msgstr "Escudo"

#: config/map.php:1805
msgid "Video icon"
msgstr "Vídeo"

#: config/map.php:1809 config/map.php:1870 config/new_elements.php:75
msgid "Button"
msgstr "Botão"

#: config/map.php:1813 config/map.php:1875
msgid "Eye catching button"
msgstr "Botão "

#: config/map.php:1817 config/map.php:1821 config/map.php:1885
#: config/map.php:1889 config/map.php:1951 config/map.php:1953
#: config/map.php:2081 config/map.php:2085
#: include/templates/shortcodes/vc_button.php:10
#: include/templates/shortcodes/vc_button2.php:4
#: include/templates/shortcodes/vc_cta_button.php:9
#: include/templates/shortcodes/vc_cta_button2.php:22
msgid "Text on the button"
msgstr "Texto do botão"

#: config/map.php:1822 config/map.php:1890 config/map.php:1954
#: config/map.php:2086
msgid "Text on the button."
msgstr "Texto no botão."

#: config/map.php:1826 config/map.php:1879 config/map.php:1958
#: config/map.php:2075
msgid "URL (Link)"
msgstr "URL (link)"

#: config/map.php:1828 config/map.php:1881 config/map.php:1960
#: config/map.php:2077
msgid "Button link."
msgstr "Link do botão."

#: config/map.php:1832 config/map.php:1964
msgid "Target"
msgstr "Destino"

#: config/map.php:1842 config/map.php:1904 config/map.php:1974
#: config/map.php:2100
msgid "Button color."
msgstr "Cor do botão."

#: config/map.php:1847 config/map.php:1979
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"

#: config/map.php:1850 config/map.php:1982
msgid "Button icon."
msgstr "Ícone do botão"

#: config/map.php:1854 config/map.php:1916 config/map.php:1986
#: config/map.php:2112
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"

#: config/map.php:1857 config/map.php:1920 config/map.php:1989
#: config/map.php:2116 config/map.php:3524
msgid "Button size."
msgstr "Tamanho do botão."

#: config/map.php:1897 config/map.php:2093
msgid "Button style."
msgstr "Estilo "

#: config/map.php:1935 config/map.php:2014
msgid "Call to Action Button"
msgstr "Botão de ação"

#: config/map.php:1939 config/map.php:2018
msgid "Catch visitors attention with CTA block"
msgstr "Pegar a atenção dos visitantes com o bloco CTA"

#: config/map.php:1946
msgid "Click edit button to change this text."
msgstr "Clique no botão de editar para alterar este texto."

#: config/map.php:1947 include/classes/shortcodes/example.php:114
msgid "Enter your content."
msgstr "Coloque seu conteúdo"

#: config/map.php:1993 config/map.php:2120
msgid "Button position"
msgstr "Posição do botão"

#: config/map.php:1998 config/map.php:2125
msgid "Align bottom"
msgstr "Abaixo"

#: config/map.php:2000 config/map.php:2127
msgid "Select button alignment."
msgstr "Selecione alinhamento do botão."

#: config/map.php:2022
msgid "Heading first line"
msgstr "Escolha o Primeiro Estilo de Letra "

#: config/map.php:2026
msgid "Hey! I am first heading line feel free to change me"
msgstr "Hey! Estou na primeira  linha fique à vontade para me mudar"

#: config/map.php:2027
msgid "Text for the first heading line."
msgstr "Texto para a primeira linha de título."

#: config/map.php:2031
msgid "Heading second line"
msgstr "Linha Separadora Horizontal com Vários Estilos. "

#: config/map.php:2036
msgid "Optional text for the second heading line."
msgstr "Texto opcional para a segunda linha de título."

#: config/map.php:2040
msgid "CTA style"
msgstr "Estilo "

#: config/map.php:2043
msgid "Call to action style."
msgstr "Cor de fundo do botão de ação "

#: config/map.php:2050
msgid "Call to action element width in percents."
msgstr "Chamada à largura do elemento de ação em porcentagem."

#: config/map.php:2054 include/params/font_container/font_container.php:93
msgid "Text align"
msgstr "Centralizar "

#: config/map.php:2057
msgid "Text align in call to action block."
msgstr "Texto Alinhado na chamada para Bloquear ação"

#: config/map.php:2061
msgid "Custom Background Color"
msgstr "Selecione uma cor de fundo para as barras. "

#: config/map.php:2063
msgid "Select background color for your element."
msgstr "Selecione a cor de fundo. "

#: config/map.php:2069
msgid "Promotional text"
msgstr "Texto "

#: config/map.php:2071
msgid ""
"I am promo text. Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor "
"sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec "
"ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo."
msgstr ""
"Eu sou um texto de promoção! Clique no botão editar para trocar este texto."

#: config/map.php:2090 config/map.php:3496
msgid "Button style"
msgstr "Estilo "

#: config/map.php:2142
msgid "Video Player"
msgstr "Player de Vídeo"

#: config/map.php:2146
msgid "Embed YouTube/Vimeo player"
msgstr "Insira vídeos facilmente"

#: config/map.php:2156
msgid "Video link"
msgstr "Link(URL) do Vídeo"

#: config/map.php:2159
#, php-format
msgid "Link to the video. More about supported formats at %s."
msgstr "URL do vídeo. Saiba quais são os streamings suportados em %s."

#: config/map.php:2180
msgid "Google Maps"
msgstr "Google Maps"

#: config/map.php:2184
msgid "Map block"
msgstr "Mapa "

#: config/map.php:2194
msgid "Map embed iframe"
msgstr "Iframe "

#: config/map.php:2196
#, php-format
msgid ""
"Visit %s to create your map. 1) Find location 2) Click \"Share\" and make "
"sure map is public on the web 3) Click folder icon to reveal \"Embed on my "
"site\" link 4) Copy iframe code and paste it here."
msgstr ""
"Visit %s to create your map. 1) Find location 2) Click \"Share\" and make "
"sure map is public on the web 3) Click folder icon to reveal \"Embed on my "
"site\" link 4) Copy iframe code and paste it here."

#: config/map.php:2200
msgid "Map height"
msgstr "Altura do mapa"

#: config/map.php:2203
msgid ""
"Enter map height in pixels. Example: 200 or leave it empty to make map "
"responsive."
msgstr "Coloque a altura do mapa em pixels. (Exemplo 200). "

#: config/map.php:2237 config/map.php:2247
msgid "Raw HTML"
msgstr "Código HTML (Avançado)"

#: config/map.php:2242
msgid "Output raw html code on your page"
msgstr "Seção para códigos HTML"

#: config/map.php:2250
msgid "Enter your HTML content."
msgstr "Coloque seu conteúdo HTML."

#: config/map.php:2258
msgid "Raw JS"
msgstr "Código JS (Avançado)"

#: config/map.php:2263
msgid "Output raw javascript code on your page"
msgstr "Seção para códigos javascript"

#: config/map.php:2268
msgid "Raw js"
msgstr "Código Javascript"

#: config/map.php:2271
msgid "Enter your JS code."
msgstr "Coloque seu conteúdo JS"

#: config/map.php:2280
msgid "Flickr Widget"
msgstr "Galeria do Flickr"

#: config/map.php:2283
msgid "Image feed from your flickr account"
msgstr "Feed de imagens do Flickr"

#: config/map.php:2293
msgid "Flickr ID"
msgstr "ID do Flickr"

#: config/map.php:2296
#, php-format
msgid "To find your flickID visit %s."
msgstr "Para saber qual é seu ID do Flickr visite o site: %s."

#: config/map.php:2300
msgid "Number of photos"
msgstr "Número de Fotos"

#: config/map.php:2303
msgid "Number of photos."
msgstr "Escolha quantas fotos você deseja exibir."

#: config/map.php:2307
msgid "Type"
msgstr "Tipo de Galeria"

#: config/map.php:2310
msgid "User"
msgstr "Usuário"

#: config/map.php:2311
msgid "Group"
msgstr "Grupo"

#: config/map.php:2313
msgid "Photo stream type."
msgstr "O que você deseja exibir é uma galeria de Usuário ou de um Grupo?"

#: config/map.php:2317
msgid "Display"
msgstr "Forma de Exibição"

#: config/map.php:2320
msgid "Latest"
msgstr "Últimas Fotos"

#: config/map.php:2323
msgid "Photo order."
msgstr "Ordem que será exibida as fotos na galeria."

#: config/map.php:2338
msgid "Progress Bar"
msgstr "Barra de Progresso"

#: config/map.php:2342
msgid "Animated progress bar"
msgstr "Barra de Progresso "

#: config/map.php:2352
msgid "Graphic values"
msgstr "Valores de gráfico"

#: config/map.php:2354
msgid ""
"Input graph values, titles and color here. Divide values with linebreaks "
"(Enter). Example: 90|Development|#e75956"
msgstr ""
"Coloque o valor do gráfico aqui. Divida os valores com quebras de linha "
"(enter). Exemplo: 90|Desenvolvimento|#000000"

#: config/map.php:2359 config/map.php:2440
msgid "Units"
msgstr "Unidades"

#: config/map.php:2361 config/map.php:2442
msgid ""
"Enter measurement units (if needed) Eg. %, px, points, etc. Graph value and "
"unit will be appended to the graph title."
msgstr ""
"Coloque a unidade de medida (se preciso) Ex: %, px, pontos, etc. O valor do "
"gráfico e a unidade será anexado ao título do gráfico."

#: config/map.php:2365 config/map.php:2446
msgid "Bar color"
msgstr "Cor da barra"

#: config/map.php:2377
msgid "Select bar background color."
msgstr "Selecione a cor de fundo."

#: config/map.php:2382
msgid "Bar custom color"
msgstr "Cor personalizada da barra"

#: config/map.php:2384
msgid "Select custom background color for bars."
msgstr "Selecione uma cor de fundo para as barras."

#: config/map.php:2389 config/map.php:2914 config/map.php:2954
#: config/map.php:2989 config/map.php:3037
msgid "Options"
msgstr "Opções"

#: config/map.php:2392
msgid "Add Stripes?"
msgstr "Adicionar listras?"

#: config/map.php:2393
msgid "Add animation? Will be visible with striped bars."
msgstr "Adicionar animação? Será visível nas barras com listras."

#: config/map.php:2409
msgid "Pie chart"
msgstr "Google Chart "

#: config/map.php:2414
msgid "Animated pie chart"
msgstr "Gráfico Animado"

#: config/map.php:2425
msgid "Pie value"
msgstr "Valor do Gráfico"

#: config/map.php:2427
msgid "Input graph value here. Choose range between 0 and 100."
msgstr "Entrada de valor gráfico aqui. Escolha faixa entre 0 e 100."

#: config/map.php:2433
msgid "Pie label value"
msgstr "Etiqueta "

#: config/map.php:2435
msgid "Input integer value for label. If empty \"Pie value\" will be used."
msgstr ""
"Coloque um valr inteiro no campo. Se estiver vazio, \"Pie value\" será usado."

#: config/map.php:2449
msgid "Select pie chart color."
msgstr "Google Chart "

#: config/map.php:2483
msgid "No contact forms found"
msgstr "Nenhum formulário de contato encontrado."

#: config/map.php:2487
msgid "Contact Form 7"
msgstr "Formulário de Contato 7"

#: config/map.php:2490
msgid "Place Contact Form7"
msgstr "Coloque o Contato 7"

#: config/map.php:2494
msgid "Form title"
msgstr "Título do Formulário"

#: config/map.php:2497
msgid "What text use as form title. Leave blank if no title is needed."
msgstr ""
"Texto para utilizar como título do formulário. Deixe em branco caso não seja "
"necessário título."

#: config/map.php:2501
msgid "Select contact form"
msgstr "Selecionar formulário"

#: config/map.php:2504
msgid "Choose previously created contact form from the drop down list."
msgstr "Escolha um formulário de contato criada anteriormente da lista."

#: config/map.php:2511
msgid "No Gravity forms found."
msgstr "Gravity Form não encontrado."

#: config/map.php:2515
msgid "Select a form to display."
msgstr "Selecione um formulário para mostrar"

#: config/map.php:2522
msgid "Gravity Form"
msgstr "Gravity Form"

#: config/map.php:2526
msgid "Place Gravity form"
msgstr "Gravity Form "

#: config/map.php:2530
msgid "Form"
msgstr "Formulário"

#: config/map.php:2533
msgid "Select a form to add it to your post or page."
msgstr "Selecione um formulário para adiocioná-lo a sua postagem ou página."

#: config/map.php:2538
msgid "Display Form Title"
msgstr "Mostrar título do formulário"

#: config/map.php:2542 config/map.php:2553 config/map.php:2564
#: config/new_elements.php:132 config/new_elements.php:145
msgid "Yes"
msgstr "Sim"

#: config/map.php:2544
msgid "Would you like to display the forms title?"
msgstr "Você gostaria de mostrar o título do formulário?"

#: config/map.php:2549
msgid "Display Form Description"
msgstr "Mostrar descrição do formulário"

#: config/map.php:2555
msgid "Would you like to display the forms description?"
msgstr "Você gostaria de mostrar a descrição do formulário?"

#: config/map.php:2560
msgid "Enable AJAX?"
msgstr "Habilitar AJAX?"

#: config/map.php:2566
msgid "Enable AJAX submission?"
msgstr "Habilitar envio por AJAX?"

#: config/map.php:2571
msgid "Tab Index"
msgstr "Aba de Início"

#: config/map.php:2573
msgid ""
"(Optional) Specify the starting tab index for the fields of this form. Leave "
"blank if you're not sure what this is."
msgstr ""
"(Opcional) Especifique a aba de início para os campos deste formulário. "
"Deixe em branco se você não souber o que é isso."

#: config/map.php:2583
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"

#: config/map.php:2586 config/map.php:2610 config/map.php:2634
#: config/map.php:2664 config/map.php:2688 config/map.php:2738
#: config/map.php:2776 config/map.php:2808 config/map.php:2844
#: config/map.php:2888 config/map.php:2941 config/map.php:2976
#: config/map.php:3009
msgid "WordPress Widgets"
msgstr "Widgets Wordpress"

#: config/map.php:2589
msgid "A search form for your site"
msgstr "Um formulário de pesquisa para o seu site"

#: config/map.php:2595 config/map.php:2619 config/map.php:2643
#: config/map.php:2673 config/map.php:2697 config/map.php:2747
#: config/map.php:2785 config/map.php:2817 config/map.php:2853
#: config/map.php:2950 config/map.php:2985 config/map.php:3018
msgid ""
"What text use as a widget title. Leave blank to use default widget title."
msgstr ""
"Texto para utilizar como título da Widget. Deixe em branco caso não seja "
"necessário título."

#: config/map.php:2607 include/templates/shortcodes/vc_wp_meta.php:4
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: config/map.php:2613
msgid "Log in/out, admin, feed and WordPress links"
msgstr "Ligações Log in / out, admin, alimentação e WordPress"

#: config/map.php:2631 include/templates/shortcodes/vc_wp_recentcomments.php:4
msgid "Recent Comments"
msgstr "Cometários recentes"

#: config/map.php:2637
msgid "The most recent comments"
msgstr "Exibe os últimos comentários postados"

#: config/map.php:2647
msgid "Number of comments to show"
msgstr "Número de comentários para mostrar"

#: config/map.php:2661
msgid "Calendar"
msgstr "Agenda"

#: config/map.php:2667
msgid "A calendar of your sites posts"
msgstr "Calendário com os artigos postados"

#: config/map.php:2685 include/templates/shortcodes/vc_wp_pages.php:4
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"

#: config/map.php:2691
msgid "Your sites WordPress Pages"
msgstr "Lista de páginas que você utiliza"

#: config/map.php:2701 config/map.php:2903 config/map.php:3368
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar po"

#: config/map.php:2704
#: include/templates/editors/popups/panel_post_settings.tpl.php:13
msgid "Page title"
msgstr "Título da Página"

#: config/map.php:2705
msgid "Page order"
msgstr "Ordem da Página"

#: config/map.php:2706
msgid "Page ID"
msgstr "ID da Página"

#: config/map.php:2712 config/map.php:3407 config/map.php:3409
msgid "Exclude"
msgstr "Excluir"

#: config/map.php:2714
msgid "Page IDs, separated by commas."
msgstr "IDs de páginas, separados por vírugulas."

#: config/map.php:2735
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Nuvem de tags"

#: config/map.php:2741
msgid "Your most used tags in cloud format"
msgstr "As tags mais usadas em formato de nuvem"

#: config/map.php:2751
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomia"

#: config/map.php:2773
msgid "Custom Menu"
msgstr "Menu personalizados"

#: config/map.php:2779
msgid "Use this widget to add one of your custom menus as a widget"
msgstr ""
"Use este widget para adicionar um dos seus menus personalizados como um "
"widget"

#: config/map.php:2789
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: config/map.php:2792
msgid ""
"Custom menus not found. Please visit <b>Appearance > Menus</b> page to "
"create new menu."
msgstr ""
"Menus personalizados não encontrado. Por favor, visite <b> Appearance> Menus "
"</ b> para criar um novo menu."

#: config/map.php:2792
msgid "Select menu"
msgstr "Selecionar menu"

#: config/map.php:2811
msgid "Arbitrary text or HTML"
msgstr "HTML Simples "

#: config/map.php:2841 include/templates/shortcodes/vc_wp_posts.php:4
msgid "Recent Posts"
msgstr "Postagens recentes"

#: config/map.php:2847
msgid "The most recent posts on your site"
msgstr "Os posts mais recentes em seu site"

#: config/map.php:2857
msgid "Number of posts to show"
msgstr "Número de postagens para mostrar"

#: config/map.php:2863
msgid "Display post date?"
msgstr "Mostrar data da postagem?"

#: config/map.php:2877
msgid "All Links"
msgstr "Todos os Link"

#: config/map.php:2885
msgid "Links"
msgstr "Links"

#: config/map.php:2892
msgid "Your blogroll"
msgstr "Seu E-mail Foi Enviado Com Sucesso "

#: config/map.php:2896
msgid "Link Category"
msgstr "Categoria do Link"

#: config/map.php:2906
msgid "Link title"
msgstr "Título do link."

#: config/map.php:2907
msgid "Link rating"
msgstr "Classificação do Link"

#: config/map.php:2908
msgid "Link ID"
msgstr "ID do Link"

#: config/map.php:2917
msgid "Show Link Image"
msgstr "Mostrar Link da Imagem"

#: config/map.php:2918
msgid "Show Link Name"
msgstr "Mostrar nome do Link"

#: config/map.php:2919
msgid "Show Link Description"
msgstr "Mostrar descrição do link"

#: config/map.php:2920
msgid "Show Link Rating"
msgstr "Mostrar classificação do link"

#: config/map.php:2925
msgid "Number of links to show"
msgstr "Número de links para mostrar"

#: config/map.php:2944
msgid "A list or dropdown of categories"
msgstr "Lista com as categorias dos artigos"

#: config/map.php:2957 config/map.php:2992
msgid "Display as dropdown"
msgstr "Mostrar como cascata"

#: config/map.php:2958 config/map.php:2993
msgid "Show post counts"
msgstr "Mostrar contagem de posts"

#: config/map.php:2959
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Mostrar hierarquia"

#: config/map.php:2973 include/templates/shortcodes/vc_wp_archives.php:4
msgid "Archives"
msgstr "Arquivos"

#: config/map.php:2979
msgid "A monthly archive of your sites posts"
msgstr "Um arquivo mensal das mensagens de seu site"

#: config/map.php:3006
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: config/map.php:3012
msgid "Entries from any RSS or Atom feed"
msgstr "Entradas de qualquer feed RSS ou Atom"

#: config/map.php:3022
msgid "RSS feed URL"
msgstr "URL feed RSS"

#: config/map.php:3024
msgid "Enter the RSS feed URL."
msgstr "Coloque a URL do feed RSS"

#: config/map.php:3029
msgid "Items"
msgstr "Items"

#: config/map.php:3031
msgid "10 - Default"
msgstr "10 - Padrão"

#: config/map.php:3032
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "Quantos items você gostaria de mostrar?"

#: config/map.php:3040
msgid "Display item content?"
msgstr "Mostrar conteúdo do item?"

#: config/map.php:3041
msgid "Display item author if available?"
msgstr "Mostrar autor do item se disponível?"

#: config/map.php:3042
msgid "Display item date?"
msgstr "Mostrar data do item?"

#: config/map.php:3057
msgid "Empty Space"
msgstr "Espaço Vazio"

#: config/map.php:3062
msgid "Add spacer with custom height"
msgstr "Adicionar espaço com altura customizada"

#: config/map.php:3066
msgid "Height"
msgstr "Altura"

#: config/map.php:3070
msgid "Enter empty space height."
msgstr "Digite a altura do espaço em branco."

#: config/map.php:3084
msgid "Custom Heading"
msgstr "Cabeçalho Personalizado"

#: config/map.php:3089
msgid "Add custom heading text with google fonts"
msgstr "Adicione cabeçalho personalizado com fontes do Google."

#: config/map.php:3096
msgid "This is custom heading element with Google Fonts"
msgstr "Isso é um cabeçalho customizado com fontes do Google"

#: config/map.php:3097
msgid ""
"Enter your content. If you are using non-latin characters be sure to "
"activate them under Settings/Visual Composer/General Settings."
msgstr "Digite o seu conteúdo."

#: config/map.php:3114
msgid "Select element tag."
msgstr "Selecione a etiqueta do elemento."

#: config/map.php:3115
msgid "Select text alignment."
msgstr "Selecione alinhamento do texto."

#: config/map.php:3116
msgid "Enter font size."
msgstr "Coloque o tamanho da fonte."

#: config/map.php:3117
msgid "Enter line height."
msgstr "Digite a altura da linha."

#: config/map.php:3118
msgid "Select color for your element."
msgstr "Selecione uma cor para seu elemento."

#: config/map.php:3135
msgid "Select font family."
msgstr "Selecionar a fonte."

#: config/map.php:3136
msgid "Select font styling."
msgstr "Selecione o estilo da fonte."

#: config/map.php:3166 config/map.php:3229 config/map.php:3231
#, fuzzy
msgid "Custom query"
msgstr "Menu personalizados"

#: config/map.php:3167
msgid "List of ids"
msgstr ""

#: config/map.php:3195
msgid "2 columns (6 items per row)"
msgstr ""

#: config/map.php:3196
msgid "3 columns (4 items per row)"
msgstr ""

#: config/map.php:3197
msgid "4 columns (3 items per row)"
msgstr ""

#: config/map.php:3198
msgid "6 columns (2 items per row)"
msgstr ""

#: config/map.php:3199
msgid "12 columns (1 item per row)"
msgstr ""

#: config/map.php:3205
msgid "Data source"
msgstr ""

#: config/map.php:3208
msgid "What content do you want to show."
msgstr ""

#: config/map.php:3212 config/map.php:3214
msgid "Include only"
msgstr ""

#: config/map.php:3239
msgid "Narrow data source"
msgstr ""

#: config/map.php:3261
msgid "Taxonomies like tags, categories as etc."
msgstr ""

#: config/map.php:3269
#, fuzzy
msgid "Total items count"
msgstr "Número de Slides"

#: config/map.php:3273
msgid "If empty then all items will be displayed"
msgstr ""

#: config/map.php:3281
#, fuzzy
msgid "Display Style"
msgstr "Mostrar título do formulário"

#: config/map.php:3284
#: include/classes/editors/popups/class-vc-add-element-box.php:70
msgid "Show all"
msgstr "Mostrar todos"

#: config/map.php:3285 config/map.php:3500 config/map.php:3512
#: config/map.php:3525
#, fuzzy
msgid "Load more button"
msgstr "Leia Mais "

#: config/map.php:3286
#, fuzzy
msgid "Lazy loading"
msgstr "Carregando..."

#: config/map.php:3287 config/map.php:3688 config/map.php:3733
msgid "Paginator"
msgstr ""

#: config/map.php:3293 config/map.php:3295 config/new_elements.php:87
msgid "Items per page"
msgstr ""

#: config/map.php:3308
msgid "Show filter on the top of the grid"
msgstr ""

#: config/map.php:3312
#, fuzzy
msgid "Single element width"
msgstr "Largura"

#: config/map.php:3320 config/map.php:3336
#, fuzzy
msgid "Gap"
msgstr "Mapa"

#: config/map.php:3323
msgid "0px"
msgstr ""

#: config/map.php:3324
msgid "1px"
msgstr ""

#: config/map.php:3325
msgid "2px"
msgstr ""

#: config/map.php:3326
msgid "3px"
msgstr ""

#: config/map.php:3327
msgid "4px"
msgstr ""

#: config/map.php:3328
msgid "5px"
msgstr ""

#: config/map.php:3329
msgid "10px"
msgstr ""

#: config/map.php:3330
msgid "15px"
msgstr ""

#: config/map.php:3331
msgid "20px"
msgstr ""

#: config/map.php:3332
msgid "25px"
msgstr ""

#: config/map.php:3333
msgid "30px"
msgstr ""

#: config/map.php:3334
msgid "35px"
msgstr ""

#: config/map.php:3346
#, fuzzy
msgid "Order by post id"
msgstr "Ordenar por"

#: config/map.php:3349
msgid "Last modified date"
msgstr ""

#: config/map.php:3350
msgid "Post/page parent id"
msgstr ""

#: config/map.php:3351
#, fuzzy
msgid "Number of comments"
msgstr "Número de comentários para mostrar"

#: config/map.php:3352
msgid "Menu order/Order by Page Order"
msgstr ""

#: config/map.php:3353
#, fuzzy
msgid "Meta value"
msgstr "Valor do Gráfico"

#: config/map.php:3354
msgid "Meta value number"
msgstr ""

#: config/map.php:3356
#, fuzzy
msgid "Random order"
msgstr "Aleatória"

#: config/map.php:3358
msgid ""
"Note that meta key must also be present if \"Meta value\" or \"Meta value "
"Number\" is set."
msgstr ""

#: config/map.php:3359 config/map.php:3370 config/map.php:3386
#: config/map.php:3398 config/map.php:3410
#, fuzzy
msgid "Data settings"
msgstr "Configurações da Página"

#: config/map.php:3383 config/map.php:3385
#, fuzzy
msgid "Meta key"
msgstr "Meta"

#: config/map.php:3395 config/map.php:3397
#: include/templates/params/column_offset/template.tpl.php:17
msgid "Offset"
msgstr "Compensação"

#: config/map.php:3424
msgid "Source"
msgstr ""

#: config/map.php:3427 config/map.php:3451 config/map.php:3466
#: config/map.php:3478 config/map.php:3491
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:839
msgid "Filter"
msgstr ""

#: config/map.php:3438 config/map.php:3544
msgid "Rounded"
msgstr ""

#: config/map.php:3439
msgid "Less Rounded"
msgstr ""

#: config/map.php:3440 include/params/css_editor/css_editor.php:43
msgid "Border"
msgstr "Cor das Bordas "

#: config/map.php:3441
#, fuzzy
msgid "Rounded Border"
msgstr "Cor das Bordas "

#: config/map.php:3442
msgid "Less Rounded Border"
msgstr ""

#: config/map.php:3443
msgid "Filled"
msgstr ""

#: config/map.php:3444
msgid "Rounded Filled"
msgstr ""

#: config/map.php:3445 include/classes/settings/class-vc-automapper.php:283
msgid "Dropdown"
msgstr "Mostrar como cascata "

#: config/map.php:3455
#, fuzzy
msgid "Align"
msgstr "Alinhar à esquerda"

#: config/map.php:3482
#, fuzzy
msgid "Filter size"
msgstr "Tamanho da Fonte"

#: config/map.php:3486
#, fuzzy
msgid "Filter size."
msgstr "Tamanho da Fonte"

#: config/map.php:3508
#, fuzzy
msgid "Button color"
msgstr "Cor do botão."

#: config/map.php:3534
#, fuzzy
msgid "Arrows design"
msgstr "Ícone de Seta"

#: config/map.php:3538
msgid "Simple"
msgstr ""

#: config/map.php:3539
msgid "Simple Circle Border"
msgstr ""

#: config/map.php:3540
msgid "Simple Circle"
msgstr ""

#: config/map.php:3541
msgid "Simple Square"
msgstr ""

#: config/map.php:3542
msgid "Simple Square Rounded"
msgstr ""

#: config/map.php:3543
msgid "Simple Rounded"
msgstr ""

#: config/map.php:3545
msgid "Rounded Circle Border"
msgstr ""

#: config/map.php:3546
msgid "Rounded Circle"
msgstr ""

#: config/map.php:3547
msgid "Rounded Square"
msgstr ""

#: config/map.php:3548
msgid "Simple Arrow"
msgstr ""

#: config/map.php:3549
msgid "Simple Rounded Arrow"
msgstr ""

#: config/map.php:3552 config/map.php:3566 config/map.php:3578
#: config/map.php:3610 config/map.php:3622 config/map.php:3634
#: config/map.php:3646 config/map.php:3656 config/map.php:3669
#, fuzzy
msgid "Pagination controls"
msgstr "Esconder Painel "

#: config/map.php:3560
#, fuzzy
msgid "Arrows position"
msgstr "Ícone de Seta"

#: config/map.php:3563
msgid "Inside Wrapper"
msgstr ""

#: config/map.php:3564
msgid "Outside Wrapper"
msgstr ""

#: config/map.php:3574
#, fuzzy
msgid "Arrows color"
msgstr "Ícone de Seta"

#: config/map.php:3586
msgid "Paging design"
msgstr ""

#: config/map.php:3590
msgid "Square Dots"
msgstr ""

#: config/map.php:3591
msgid "Radio Dots"
msgstr ""

#: config/map.php:3592
msgid "Point Dots"
msgstr ""

#: config/map.php:3593
msgid "Fill Square Dots"
msgstr ""

#: config/map.php:3594
msgid "Rounded Fill Square Dots"
msgstr ""

#: config/map.php:3595
msgid "Pagination Default"
msgstr ""

#: config/map.php:3596
msgid "Outline Default Dark"
msgstr ""

#: config/map.php:3597
msgid "Outline Default Light"
msgstr ""

#: config/map.php:3598
msgid "Pagination Rounded"
msgstr ""

#: config/map.php:3599
msgid "Outline Rounded Dark"
msgstr ""

#: config/map.php:3600
msgid "Outline Rounded Light"
msgstr ""

#: config/map.php:3601
msgid "Pagination Square"
msgstr ""

#: config/map.php:3602
msgid "Outline Square Dark"
msgstr ""

#: config/map.php:3603
msgid "Outline Square Light"
msgstr ""

#: config/map.php:3604
msgid "Pagination Rounded Square"
msgstr ""

#: config/map.php:3605
msgid "Outline Rounded Square Dark"
msgstr ""

#: config/map.php:3606
msgid "Outline Rounded Square Light"
msgstr ""

#: config/map.php:3607
msgid "Stripes Dark"
msgstr ""

#: config/map.php:3608
msgid "Stripes Light"
msgstr ""

#: config/map.php:3618
#, fuzzy
msgid "Paging color"
msgstr "Cor da barra"

#: config/map.php:3630 config/map.php:3632
msgid "Loop"
msgstr ""

#: config/map.php:3642
msgid "Autoplay time"
msgstr ""

#: config/map.php:3645
msgid "Default -1. Disabled autoplay."
msgstr ""

#: config/map.php:3654
#, fuzzy
msgid "Animation In"
msgstr "Animação CSS (Para Desenvolvedores)"

#: config/map.php:3667
#, fuzzy
msgid "Animation Out"
msgstr "Animação CSS (Para Desenvolvedores)"

#: config/map.php:3680
#, fuzzy
msgid "Basic grid"
msgstr "Quadro de Imagens"

#: config/map.php:3684 config/map.php:3694
#, fuzzy
msgid "All in one grid element"
msgstr "Adicionar Novo Elemento"

#: config/map.php:3690
#, fuzzy
msgid "Masonry grid"
msgstr "Preencher espaços"

#: config/map.php:3724
#, fuzzy
msgid "Media grid"
msgstr "Galeria de Imagens"

#: config/map.php:3728 config/map.php:3739
#, fuzzy
msgid "Media grid element"
msgstr "Adicionar Elemento"

#: config/map.php:3735
msgid "Masonry Media grid"
msgstr ""

#: config/new_elements.php:72
#, fuzzy
msgid "Load more button style"
msgstr "Estilo "

#: config/new_elements.php:73
#, fuzzy
msgid "Select load more button style"
msgstr "Selecione o tipo de botão."

#: config/new_elements.php:89
msgid "How much Items to display in one view (default 10)"
msgstr ""

#: config/new_elements.php:99
#, fuzzy
msgid "Arrows style"
msgstr "Alerta "

#: config/new_elements.php:100
msgid "Select arrows style(carousel)"
msgstr ""

#: config/new_elements.php:103
#, fuzzy
msgid "Style1"
msgstr "Estilo do Divisor"

#: config/new_elements.php:104
#, fuzzy
msgid "Style2"
msgstr "Estilo do Divisor"

#: config/new_elements.php:114
#, fuzzy
msgid "Pager style"
msgstr "Estilo "

#: config/new_elements.php:115
msgid "Select pager style(carousel)"
msgstr ""

#: config/new_elements.php:118
#, fuzzy
msgid "Box style"
msgstr "Estilo "

#: config/new_elements.php:119
#, fuzzy
msgid "Numbers"
msgstr "Número de Fotos"

#: config/new_elements.php:120
msgid "Circles"
msgstr ""

#: config/new_elements.php:130
msgid "Auto play pager"
msgstr ""

#: config/new_elements.php:134
msgid "Auto play pager?"
msgstr ""

#: config/new_elements.php:143
msgid "Loop pager"
msgstr ""

#: config/new_elements.php:147
#, fuzzy
msgid "Loop pager content?"
msgstr "Conteúdo do Box"

#: config/new_elements.php:156
msgid "Speed for slides changes in autoplay mode in milliseconds, default 500"
msgstr ""

#: config/new_elements.php:158
msgid "Auto play speed"
msgstr ""

#: config/new_elements.php:167
#, fuzzy
msgid "Carousel effect"
msgstr "Carrosel "

#: config/templates.php:5
msgid "Landing Page"
msgstr "Página Temporária"

#: config/templates.php:16
msgid "Call to Action Page"
msgstr "Página de Informações"

#: config/templates.php:26
msgid "Feature List"
msgstr "Lista de Vantagens"

#: config/templates.php:36
msgid "Description Page"
msgstr "Página de Descrição"

#: config/templates.php:46
msgid "Service List"
msgstr "Lista de Serviços"

#: config/templates.php:56
msgid "Product Page"
msgstr "Página de Produtos"

#: include/classes/core/class-vc-base.php:461
msgid "Add/remove picture"
msgstr "Adicionar/remover imagem"

#: include/classes/core/class-vc-base.php:462
msgid "Finish Adding Images"
msgstr "Terminar de Adicionar Imagens"

#: include/classes/core/class-vc-base.php:463
msgid "Add Image"
msgstr "Adicionar Imagem"

#: include/classes/core/class-vc-base.php:464
msgid "Add Images"
msgstr "Adicionar imagens"

#: include/classes/core/class-vc-base.php:465
#: include/classes/editors/class-vc-backend-editor.php:52
#: include/classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:60
#: include/classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:62
#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:100
#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:106
msgid "Visual Composer"
msgstr "Editor Visual"

#: include/classes/core/class-vc-base.php:466
msgid "BACKEND EDITOR"
msgstr "Editor Visual Padrão"

#: include/classes/core/class-vc-base.php:467
msgid "FRONTEND EDITOR"
msgstr "Editor Visual Frontal"

#: include/classes/core/class-vc-base.php:468
msgid "CLASSIC MODE"
msgstr "Editor Clássico "

#: include/classes/core/class-vc-base.php:469
msgid "Please enter template name"
msgstr "Por favor, coloque o nome do modelo."

#: include/classes/core/class-vc-base.php:470
msgid ""
"Confirm deleting \"{template_name}\" template, press Cancel to leave. This "
"action cannot be undone."
msgstr ""
"Você deseja mesmo excluir \"{template_name}\"? NOTA: Esta ação não poderá "
"ser revertida."

#: include/classes/core/class-vc-base.php:471
msgid "Press OK to delete section, Cancel to leave"
msgstr ""
"Pressione OK para excluir este item. NOTA: Esta ação não poderá ser "
"revertida."

#: include/classes/core/class-vc-base.php:472
msgid "Drag and drop me in the column"
msgstr "Arraste-me e solte me na coluna"

#: include/classes/core/class-vc-base.php:473
msgid "Press OK to delete \"{tab_name}\" tab, Cancel to leave"
msgstr "Pressione OK para excluir a aba \"{tab_name}\", Cancelar para sair"

#: include/classes/core/class-vc-base.php:474
#: include/classes/shortcodes/vc-tour.php:4
msgid "Slide"
msgstr "Slide"

#: include/classes/core/class-vc-base.php:477
msgid "Please enter new tab title"
msgstr "Por favor, coloque o título da nova aba"

#: include/classes/core/class-vc-base.php:478
msgid "Press OK to delete \"{tab_name}\" section, Cancel to leave"
msgstr "Pressione OK para exlcluir a seção \"{tab_name}\", Cancelar para sair"

#: include/classes/core/class-vc-base.php:480
msgid "Please enter new section title"
msgstr "Por favor, coloque o título da nova seção"

#: include/classes/core/class-vc-base.php:481
msgid "Error. Please try again."
msgstr "Erro. Por favor tente novamente."

#: include/classes/core/class-vc-base.php:482
msgid ""
"If you close this window all shortcode settings will be lost. Close this "
"window?"
msgstr ""
"Todo o conteúdo deste elemento será perdido. Fechar a janela mesmo assim?"

#: include/classes/core/class-vc-base.php:483
msgid "Select element type"
msgstr "Selecione o tipo de elemento"

#: include/classes/core/class-vc-base.php:484
msgid "Media gallery"
msgstr "Galeria de Imagens"

#: include/classes/core/class-vc-base.php:485
msgid "Element settings"
msgstr "Configurações do Elemento"

#: include/classes/core/class-vc-base.php:486
msgid "Add tab"
msgstr "Adicionar aba"

#: include/classes/core/class-vc-base.php:487
msgid "Are you sure you want to convert to new version?"
msgstr "Tem certeza que quer converter para a nova versão?"

#: include/classes/core/class-vc-base.php:490
msgid "Set Image"
msgstr "Escolher Imagem"

#: include/classes/core/class-vc-base.php:491
msgid "Are you sure that you want to remove all your data?"
msgstr "Você tem certeza que quer remover todos seus arquivos?"

#: include/classes/core/class-vc-base.php:492
msgid "Loop settings"
msgstr "Configurações de loop"

#: include/classes/core/class-vc-base.php:493
msgid "Enter custom layout for your row:"
msgstr "Coloque um layout personalizado para sua linha"

#: include/classes/core/class-vc-base.php:494
msgid "Wrong row layout format! Example: 1/2 + 1/2 or span6 + span6."
msgstr "Formato de layout inválido! Exemplo: 1/2 + 1/2."

#: include/classes/core/class-vc-base.php:495
msgid "Row background color"
msgstr "Cor de Fundo "

#: include/classes/core/class-vc-base.php:496
msgid "Row background image"
msgstr "Imagem de Fundo "

#: include/classes/core/class-vc-base.php:497
msgid "Column background color"
msgstr "Cor de fundo da coluna"

#: include/classes/core/class-vc-base.php:498
msgid "Column background image"
msgstr "Imagem de fundo da coluna"

#: include/classes/core/class-vc-base.php:499
#: include/classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:22
msgid "Guides ON"
msgstr "Guias ON"

#: include/classes/core/class-vc-base.php:500
msgid "Guides OFF"
msgstr "Guias OFF"

#: include/classes/core/class-vc-base.php:501
msgid "New template successfully saved!"
msgstr "Novo modelo salvo com sucesso!"

#: include/classes/core/class-vc-base.php:502
msgid "Template added to the page."
msgstr "Adicionado "

#: include/classes/core/class-vc-base.php:503
msgid "Nothing to save. Template is empty."
msgstr "Nada foi salvo. Modelo está vazio"

#: include/classes/core/class-vc-base.php:504
msgid "Page settings updated!"
msgstr "Configurações da página atualizadas!"

#: include/classes/core/class-vc-base.php:505
msgid "Update all"
msgstr "Atualizar tudo"

#: include/classes/core/class-vc-base.php:506
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr ""
"As mudanças que você fez poderão ser pedidas se você navegar fora desta "
"página."

#: include/classes/core/class-vc-base.php:507
#, php-format
msgid "%s saved!"
msgstr "%s salvo!"

#: include/classes/core/class-vc-base.php:508
#, php-format
msgid "%s deleted!"
msgstr "%s deletado!"

#: include/classes/core/class-vc-base.php:509
#, php-format
msgid ""
"%s cloned. <a href=\"#\" class=\"vc_edit-cloned\" data-model-id=\"%s\">Edit "
"now?</a>"
msgstr ""
"%s clonado. <a href=\"#\" class=\"vc-edit-cloned\" data-model-id=\"%s"
"\">Editar agora?</a>"

#: include/classes/core/class-vc-base.php:510
msgid "Loading Google Font failed"
msgstr "Não foi possível carregar as fontes do Google"

#: include/classes/core/class-vc-base.php:511
msgid "Loading Font..."
msgstr "Carregando..."

#: include/classes/core/class-vc-base.php:512
msgid "Unable to load Google Fonts"
msgstr "Impossível carregar as fontes do Google"

#: include/classes/core/class-vc-base.php:548
#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:99
#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:105
#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:983
msgid "Visual Composer Settings"
msgstr "Configurações do Editor Visual"

#: include/classes/core/class-wpb-map.php:104
#: include/classes/core/class-wpb-map.php:121
#: include/classes/core/class-wpb-map.php:288
#: include/classes/core/class-wpb-map.php:316
#: include/classes/core/class-wpb-map.php:357
#: include/classes/core/class-wpb-map.php:423
#, php-format
msgid "Wrong name for shortcode:%s. Name required"
msgstr "Nome errado para o shortcode:%s. Nome é necessário"

#: include/classes/core/class-wpb-map.php:106
#: include/classes/core/class-wpb-map.php:123
#, php-format
msgid "Wrong base for shortcode:%s. Base required"
msgstr "Base errada para o shortcode:%s. Base necessária"

#: include/classes/core/class-wpb-map.php:318
#: include/classes/core/class-wpb-map.php:359
#, php-format
msgid "Wrong attribute for '%s' shortcode. Attribute 'param_name' required"
msgstr ""
"Atributo errado para o shortcode '%s'. Atributo 'param_name' necessário"

#: include/classes/core/class-wpb-map.php:425
#, php-format
msgid "Wrong setting_name for shortcode:%s. Base can't be modified."
msgstr "Base errada para o shortcode:%s. Base necessária"

#: include/classes/editors/class-vc-edit-form-fields.php:136
msgid "General"
msgstr "Configurações gerais "

#: include/classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:312
#, php-format
msgid "Edit %s with Visual Composer"
msgstr "Editar %s com Editor Visual"

#: include/classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:316
#, fuzzy
msgid "(no title)"
msgstr "Título do Formulário"

#: include/classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:325
#: include/classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:335
#: include/classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:374
msgid "Edit with Visual Composer"
msgstr "Editar com Editor Visual"

#: include/classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:21
msgid "Toggle editor's guides"
msgstr ""

#: include/classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:31
msgid "Desktop"
msgstr "Modo Desktop (Normal)"

#: include/classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:37
msgid "Tablet landscape mode"
msgstr "Modo Paisagem de Tablets"

#: include/classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:42
msgid "Tablet portrait mode"
msgstr "Modo Paisagem de Tablets"

#: include/classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:47
msgid "Smartphone landscape mode"
msgstr "Modo Retrato de Smartphones"

#: include/classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:52
msgid "Smartphone portrait mode"
msgstr "Modo Paisagem de Smartphones"

#: include/classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:60
msgid "Responsive preview"
msgstr "Visualização do Responsivo"

#: include/classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:84
msgid "Cancel all changes and return to WP dashboard"
msgstr "Cancelar todas as mudanças e retornar para o painel de controle"

#: include/classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:84
msgid "Backend editor"
msgstr "Editor Clássico "

#: include/classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:89
msgid "Save draft"
msgstr "Salvar Rascunho"

#: include/classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:93
msgid "Save as Pending"
msgstr "Salvar Mudanças"

#: include/classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:98
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"

#: include/classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:102
msgid "Submit for Review"
msgstr "Submeter para Revisão"

#: include/classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:106
#: include/classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:96
#: include/templates/editors/popups/panel_edit_layout.tpl.php:28
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"

#: include/classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:67
#: include/templates/editors/popups/panel_post_settings.tpl.php:8
msgid "Page settings"
msgstr "Configurações da Página"

#: include/classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:68
msgid "CSS"
msgstr "CSS Personalizado "

#: include/classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:74
msgid "Add new element"
msgstr "Adicionar Novo Elemento"

#: include/classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:80
#: include/templates/editors/popups/panel_templates_editor.tpl.php:8
msgid "Templates"
msgstr "Modelos"

#: include/classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:85
msgid "Frontend"
msgstr "Parte da Frente"

#: include/classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:95
msgid "Preview"
msgstr "Visualizar"

#: include/classes/editors/popups/class-vc-add-element-box.php:82
msgid "Other"
msgstr "Outros"

#: include/classes/editors/popups/class-vc-templates-editor.php:223
msgid "Delete template"
msgstr "Excluir Modelo"

#: include/classes/editors/popups/class-vc-templates-editor.php:232
msgid "Save current page as a Template"
msgstr "Salvar página atual como Modelo"

#: include/classes/editors/popups/class-vc-templates-editor.php:234
#: include/templates/editors/popups/panel_templates_editor.tpl.php:34
#: include/templates/editors/popups/panel_templates_editor.tpl.php:46
msgid "Load Template"
msgstr "Lista de Modelos Salvos"

#: include/classes/editors/popups/class-vc-templates-editor.php:240
msgid "No custom templates yet."
msgstr "Nenhum modelo ainda."

#: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:110
#: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:123
msgid "My shortcodes"
msgstr "Meus Shortcodes "

#: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:121
msgid "Are you sure you want to delete this shortcode?"
msgstr "Você tem certeza que quer deletar esse shortcode? "

#: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:122
msgid "Are you sure you want to delete the shortcode's param?"
msgstr "Você tem certeza que quer voltar aos padrões? "

#: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:124
msgid "Shortcode name is required."
msgstr " Nome é necessário "

#: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:125
msgid "Please enter valid shortcode tag."
msgstr "Por favor digite um shortcode válido."

#: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:126
msgid "Please enter all required fields for params."
msgstr "Por Favor Preencha Todos os Campos Requeridos para Params"

#: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:127
msgid "New shortcode mapped from string!"
msgstr "Novo shortcode mapeado a partir da linha"

#: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:128
msgid "Shortcode updated!"
msgstr "Shortcode atualizado!"

#: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:129
msgid "Content param can not be added manually, please use checkbox."
msgstr ""
"Parâmetros de conteúdo não pode ser adicionado manualmente, utilize o "
"checkbox."

#: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:130
#, php-format
msgid "Param %s already exists. Param names must be unique."
msgstr "Parâmetros %s já existe. Nomes de parâmetros devem ser exclusivos."

#: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:131
msgid "Please use only letters, numbers and underscore for param name"
msgstr "Por favor, use apenas letras, números."

#: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:132
msgid "Please enter valid shortcode to parse!"
msgstr "Por favor, indique shortcode válido para analisar!"

#: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:147
msgid ""
"Use Visual Composer Shortcode Mapper in order to add your custom or 3rd "
"party vendors shortcodes to the list of Visual Composer elements menu. In "
"order to map shortcode you need it to be already installed on your WordPress "
"site."
msgstr ""
"Use o Editor Visual  Shortcode Mapper, a Fim de Adicionar o Seu Contato ou 3 "
"Fornecedores Shortcodes à Lista de Menu de Elementos do Editor Visual.   "
"Para mapear shortcode você precisa que ele já esteja instalado em seu site "
"WordPress."

#: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:150
msgid "Map shortcode"
msgstr "Google Map "

#: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:172
msgid "Please enter shortcode string"
msgstr "Por favor, coloque a variável do shortocode"

#: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:176
msgid "Please enter valid shortcode"
msgstr "Por favor, coloque um shortcode válido"

#: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:181
msgid "Parse shortcode"
msgstr "Aúdio "

#: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:186
msgid ""
"Please enter valid shortcode like [my_shortcode first_param="
"\"first_param_value\"]My shortcode content[/my_shortcode]"
msgstr ""
"Por favor insira um shortcode válido [my_shortcode first_param="
"\"first_param_value\"]My shortcode content[/my_shortcode]"

#: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:212
msgid "General information"
msgstr "Se selecionado, o balão de informação ficará oculto; "

#: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:215
msgid "Tag:"
msgstr "Nuvem de tags "

#: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:219
msgid "Description:"
msgstr "Descrição "

#: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:223
msgid "Category:"
msgstr "ID da Categoria "

#: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:225
msgid "Comma separated categories names"
msgstr "A Vírgula Separa Os Nomes das Categorias"

#: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:229
msgid "Include content param into shortcode"
msgstr "Incluir Conteúdo Param no Shortcode"

#: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:235
msgid "Shortcode parameters"
msgstr "Aúdio "

#: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:242
#: include/templates/editors/popups/modal_edit_element.tpl.php:13
#: include/templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:16
#: include/templates/editors/popups/panel_post_settings.tpl.php:36
#: include/templates/editors/popups/panel_shortcode_edit_form.tpl.php:16
msgid "Save changes"
msgstr "Salvas Mudanças"

#: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:254
msgid "Param name"
msgstr "Atributo errado para o shortcode '%s'. Atribut 'param_name' necessário"

#: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:258
#: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:264
#: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:272
msgid "Required value"
msgstr "Requerimento "

#: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:261
#: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:266
msgid "Please use only letters, numbers and underscore."
msgstr "Por Favor Use Apenas Letras, Números e Sublinhado"

#: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:270
msgid "Heading"
msgstr "Ascendente "

#: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:274
msgid "Heading for field in shortcode edit form."
msgstr "Designação de campo em formulário de edição shortcode."

#: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:277
msgid "Field type"
msgstr ""
"O tipo de campo foi alterado de `textarea_html` para `textarea`, porque já "
"está em uso por ` "

#: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:279
msgid "Select field type"
msgstr "Selecione o tipo de anotação. "

#: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:281
msgid "Textfield"
msgstr "Texto "

#: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:285
msgid "Textarea"
msgstr ""
"O tipo de campo foi alterado de `textarea_html` para `textarea`, porque já "
"está em uso por ` "

#: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:287
msgid "Textarea HTML"
msgstr "Área de Texto HTML"

#: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:290
msgid "Field type for shortcode edit form."
msgstr "Tipo de campo para shortcode edição de formulário"

#: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:293
msgid "Default value"
msgstr "Estado padrão "

#: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:296
msgid "Default value or list of values for dropdown type(separate by comma)."
msgstr ""
"O valor padrão ou uma lista de valores de tipo suspenso (separado por "
"vírgula)."

#: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:301
msgid "Explain param."
msgstr "Explique Param"

#: include/classes/settings/class-vc-license.php:97
#, php-format
msgid ""
"Hola! Please <a href=\"%s\">activate your copy</a> of Visual Composer to "
"receive automatic updates."
msgstr "Apenas ignore essa <a href=\"%s\">mensagem.</a>"

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:74
msgid "General Settings"
msgstr "Configurações Gerais"

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:78
msgid "Design Options"
msgstr "Opções de Design"

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:80
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personalizado"

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:84
msgid "Product License"
msgstr "Produto Licenciado"

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:136
msgid "Main accent color"
msgstr "Cor principal"

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:137
msgid "Hover color"
msgstr "Cor ao sobrepor o mouse"

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:138
msgid "Call to action background color"
msgstr "Cor de fundo do botão de ação"

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:140
msgid "Google maps background color"
msgstr "Cor de fundo do Google Maps"

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:141
msgid "Post slider caption background color"
msgstr "Cor de fundo do texto do Slider"

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:142
msgid "Progress bar background color"
msgstr "Cor de fundo da barra de progresso"

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:143
msgid "Separator border color"
msgstr "Cor da borda do separador (Divisor)"

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:144
msgid "Tabs navigation background color"
msgstr "Cor de fundo da navegação das abas"

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:145
msgid "Active tab background color"
msgstr "Cor de fundo da aba ativa"

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:188
msgid "Content types"
msgstr "Tipos de Conteúdo"

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:193
msgid "User groups access rules"
msgstr "Regras de acesso para os grupos de usuários"

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:197
msgid "Disable responsive content elements"
msgstr "Desabilitar elementos responsivos"

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:201
msgid "Google fonts subsets"
msgstr "Subconjuntos de fontes do Google"

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:214
msgid "Use custom design options"
msgstr "Usar opções personalizadas de design"

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:239
msgid "Elements bottom margin"
msgstr "Margem inferior dos elementos"

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:249
msgid "Grid gutter width"
msgstr "Largura do Grid"

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:259
msgid "Mobile screen width"
msgstr "Largura da tela para dispositivos móveis"

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:305
msgid "Paste your CSS code"
msgstr "Cole seu código de CSS aqui"

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:314
msgid "Envato Username"
msgstr "Nome de usuário Envato"

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:318
msgid "Secret API Key"
msgstr "Chave secreta API"

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:322
msgid "Visual Composer License Key"
msgstr "Acesso ao Visual Composer "

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:405
#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:406
msgid "Are you sure you want to reset to defaults?"
msgstr "Tem certeza que quer voltar aos padrões?"

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:407
msgid "Something went wrong! Please try again later."
msgstr "Algo deu errado. Tente de novo Mais Tarde"

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:408
msgid "License successfully activated. Thank you!"
msgstr "Licença ativada com sucesso. Obrigado!"

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:409
msgid "Your license key is deactivated."
msgstr "Sua chave de licença é desativada."

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:410
msgid "Envato username and license key are required."
msgstr "Seu nome e senha são requeridos Envato"

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:411
msgid "Invalid liense key. Please check information in your envato profile."
msgstr ""
"Sua senha está inválida. Por favor, cheque a informação no seu perfil Envato"

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:412
msgid "Wrong data. Please check your information or ask support for help."
msgstr ""
"Os dados estão errados. Por favor, verifique suas informações ou pedir apoio "
"para a ajuda."

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:413
msgid "License successfully activated. Thank you! (401)"
msgstr "Licenção ativada com Sucesso. Obrigado"

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:414
#, php-format
msgid ""
"Your license key is already activated on another website ({site}), you "
"should deactivate it first or <a href=\"%s\" target=\"_blank\">obtain new "
"license key</a>."
msgstr ""
"Sua chave de licença já está ativado em outro site ({site}), você deve "
"desativá-lo primeiro ou <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> obter nova chave "
"de licença </ a>."

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:415
#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:1109
msgid "Activate license"
msgstr "Licença Ativada"

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:416
#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:1109
msgid "Deactivate license"
msgstr "Licença Desativada"

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:431
msgid "Show Visual Composer & default editor"
msgstr "Mostrar Visual Composer e editor padrão"

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:432
msgid "Show only Visual Composer"
msgstr "Mostrar apenas Visual Composer"

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:433
msgid "Don't allow to use Visual Composer"
msgstr "Não permitir utilização do Visual Composer"

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:454
msgid "Visual Composer access"
msgstr "Acesso ao Visual Composer"

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:464
msgid "Enabled shortcodes"
msgstr "Shortcodes permitidos"

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:491
msgid "Select All"
msgstr "Selecionar todos"

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:493
msgid "Select none"
msgstr "Selecionar nenhum"

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:526
#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:551
msgid ""
"Select for which content types Visual Composer should be available during "
"post creation/editing."
msgstr ""
"Selecione os tipos de conteúdos nos quais o Visual Composer deve estar "
"disponível durante a criação e edição de postagens."

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:559
msgid ""
"If you want to add some custom CSS code to the plugin and don't want to "
"modify any files, then it's a good place to enter your code at this field."
msgstr ""
"Se você quiser adicionar algum código CSS personalizado para o plugin e não "
"quer modificar os arquivos, então é um bom lugar para introduzir o seu "
"código neste campo."

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:574
msgid ""
"Check this checkbox to prevent content elements from \"stacking\" one on top "
"other (on small media screens, eg. mobile)."
msgstr ""
"Marque esta caixa para prevenir os conteúdos de se \"sobreporem\" um em cima "
"do outro (em telas pequenas, ex. celulares)"

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:599
msgid "Select subsets for google fonts."
msgstr "Selecione os subconjuntos de fontes do Google"

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:647
#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:662
msgid "Empty value"
msgstr "Deixar em Branco se O Fundo For Transparente "

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:685
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:688
msgid ""
"Enable the use of custom design options for your site. When checked, custom "
"css file will be used."
msgstr ""
"Permitir o uso de opções de design personalizado para o seu site. Quando "
"marcado, css personalizado será usado."

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:701
msgid ""
"To change default vertical spacing between content elements, enter new value "
"here. Example: 20px"
msgstr ""
"Para alterar o espaçamento vertical padrão entre os elementos de conteúdo, "
"insira um novo valor aqui. Exemplo: 20px"

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:707
msgid ""
"To change default horizontal spacing between columns, enter new value in "
"pixels here."
msgstr ""
"Para alterar o espaçamento horizontal entre as colunas padrão, digite um "
"novo valor em porcentagem aqui. "

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:713
msgid ""
"By default content elements \"stack\" one on top other when screen size is "
"smaller then 768px. Here you can change that value if needed."
msgstr ""
"Por padrão elementos de conteúdo \"se empilham\" um em cima dos outros "
"quando o tamanho da tela é menor que 480px. Aqui você pode alterar esse "
"valor, se necessário. "

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:720
msgid "Your Envato username."
msgstr "Seu nome de usuário Envato"

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:728
#, php-format
msgid ""
"Please enter your CodeCanyon Visual Composer license key, you can find your "
"key by following the instructions on <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this "
"page</a>. License key looks similar to this: bjg759fk-"
"kvta-6584-94h6-75jg8vblatftq."
msgstr ""
"Por favor insira sua chave de licença CodeCanyon do Editor Visual , você "
"pode encontrar a sua chave, seguindo as instruções sobre <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\"> esta página </ a>. Chave de licença é semelhante a este: "
"bjg759fk-kvta-6584-94h6-75jg8vblatftq."

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:735
#, php-format
msgid ""
"You can find API key by visiting your Envato Account page, then clicking the "
"My Settings tab. At the bottom of the page you'll find your account's API "
"key. <a href='%s' target='_blank'>Need help?</a>"
msgstr ""
"You can find API key by visiting your Envato Account page, then clicking the "
"My Settings tab. At the bottom of the page you'll find your account's API "
"key. <a href='%s' target='_blank'>Need help?</a>"

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:759
msgid ""
"Here you can tweak default Visual Composer content elements visual "
"appearance. By default Visual Composer is using neutral light-grey theme. "
"Changing \"Main accent color\" will affect all content elements if no "
"specific \"content block\" related color is set."
msgstr ""
"Aqui você pode ajustar a aparência padrão dos elementos de conteúdo do "
"Visual Composer. Por padrão, o Visual Composer está usando um tema cinza-"
"claro neutro. Alterar a \"cor principal\" afetará todos os elementos de "
"conteúdo se uma cor similar do bloco de conteúdo não estiver definida."

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:767
msgid "Please activate your license in Product License tab!"
msgstr ""
"Por favor, peça o administrador para verificar a licença de uso do Editor "
"Visual!"

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:773
#, php-format
msgid ""
"A valid license key qualifies you for support and enables automatic updates. "
"<strong>A license key may only be used for one Visual Composer installation "
"on one WordPress site at a time.</strong> If you previosly activated your "
"license key on another site, then you should deactivate it first or <a href="
"\"%s\" target=\"_blank\">obtain new license key</a>."
msgstr ""
"Uma chave de licença válida qualifica para apoio e permite atualizações "
"automáticas. <strong>Uma chave de licença só pode ser usado para uma "
"instalação do Editor Visual em um site WordPress de uma vez. </strong> Se "
"você anteriormente, ativou sua chave de licença em outro site, então você "
"deve desativá-lo primeiro ou  <a href=\"%s\" target=\"_blank\">obtenha uma "
"nova chave</a>."

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:877
msgid "Invalid Margin value."
msgstr "Valor de Margem inválido."

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:886
msgid "Invalid Gutter value."
msgstr "Valor de Gutter inválido."

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:895
msgid "Invalid \"Responsive max\" value."
msgstr "Valor \"Máximo Responsivo\" inválido"

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:945
#, php-format
msgid ""
"Visual Composer: Your css class names settings are deprecated. <a href=\"%s"
"\">Click here to resolve</a>."
msgstr ""
"Visual Composer: Seus nomes de classes css estão obsoletos. <a href=\"%s\" "
"Clique aqui para resolver</a>"

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:999
msgid ""
"<strong>Deprecated:</strong> To override class names that are applied to "
"Visual Composer content elements you should use WordPress "
"add_filter('vc_shortcodes_css_class') function. <a "
"class='vc_show_example'>See Example</a>."
msgstr ""
"<strong>Obsoletas:</strong>Para substituir os nomes das classes que são "
"aplicadas a elementos de conteúdo do Visual Composer você deve usar a "
"função: add_filter('vc_shortcodes_css_class') . <a "
"class='vc_show_example'>Veja exemplo</a>"

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:1007
msgid ""
"You have used element class names settings to replace row and column css "
"classes."
msgstr ""
"Você usou as definições de nomes de classes de elementos para substituir as "
"classes de linhas e colunas."

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:1008
msgid ""
"Below is code snippet which you should add to your functions.php file in "
"your theme, to replace row and column classes with custom classes saved by "
"you earlier."
msgstr ""
"Abaixo, trecho de código que você deve adicionar ao seu arquivo functions."
"php em seu tema, para substituir as classes de linhas e colunas com as "
"personalizadas salvas anteriormente."

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:1077
msgid "Remove all saved"
msgstr "Remover todas "

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:1098
msgid "Save Changes"
msgstr "Salvar Alterações"

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:1103
msgid "Restore to defaults"
msgstr "Restaurar padrões"

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:1263
msgid ""
"Something went wrong: js_composer_front_custom.css could not be created."
msgstr ""
"Alguma coisa deu errado: js_composer_front_custom.css não pode ser criado."

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:1265
msgid "js_composer_front_custom.css could not be created. Connection error."
msgstr "js_composer_front_custom.css não pode ser criado. Erro de conexão."

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:1267
#, php-format
msgid ""
"js_composer_front_custom.css could not be created. Cannot write custom css "
"to \"%s\"."
msgstr ""
"js_composer_front_custom.css não pode ser criado. Não é possível escrever "
"css personalizado para \"%s\"."

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:1269
msgid "js_composer_front_custom.css could not be created. Problem with access."
msgstr ""
"js_composer_front_custom.css não pode ser criado. Problemas com acesso."

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:1304
msgid "Something went wrong: custom.css could not be created."
msgstr "Algo deu errado: js_composer_front_custom.css não pode ser criado."

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:1306
msgid "custom.css could not be created. Connection error."
msgstr "custom.css não pode ser criado. Erro de conexão."

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:1308
msgid "custom.css could not be created. Cannot write custom css to \""
msgstr ""
"custom.css não pode ser criado. Não é possível escrever css personalizado "
"para \""

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:1310
msgid "custom.css could not be created. Problem with access."
msgstr "custom.css não pode ser criado. Problemas com acesso."

#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:1350
#: include/classes/settings/class-vc-settings.php:1356
msgid "This is required to enable file writing for js_composer"
msgstr "Isto é necessário para poder criar um arquivo para o js_composer"

#: include/classes/shortcodes/example.php:94
msgid "Hello World"
msgstr "Olá Mundo"

#: include/classes/shortcodes/example.php:102
msgid "Foo attribute"
msgstr "Atributo Foo"

#: include/classes/shortcodes/example.php:104
msgid "I'm foo attribute"
msgstr "Eu sou o atributo foo"

#: include/classes/shortcodes/example.php:105
msgid "Enter foo value."
msgstr "Coloque o valorr foo"

#: include/classes/shortcodes/example.php:113
msgid "I'm hello world"
msgstr "Eu sou olá mundo"

#: include/classes/shortcodes/example.php:118
msgid "Drop down example"
msgstr "Exemplo de cascata"

#: include/classes/shortcodes/example.php:121
msgid "One, two or three?"
msgstr "Um, dois ou três?"

#: include/classes/shortcodes/paginator/class-vc-pageable.php:55
#, fuzzy
msgid "Load more"
msgstr "Ler mais"

#: include/classes/shortcodes/shortcodes.php:236
#, php-format
msgid ""
"Template file is missing for `%s` shortcode. Make sure you have `%s` file in "
"your theme folder."
msgstr ""
"Arquivo modelo está faltando para `shortcode% s. Certifique-se de que você "
"tem arquivo `% s na sua pasta tema."

#: include/classes/shortcodes/shortcodes.php:458
#: include/templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:14
#: include/templates/editors/partials/backend_controls_tab.tpl.php:13
#: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:10
#: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:29
#: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:59
#: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:81
#: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:109
#: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:134
#: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:165
#: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:187
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "Editar %s"

#: include/classes/shortcodes/shortcodes.php:459
#: include/templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:18
#: include/templates/editors/partials/backend_controls_tab.tpl.php:17
#: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:13
#: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:35
#: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:65
#: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:118
#: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:171
#: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:193
#, php-format
msgid "Clone %s"
msgstr "Duplicar %s"

#: include/classes/shortcodes/shortcodes.php:459
#: include/templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:22
#: include/templates/editors/partials/backend_controls_tab.tpl.php:21
#: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:16
#: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:38
#: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:68
#: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:121
#: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:140
#: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:174
#: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:196
#, php-format
msgid "Delete %s"
msgstr "Excluir %s"

#: include/classes/shortcodes/shortcodes.php:594
#, php-format
msgid "Append to this %s"
msgstr "Anexar a esta %s"

#: include/classes/shortcodes/shortcodes.php:595
#, php-format
msgid "Prepend to this %s"
msgstr "Liberar a esta %s"

#: include/classes/shortcodes/shortcodes.php:598
#, php-format
msgid "Edit this %s"
msgstr "Editar esta %s"

#: include/classes/shortcodes/shortcodes.php:599
#, php-format
msgid "Clone this %s"
msgstr "Duplicar %s"

#: include/classes/shortcodes/shortcodes.php:601
#, php-format
msgid "Delete this %s"
msgstr "Excluir esta %s"

#: include/classes/shortcodes/vc-basic-grid.php:84
#: include/classes/shortcodes/vc-basic-grid_old.php:81
msgid "next"
msgstr ""

#: include/classes/shortcodes/vc-basic-grid.php:85
#: include/classes/shortcodes/vc-basic-grid_old.php:82
msgid "prev"
msgstr ""

#: include/classes/shortcodes/vc-basic-grid.php:86
#: include/classes/shortcodes/vc-basic-grid_old.php:83
msgid "last"
msgstr ""

#: include/classes/shortcodes/vc-basic-grid.php:87
#: include/classes/shortcodes/vc-basic-grid_old.php:84
msgid "first"
msgstr ""

#: include/classes/shortcodes/vc-column.php:21
msgid "Append to this column"
msgstr "Adicionar elemento nesta coluna"

#: include/classes/shortcodes/vc-column.php:22
#: include/params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:192
msgid "Prepend to this column"
msgstr "Acrescentar a esta coluna"

#: include/classes/shortcodes/vc-column.php:25
msgid "Edit this column"
msgstr "Editar esta coluna"

#: include/classes/shortcodes/vc-column.php:26
msgid "Delete this column"
msgstr "Excluir esta coluna"

#: include/classes/shortcodes/vc-flickr.php:21
#: include/templates/shortcodes/vc_flickr.php:19
msgid "View stream on flickr"
msgstr "Verifique atualizações no Flickr"

#: include/classes/shortcodes/vc-gallery.php:27
#: include/params/default_params.php:242
msgid "Add images"
msgstr "Adicionar imagens"

#: include/classes/shortcodes/vc-posts-grid.php:22
#: include/params/sorted_list/sorted_list.php:30
msgid "VC: Custom Teaser"
msgstr "Teaser (resumo) "

#: include/classes/shortcodes/vc-row.php:31
msgid "Custom layout"
msgstr "Layout Personalizado"

#: include/classes/shortcodes/vc-row.php:31
#: include/params/sorted_list/sorted_list.php:63
#: include/params/sorted_list/sorted_list.php:65
#: include/templates/teaser.html.php:30 include/templates/teaser.html.php:54
msgid "Custom"
msgstr "Estruturação Personalizada"

#: include/classes/shortcodes/vc-row.php:34
#: include/params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:148
msgid "Drag row to reorder"
msgstr "Arraste a linha para reordenar"

#: include/classes/shortcodes/vc-row.php:35
msgid "Add column"
msgstr "Adicionar coluna"

#: include/classes/shortcodes/vc-row.php:36
#: include/params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:167
msgid "Delete this row"
msgstr "Excluir esta linha"

#: include/classes/shortcodes/vc-row.php:37
msgid "Edit this row"
msgstr "Editar esta linha"

#: include/classes/shortcodes/vc-row.php:38
msgid "Clone this row"
msgstr "Duplicar esta linha"

#: include/classes/shortcodes/vc-row.php:39
msgid "Toggle row"
msgstr "Recolher esta linha"

#: include/classes/shortcodes/vc-single-image.php:22
#: include/params/css_editor/css_editor.php:73
#: include/params/default_params.php:239
msgid "Add image"
msgstr "Adicionar imagem"

#: include/classes/shortcodes/vc-teaser-grid.php:14
#, php-format
msgid "View all posts filed under %s"
msgstr "Visualizar todas as postagens em %s"

#: include/classes/shortcodes/vc-teaser-grid.php:31
#, php-format
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "Feed de todos as postagens em %s"

#: include/classes/updaters/class-vc-updater.php:63
msgid "Downloading package from envato market..."
msgstr "Baixando pacote do mercado envato&#8230; "

#: include/classes/updaters/class-vc-updater.php:68
msgid "Error! Can't connect to filesystem"
msgstr "Erro! Não é possível conectar ao sistema de arquivos"

#: include/classes/updaters/class-vc-updater.php:74
msgid ""
"To receive automatic updates license activation is required. Please visit <a "
"href=\""
msgstr ""
"Para receber atualizações automáticas o Editor Visual precisa ser licenciado."

#: include/classes/updaters/class-vc-updater.php:79
msgid "Error! Envato API error"
msgstr "Erro! Erro no API Envato"

#: include/classes/updaters/class-vc-updater.php:94
msgid "Error on unzipping package"
msgstr "Erro ao descompactar o pacote"

#: include/classes/updaters/class-vc-updating-manager.php:166
msgid "Download new version from CodeCanyon."
msgstr "Apenas ignore esta mensagem."

#: include/classes/updaters/class-vc-updating-manager.php:170
msgid "Update Visual Composer now."
msgstr "Apenas ignore esta mensagem."

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:31
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:29
msgid "No sliders found"
msgstr "Nenhum slider encontrado"

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:35
msgid "Layer Slider"
msgstr "LayerSlider"

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:38
msgid "Place LayerSlider"
msgstr "Coloque o LayerSlider"

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:48
msgid "LayerSlider ID"
msgstr "LayerSlider ID"

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:52
msgid "Select your LayerSlider."
msgstr "Selecione seu LayerSlider"

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:33
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:46
msgid "Revolution Slider"
msgstr "Slider Avançado"

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:36
msgid "Place Revolution slider"
msgstr "Insira o slider avançado"

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:50
msgid "Select your Revolution Slider."
msgstr "Selecione o slider que você deseja exibir."

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:102
msgid "Cart"
msgstr ""

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:105
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:122
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:138
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:156
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:184
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:231
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:278
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:323
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:391
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:438
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:480
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:526
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:595
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:667
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:712
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:745
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:799
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:892
msgid "WooCommerce"
msgstr ""

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:106
#, fuzzy
msgid "Displays the cart contents"
msgstr "Mostrar conteúdo do item?"

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:119
msgid "Checkout"
msgstr ""

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:123
#, fuzzy
msgid "Displays the checkout"
msgstr "Mostrar conteúdo do item?"

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:135
msgid "Order Tracking Form"
msgstr ""

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:139
msgid "Lets a user see the status of an order"
msgstr ""

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:153
#, fuzzy
msgid "My Account"
msgstr "Sem contagem"

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:157
msgid "Shows the \"my account\" section"
msgstr ""

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:161
#, fuzzy
msgid "Order count"
msgstr "Número de Slides"

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:164
msgid ""
"You can specify the number or order to show, it's set by default to 15 (use "
"-1 to display all orders.)"
msgstr ""

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:181
#, fuzzy
msgid "Recent products"
msgstr "Postagens recentes"

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:185
msgid "Lists recent products"
msgstr ""

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:189
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:236
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:531
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:672
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:717
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:750
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:804
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:897
msgid "Per page"
msgstr ""

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:192
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:239
msgid ""
"The \"per_page\" shortcode determines how many products to show on the page"
msgstr ""

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:196
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:243
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:328
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:538
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:620
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:679
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:724
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:757
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:811
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:904
#, fuzzy
msgid "Columns"
msgstr "Coluna"

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:199
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:246
msgid ""
"The columns attribute controls how many columns wide the products should be "
"before wrapping."
msgstr ""

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:206
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:253
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:337
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:548
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:609
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:689
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:767
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:821
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:914
#, fuzzy, php-format
msgid "Select how to sort retrieved products. More at %s."
msgstr "Selecione como ordenar as postagens. Mais em %s."

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:228
#, fuzzy
msgid "Featured products"
msgstr "Destaque"

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:232
#, fuzzy
msgid "Display products set as \"featured\""
msgstr "Mostrar data da postagem?"

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:275
#, fuzzy
msgid "Product"
msgstr "Página de Produtos"

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:279
msgid "Show a single product by ID or SKU"
msgstr ""

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:283
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:396
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:443
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:485
#, fuzzy
msgid "Select identificator"
msgstr "Selecionar formulário"

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:285
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:398
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:445
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:487
msgid "Input product ID or product SKU or product title to see suggestions"
msgstr ""

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:320
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:348
#, fuzzy
msgid "Products"
msgstr "Página de Produtos"

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:324
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:392
msgid "Show multiple products by ID or SKU"
msgstr ""

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:354
msgid "Enter List of Products"
msgstr ""

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:388
#, fuzzy
msgid "Add to cart"
msgstr "Adicionar a"

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:406
msgid "Wrapper inline style"
msgstr ""

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:435
#, fuzzy
msgid "Add to cart URL"
msgstr "Adicionar a"

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:439
msgid "Show URL on the add to cart button"
msgstr ""

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:477
#, fuzzy
msgid "Product page"
msgstr "Página de Produtos"

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:481
msgid "Show single product by ID or SKU"
msgstr ""

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:523
#, fuzzy
msgid "Product category"
msgstr "Página de Produtos"

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:527
msgid "Show multiple products in a category"
msgstr ""

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:534
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:675
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:720
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:753
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:807
msgid "How much items per page to show"
msgstr ""

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:541
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:623
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:682
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:727
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:760
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:814
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:907
msgid "How much columns grid"
msgstr ""

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:559
#, fuzzy
msgid "Category"
msgstr "ID da Categoria "

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:562
#, fuzzy
msgid "Product category list"
msgstr "Produto Licenciado"

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:592
#, fuzzy
msgid "Product categories"
msgstr "Página de Produtos"

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:596
#, fuzzy
msgid "Display product categories loop"
msgstr "Mostrar data da postagem?"

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:600
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:627
msgid "Number"
msgstr ""

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:602
msgid "The `number` field is used to display the number of products."
msgstr ""

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:629
#, fuzzy
msgid "Hide empty"
msgstr "Esconder Painel"

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:639
#, fuzzy
msgid "List of product categories"
msgstr "Lista com as categorias dos artigos"

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:664
msgid "Sale products"
msgstr ""

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:668
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:746
msgid "List all products on sale"
msgstr ""

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:709
msgid "Best Selling Products"
msgstr ""

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:713
msgid "List best selling products on sale"
msgstr ""

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:742
msgid "Top Rated Products"
msgstr ""

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:796
#, fuzzy
msgid "Product Attribute"
msgstr "Atributo Foo"

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:800
msgid "List products with an attribute shortcode"
msgstr ""

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:832
#, fuzzy
msgid "Attribute"
msgstr "Atributo Foo"

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:835
msgid "List of product taxonomy attribute"
msgstr ""

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:842
#, fuzzy
msgid "Taxonomy values"
msgstr "Taxonomias"

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:887
msgid "Related Products"
msgstr ""

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:893
msgid "List related products"
msgstr ""

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:900
msgid ""
"Please note: the \"per_page\" shortcode argument will determine how many "
"products are shown on a page. This will not add pagination to the shortcode. "
msgstr ""

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1030
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1058
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1092
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1121
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1150
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1185
msgid "Id"
msgstr ""

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1034
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1062
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1096
msgid "Sku"
msgstr ""

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1123
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1152
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1187
msgid "Name"
msgstr ""

#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1125
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1154
#: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1189
msgid "Slug"
msgstr ""

#: include/helpers/helpers.php:265
msgid "Added"
msgstr "Adicionado"

#: include/helpers/helpers_api.php:4
msgid "Wrong wpb_map object. Base attribute is required"
msgstr "Objeto wpb_map errado. Atributo de base é necessário"

#: include/params/animation_style/animation_style.php:36
msgid "Attention Seekers"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:39
msgid "bounce"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:43
msgid "flash"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:47
msgid "pulse"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:51
msgid "rubberBand"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:55
msgid "shake"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:59
msgid "swing"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:63
msgid "tada"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:67
#, fuzzy
msgid "wobble"
msgstr "Bolha"

#: include/params/animation_style/animation_style.php:74
msgid "Bouncing Entrances"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:77
msgid "bounceIn"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:81
msgid "bounceInDown"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:85
msgid "bounceInLeft"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:89
msgid "bounceInRight"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:93
msgid "bounceInUp"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:100
msgid "Bouncing Exits"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:103
msgid "bounceOut"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:107
msgid "bounceOutDown"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:111
msgid "bounceOutLeft"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:115
msgid "bounceOutRight"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:119
msgid "bounceOutUp"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:126
msgid "Fading Entrances"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:129
msgid "fadeIn"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:133
msgid "fadeInDown"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:137
msgid "fadeInDownBig"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:141
msgid "fadeInLeft"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:145
msgid "fadeInLeftBig"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:149
msgid "fadeInRight"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:153
msgid "fadeInRightBig"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:157
msgid "fadeInUp"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:161
msgid "fadeInUpBig"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:168
msgid "Fading Exits"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:170
msgid "fadeOut"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:174
msgid "fadeOutDown"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:178
msgid "fadeOutDownBig"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:182
msgid "fadeOutLeft"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:186
msgid "fadeOutLeftBig"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:190
msgid "fadeOutRight"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:194
msgid "fadeOutRightBig"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:198
msgid "fadeOutUp"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:202
msgid "fadeOutUpBig"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:209
msgid "Flippers"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:211
msgid "flip"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:215
msgid "flipInX"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:219
msgid "flipInY"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:223
msgid "flipOutX"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:227
msgid "flipOutY"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:234
msgid "Lightspeed"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:236
msgid "lightSpeedIn"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:240
msgid "lightSpeedOut"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:247
msgid "Rotating Entrances"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:249
msgid "rotateIn"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:253
msgid "rotateInDownLeft"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:257
msgid "rotateInDownRight"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:261
msgid "rotateInUpLeft"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:265
msgid "rotateInUpRight"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:272
msgid "Rotating Exits"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:274
msgid "rotateOut"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:278
msgid "rotateOutDownLeft"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:282
msgid "rotateOutDownRight"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:286
msgid "rotateOutUpLeft"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:290
msgid "rotateOutUpRight"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:297
#, fuzzy
msgid "Specials"
msgstr "Social"

#: include/params/animation_style/animation_style.php:299
msgid "hinge"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:303
msgid "rollIn"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:307
msgid "rollOut"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:314
msgid "Zoom Entrances"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:316
msgid "zoomIn"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:320
msgid "zoomInDown"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:324
msgid "zoomInLeft"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:328
msgid "zoomInRight"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:332
msgid "zoomInUp"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:339
msgid "Zoom Exits"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:341
msgid "zoomOut"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:345
msgid "zoomOutDown"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:349
msgid "zoomOutLeft"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:353
msgid "zoomOutRight"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:357
msgid "zoomOutUp"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:364
#, fuzzy
msgid "Slide Entrances"
msgstr "Tipo de Slider"

#: include/params/animation_style/animation_style.php:366
msgid "slideInDown"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:370
msgid "slideInLeft"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:374
#, fuzzy
msgid "slideInRight"
msgstr "Alinhar à direita"

#: include/params/animation_style/animation_style.php:378
msgid "slideInUp"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:385
#, fuzzy
msgid "Slide Exits"
msgstr "Slide 1"

#: include/params/animation_style/animation_style.php:387
msgid "slideOutDown"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:391
msgid "slideOutLeft"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:395
msgid "slideOutRight"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:399
msgid "slideOutUp"
msgstr ""

#: include/params/animation_style/animation_style.php:479
#, fuzzy
msgid "Animate it"
msgstr "Gráfico Animado"

#: include/params/column_offset/column_offset.php:55
msgid "Default value from width attribute"
msgstr "Valores padrões de largura"

#: include/params/column_offset/column_offset.php:57
#: include/params/column_offset/column_offset.php:69
msgid "Inherit from smaller"
msgstr "Comum pequeno"

#: include/params/column_offset/column_offset.php:69
#: include/params/column_offset/column_offset.php:73
msgid "No offset"
msgstr "Sem compensação"

#: include/params/css_editor/css_editor.php:46
msgid "Background"
msgstr "Cor de Fundo "

#: include/params/css_editor/css_editor.php:50
msgid "Box controls"
msgstr "Mostrar Controles em %"

#: include/params/css_editor/css_editor.php:51
msgid "Simplify controls"
msgstr "Ativar"

#: include/params/css_editor/css_editor.php:77
#: include/params/css_editor/css_editor.php:86
msgid "Theme defaults"
msgstr "Restaurar padrões "

#: include/params/css_editor/css_editor.php:88
msgid "Cover"
msgstr "Capa"

#: include/params/css_editor/css_editor.php:89
msgid "Contain"
msgstr "Conteúdo "

#: include/params/css_editor/css_editor.php:90
msgid "No Repeat"
msgstr "Repita "

#: include/params/css_editor/css_editor.php:91
msgid "Repeat"
msgstr "Repita "

#: include/params/font_container/font_container.php:57
msgid "Element tag"
msgstr "Etiqueta do Elemento"

#: include/params/font_container/font_container.php:78
msgid "Font size"
msgstr "Tamanho da Fonte"

#: include/params/font_container/font_container.php:96
msgid "left"
msgstr "esquerda"

#: include/params/font_container/font_container.php:97
msgid "right"
msgstr "direita"

#: include/params/font_container/font_container.php:98
msgid "center"
msgstr "centro"

#: include/params/font_container/font_container.php:99
msgid "justify"
msgstr "justificado"

#: include/params/font_container/font_container.php:112
msgid "Line height"
msgstr "Altura da linha"

#: include/params/font_container/font_container.php:126
msgid "Text color"
msgstr "Cor do texto"

#: include/params/font_container/font_container.php:142
#: include/templates/params/google_fonts/template.php:2
msgid "Font Family"
msgstr "Fonte"

#: include/params/font_container/font_container.php:162
#: include/templates/params/google_fonts/template.php:19
msgid "Font style"
msgstr "Estilo da Fonte"

#: include/params/font_container/font_container.php:165
msgid "italic"
msgstr "itálico"

#: include/params/font_container/font_container.php:169
msgid "bold"
msgstr "negrito"

#: include/params/loop/loop.php:15
msgid "Build query"
msgstr "Construir query"

#: include/params/loop/loop.php:175
msgid "Post Count"
msgstr "Contagem de Posts"

#: include/params/loop/loop.php:176
msgid "Order By"
msgstr "Ordenar por"

#: include/params/loop/loop.php:177
msgid "Order"
msgstr "Ordenar"

#: include/params/loop/loop.php:181
#: include/templates/shortcodes/vc_wp_tagcloud.php:4
msgid "Tags"
msgstr "Marcadores"

#: include/params/loop/loop.php:183
msgid "Individual Posts/Pages"
msgstr "Páginas/ Postagens individuais"

#: include/params/options/options.php:5
msgid "Manage options"
msgstr "Gerenciar opções"

#: include/params/options/options.php:6
#: include/templates/editors/popups/modal_edit_element.tpl.php:12
#: include/templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:14
#: include/templates/editors/popups/panel_post_settings.tpl.php:34
#: include/templates/editors/popups/panel_shortcode_edit_form.tpl.php:14
#: include/templates/editors/popups/panel_templates_editor.tpl.php:62
msgid "Close"
msgstr "Fechar"

#: include/params/sorted_list/sorted_list.php:56
msgid "Empty title"
msgstr "Título vazio"

#: include/params/sorted_list/sorted_list.php:62
#: include/templates/teaser.html.php:50
msgid "Excerpt"
msgstr "Teaser (resumo) "

#: include/params/sorted_list/sorted_list.php:64
msgid "Featered"
msgstr "Destaque"

#: include/params/sorted_list/sorted_list.php:66
msgid "Link text"
msgstr "Destino do Link "

#: include/params/sorted_list/sorted_list.php:69
msgid "Link to big image"
msgstr "Link da Imagem "

#: include/params/sorted_list/sorted_list.php:70
#: include/templates/teaser.html.php:72
msgid "Add custom image"
msgstr "Adicionar Imagem "

#: include/params/sorted_list/sorted_list.php:72
msgid "Enable custom teaser"
msgstr "Habilitar "

#: include/params/sorted_list/sorted_list.php:75
msgid ""
"Here you can customize teaser block design. It will be used instead of "
"default settings in \"Posts Grid\" or \"Carousel\" content elements."
msgstr ""
"Aqui você pode personalizar o design do bloco provação. Ele será usado em "
"vez das configurações padrões em \"Posts Grid\" ou \"Carousel\"."

#: include/params/textarea_html/textarea_html.php:14
msgid ""
"Field type is changed from `textarea_html` to `textarea`, because it is "
"already used by `"
msgstr ""
"O tipo de campo foi alterado de `textarea_html` para `textarea`, porque já "
"está em uso por `"

#: include/params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:63
msgid "Add row"
msgstr "Adicionar linha"

#: include/params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:153
msgid "1/1"
msgstr ""

#: include/params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:157
msgid "1/2 + 1/2"
msgstr ""

#: include/params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:161
msgid "1/3 + 1/3 + 1/3"
msgstr ""

#: include/params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:233
#, fuzzy
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Arraste a linha para reordenar"

#: include/params/vc_link/vc_link.php:6
msgid "Select URL"
msgstr "Selecionar URL"

#: include/params/vc_link/vc_link.php:6
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: include/templates/editors/backend_editor.tpl.php:24
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Carregando, aguarde..."

#: include/templates/editors/backend_editor.tpl.php:25
msgid "Crunching..."
msgstr "Convertendo..."

#: include/templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:5
#: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:7
#: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:26
#: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:55
#: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:77
#: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:105
#: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:130
#: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:161
#: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:183
#, php-format
msgid "Drag to move %s"
msgstr "Arrastar Para Mover %s"

#: include/templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:10
#: include/templates/editors/partials/backend_controls_tab.tpl.php:9
#: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:32
#: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:62
#: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:84
#: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:137
#: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:190
#, php-format
msgid "Prepend to %s"
msgstr "Preceder para %s"

#: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:44
#: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:94
#: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:150
#: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:206
#, php-format
msgid "Append to %s"
msgstr "Anexar %s"

#: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:72
#: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:88
#: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:125
#: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:144
#: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:178
#: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:200
#, php-format
msgid "Show %s controls"
msgstr "Mostrar Controles de %s"

#: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:112
msgid "Change layout"
msgstr "Mudar Modelo"

#: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:115
#: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:168
#, php-format
msgid "Add new %s"
msgstr "Adicionar novo(a) %s"

#: include/templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:3
msgid "Welcome to Blank Page, You Have No Content Yet!"
msgstr "Oh não! Você ainda não adicionou nenhum conteúdo."

#: include/templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:5
msgid " Add Some Content or Use Predefined Layouts..."
msgstr "Adicione algum elemento ou use um dos modelos prontos."

#: include/templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:8
#: include/templates/editors/popups/modal_add_element.tpl.php:11
msgid "Add element"
msgstr "Adicionar Elemento"

#: include/templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:8
msgid "Add text block"
msgstr "Adicionar Bloco de Texto"

#: include/templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:14
msgid "Choose Your Layout"
msgstr "Escolha um Modelo"

#: include/templates/editors/popups/panel_edit_layout.tpl.php:3
#: include/templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:3
#: include/templates/editors/popups/panel_post_settings.tpl.php:3
#: include/templates/editors/popups/panel_shortcode_edit_form.tpl.php:3
#: include/templates/editors/popups/panel_templates_editor.tpl.php:3
msgid "Close panel"
msgstr "Fechar Painel"

#: include/templates/editors/popups/panel_edit_layout.tpl.php:5
#: include/templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:5
#: include/templates/editors/popups/panel_post_settings.tpl.php:5
#: include/templates/editors/popups/panel_shortcode_edit_form.tpl.php:5
#: include/templates/editors/popups/panel_templates_editor.tpl.php:5
msgid "Hide panel"
msgstr "Esconder Painel"

#: include/templates/editors/popups/panel_edit_layout.tpl.php:8
#: include/templates/editors/popups/panel_edit_layout.tpl.php:13
msgid "Row layout"
msgstr "Linha de Modelo"

#: include/templates/editors/popups/panel_edit_layout.tpl.php:21
msgid "Choose row layout from predefined options."
msgstr "Escolha o Tipo de Linha a Partir de Opções Pré-Definidas."

#: include/templates/editors/popups/panel_edit_layout.tpl.php:24
msgid "Enter custom layout for your row"
msgstr "Digite o Layout Personalizado Para Sua Linha"

#: include/templates/editors/popups/panel_edit_layout.tpl.php:30
msgid ""
"Change particular row layout manually by specifying number of columns and "
"their size value."
msgstr ""
"Mude o Layout da Fileira Manualmente, Especificando o Número de Colunas e "
"Seu Tamanho Real.Mude uma linha particular do modelo manualmente "
"especificando o número de colunas e seu tamanho real."

#: include/templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:7
msgid "Edit elements"
msgstr "Editar Elementos"

#: include/templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:10
#: include/templates/editors/popups/panel_shortcode_edit_form.tpl.php:10
msgid "Select content element to edit properties."
msgstr ""
"Clique no ícone do lápis sobre os elementos para alterar suas propriedades."

#: include/templates/editors/popups/panel_post_settings.tpl.php:17
msgid "Please enter page title"
msgstr "Por favor, digite o título da página"

#: include/templates/editors/popups/panel_post_settings.tpl.php:18
msgid "Here you can change title of the current "
msgstr ""

#: include/templates/editors/popups/panel_post_settings.tpl.php:23
msgid "Custom CSS settings"
msgstr "Configurações Personalizadas"

#: include/templates/editors/popups/panel_post_settings.tpl.php:27
msgid ""
"Enter custom CSS code here. Your custom CSS will be outputted only on this "
"particular page."
msgstr ""
"Digite o código CSS personalizado aqui. Seu CSS personalizado será emitido "
"apenas nesta página particular."

#: include/templates/editors/popups/panel_templates_editor.tpl.php:16
msgid "My templates"
msgstr "Modelos"

#: include/templates/editors/popups/panel_templates_editor.tpl.php:18
msgid "Default templates"
msgstr "Modelos padrões"

#: include/templates/editors/popups/panel_templates_editor.tpl.php:23
msgid "Save current layout as a template"
msgstr "Salvar a página atual como Modelo"

#: include/templates/editors/popups/panel_templates_editor.tpl.php:26
msgid "Template name"
msgstr "Nome Modelo"

#: include/templates/editors/popups/panel_templates_editor.tpl.php:28
msgid "Save template"
msgstr "Salvar como Modelo"

#: include/templates/editors/popups/panel_templates_editor.tpl.php:31
msgid "Save your layout and reuse it on different sections of your website"
msgstr "Salve seu modelo e use-o nas diferentes seções do seu website."

#: include/templates/editors/popups/panel_templates_editor.tpl.php:36
msgid "Append previosly saved template to the current layout"
msgstr "Adicione modelos salvos anteriormente à sua página atual."

#: include/templates/editors/popups/panel_templates_editor.tpl.php:47
msgid "Append default template to the current layout"
msgstr "Adicione modelos padrões à sua página atual."

#: include/templates/params/column_offset/template.tpl.php:5
#, php-format
msgid ""
"Responsive design settings are currently disabled. You can enable them in "
"Visual Composer <a href=\"%s\">settings page</a> by unchecking \"Disable "
"responsive content elements\"."
msgstr ""
"O modo responsivo está desativado. Solicite o administrador para ativar na "
"<a href=\"%s\">página de configuração do Editor Visual</a> checando a opção "
"\"Disable responsive content elements\"."

#: include/templates/params/column_offset/template.tpl.php:14
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"

#: include/templates/params/column_offset/template.tpl.php:23
msgid "Hide on device?"
msgstr "Ocultar em dispositivo?"

#: include/templates/params/column_offset/template.tpl.php:40
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"

#: include/templates/params/column_offset/template.tpl.php:49
msgid "Inherit: "
msgstr "De Acordo com o Padrão:"

#: include/templates/params/column_offset/template.tpl.php:50
msgid "Inherit from default"
msgstr "De acordo com o padrão"

#: include/templates/params/google_fonts/template.php:30
msgid "Google Fonts preview"
msgstr "Visualização das fontes do Google"

#: include/templates/params/google_fonts/template.php:32
msgid "Grumpy wizards make toxic brew for the evil Queen and Jack."
msgstr ""
"Assistentes Grumpy fazem mistura tóxica para a rainha do mal e para Jack."

#: include/templates/shortcodes/post_block/_item.php:20
#, php-format
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Permalink to %s"

#: include/templates/shortcodes/post_block/_item.php:20
#: include/templates/shortcodes/vc_teaser_grid.php:181
#: include/templates/teaser.html.php:63
msgid "Read more"
msgstr "Ler mais"

#: include/templates/shortcodes/vc_accordion_tab.php:12
msgid "Empty section. Edit page to add content here."
msgstr "Seção vazia. Edite a página para adicionar conteúdo aqui."

#: include/templates/shortcodes/vc_basic_grid_filter.php:8
#: include/templates/shortcodes/vc_basic_grid_filter.php:14
#: include/templates/shortcodes/vc_posts_grid.php:130
#: include/templates/shortcodes/vc_teaser_grid.php:313
msgid "All"
msgstr "Tudo"

#: include/templates/shortcodes/vc_item.php:9
msgid "Item"
msgstr "Código de compra "

#: include/templates/shortcodes/vc_posts_grid.php:164
#: include/templates/shortcodes/vc_posts_slider.php:192
#: include/templates/shortcodes/vc_teaser_grid.php:327
msgid "Nothing found."
msgstr "Nada encontrado."

#: include/templates/shortcodes/vc_tab.php:9
msgid "Empty tab. Edit page to add content here."
msgstr "Seção vazia. Edite a página para adicionar conteúdo aqui."

#: include/templates/shortcodes/vc_tabs.php:44
msgid "Previous tab"
msgstr "Aba Anterior"

#: include/templates/shortcodes/vc_tabs.php:44
msgid "Next tab"
msgstr "Próxima Aba"

#: include/templates/shortcodes/vc_toggle.php:4
msgid "Click to toggle"
msgstr "Clique para mudar"

#: include/templates/shortcodes/vc_tweetmeme.php:9
msgid "Tweet"
msgstr "Tweet"

#: include/templates/shortcodes/vc_twitter.php:20
msgid "Follow us on twitter"
msgstr "Siga nos no twitter"

#: include/templates/teaser.html.php:14 include/templates/teaser.html.php:35
msgid "Link to"
msgstr "Link "

#: include/templates/teaser.html.php:18 include/templates/teaser.html.php:39
msgid "On post"
msgstr "No post"

#: include/templates/teaser.html.php:20 include/templates/teaser.html.php:41
msgid "Big image"
msgstr "Imagem Grande"

#: include/templates/teaser.html.php:29
msgid "Featured"
msgstr "Destaque"

#~ msgid "Read more..."
#~ msgstr "Leia Mais "

#~ msgid ""
#~ "There is a new version of Visual Composer available. <a href=\"http://bit."
#~ "ly/vcomposer\" target=\"_blank\">Download version <b>%s</b></a>."
#~ msgstr ""
#~ "Apenas ignore essa mensagem. <a href=\"http://bit.ly/vcomposer\" target="
#~ "\"_blank\"><b>%s</b></a>."

#~ msgid "Wrong layout params"
#~ msgstr "Parâmetros de layout errados"

#~ msgid "Search by element name"
#~ msgstr "Pesquisar elemento por nome"

#~ msgid "Select Content Element"
#~ msgstr "Elementos de Conteúdo"

#~ msgid "Visual Composer for WordPress"
#~ msgstr "Visual Composer para Wordpress"

#~ msgid ""
#~ "Your page layout was created with previous Visual Composer version. "
#~ "Before converting your layout to the new version, make sure to <a target="
#~ "\"_blank\" href=\"http://kb.wpbakery.com/index.php?"
#~ "title=Update_Visual_Composer_from_3.4_to_3.5\">read this page</a>."
#~ msgstr ""
#~ "O layout da sua página foi criado com uma versão anterior do Visual "
#~ "Composer. Antes de converter o seu layout para a nova versão, certifique "
#~ "se de <a target=\"_blank\" href=\"http://kb.wpbakery.com/index.php?"
#~ "title=Update_Visual_Composer_from_3.4_to_3.5\">ler esta página</a>"

#~ msgid "Convert to new version"
#~ msgstr "Converter para a nova versão"

#~ msgid "No content yet! You should add some..."
#~ msgstr "Nenhum conteúdo ainda! Você devia começar a adicionar..."

#~ msgid ""
#~ "This is a visual preview of your page. Currently, you don't have any "
#~ "content elements. Click or drag the button <a href='#' class='add-element-"
#~ "to-layout'><i class='icon'></i> Add element</a> on the top to add content "
#~ "elements on your page. Alternatively add <a href='#' class='add-text-"
#~ "block-to-content' parent-container='#visual_composer_content'><i "
#~ "class='icon'></i> Text block</a> with single click."
#~ msgstr ""
#~ "Esta é uma prévia visual da sua página. Atualmente, você não incluiu "
#~ "nenhum elemento. Clique no botão <a href='#' class='add-element-to-"
#~ "layout'><i class='icon'></i> Adicionar Elemento </a> no topo para "
#~ "adicionar elementos em sua página. Ou você pode adicionar um <a href='#' "
#~ "class='add-text-block-to-content' parent-"
#~ "container='#visual_composer_content'><i class='icon'></i> Bloco de Texto</"
#~ "a> com único clique."

#~ msgid ""
#~ "You do not have sufficient permissions to update plugins for this site."
#~ msgstr ""
#~ "Você não tem permissões suficientes para atualizar plugins neste site."

#~ msgid "Update Visual Composer Plugin"
#~ msgstr "Atualizar o Plugin Visual Composer"

#~ msgid ""
#~ "Error! Envato username, api key and your purchase code are required for "
#~ "downloading updates from Envato marketplace for the Visual Composer. "
#~ "Visit <a href=\""
#~ msgstr ""
#~ "Erro! O nome de usuário Envato, a chave api e seu código de compra são "
#~ "necessários para baixar as atualizações direto do mercado Envato para o "
#~ "Visual Composer. Visite <a href=\""

#~ msgid ""
#~ "Enter image size. Example: 'thumbnail', 'medium', 'large', 'full' or "
#~ "other sizes defined by current theme. Alternatively enter image size in "
#~ "pixels: 200x100 (Width x Height). Leave empty to use 'thumbnail' size."
#~ msgstr ""
#~ "Insira 'full' para exibir as imagens normalmente. Deixe em branco para "
#~ "mostrar as imagens no formato miniatura."

#~ msgid "Tour Section"
#~ msgstr "Abas Verticais"

#~ msgid "Tabbed tour section"
#~ msgstr "Guias verticais similares a menus laterais"

#~ msgid "Slide 2"
#~ msgstr "Slide 2"

#~ msgid "jQuery UI accordion"
#~ msgstr "Seções de conteúdo em efeito cascata"

#~ msgid "Active tab"
#~ msgstr "Aba Ativa"

#~ msgid "Add accordion section"
#~ msgstr "Adicionar Nova Seção"

#~ msgid "Accordion Section"
#~ msgstr "Seção Acordeão"

#~ msgid "If YES pagination control will be removed ."
#~ msgstr "Se SIM controle de paginação serão removidos."

#~ msgid "New elements"
#~ msgstr "Adicionar Novo Elemento "

#~ msgid "settings"
#~ msgstr "Configurações"

#~ msgid "Prpend to %s"
#~ msgstr "Proceder %s"

#~ msgid "You Have No Content Yet! Add Some..."
#~ msgstr "Você Ainda Não Tem Nenhum Contato! Adicione Amigos!"

#~ msgid "update now"
#~ msgstr "Atualizar"

#~ msgid ""
#~ "Wrong template for `%s` shortcode in class `%s`. Please check your "
#~ "mapping settings for this code. Error"
#~ msgstr ""
#~ "Modelo errado para o `%s` shortcode em classe `%s`. Por favor, verifique "
#~ "as configurações de mapeamento para este código. Erro"

#~ msgid "Saved data"
#~ msgstr "Data Salva"

#~ msgid "Element Class Names"
#~ msgstr "Nomes das classes CSS de elementos"

#~ msgid "Updater"
#~ msgstr "Atualizador"

#~ msgid "Item Purchase code"
#~ msgstr "Código de compra"

#~ msgid ""
#~ "To change class name for the row element, enter it here. By default "
#~ "vc_row is used."
#~ msgstr ""
#~ "Para mudar o nome da classe do elemento na linha, coloque o nome aqui. "
#~ "Por padrão vc_row é usado."

#~ msgid ""
#~ "To change class names for the columns elements, enter them here. By "
#~ "default vc_spanX are used, where X number from 1 to 12."
#~ msgstr ""
#~ "Para mudar o nome das classes dos elementos nas colunas, coloque os nomes "
#~ "aqui. Por padrão vc_spanX é usado, onde o X é um número de 1 a 12."

#~ msgid ""
#~ "Your Item Purchase Code contained within the License Certificate which is "
#~ "accessible in your Envato account. o view your License Certificate: Login "
#~ "to your Envato account and visit Downloads section, then click \"Download"
#~ "\" button to reveal \"License Certificate\" link."
#~ msgstr ""
#~ "Seu Código de compra contido no Certificado de Licença, que é acessível "
#~ "em sua conta Envato. Para ver o seu Certificado de Licença: Logue na sua "
#~ "conta Envato e em seção Downloads, em seguida, clique no botão \"Download"
#~ "\" para revelar o link para seu \"Certificado de Licença\"."

#~ msgid ""
#~ "Add your Envato credentials, to enable auto updater. With correct login "
#~ "credentials Visual Composer will be updated automatically (same as other "
#~ "plugins do)."
#~ msgstr ""
#~ "Adicione suas credenciais Envato, para permitir o atualizador automático. "
#~ "Com as credenciais de login corretas o Visual Composer será atualizado "
#~ "automaticamente (do mesmo jeito que os outros plugins)."

#~ msgid "WPBakery Visual Composer Settings"
#~ msgstr "Configurações do Visual Composer"

#~ msgid "This is image placeholder, edit your page to replace it."
#~ msgstr "Este é o espaço da imagem, edite sua página para substituí-lo."

#~ msgid "<p>I am text block. Click edit button to change this text.</p>"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Eu sou um Bloco de Texto. Clique no botão editar para mudar este texto."
#~ "</p>"

#~ msgid "Google map link"
#~ msgstr "Link para Google maps"

#~ msgid ""
#~ "Link to your map. Visit %s find your address and then click \"Link\" "
#~ "button to obtain your map link."
#~ msgstr ""
#~ "Link para seu mapa. Visite %s encontre seu endereço então clique no botão "
#~ "\"Link\" para obter o link do mapa."

#~ msgid "Map type"
#~ msgstr "Tipo de mapa"

#~ msgid "Satellite"
#~ msgstr "Satélite"

#~ msgid "Map + Terrain"
#~ msgstr "Mapa + Terreno"

#~ msgid "Select map type."
#~ msgstr "Selecione o tipo de mapa"

#~ msgid "Map Zoom"
#~ msgstr "Zoom do mapa"

#~ msgid "14 - Default"
#~ msgstr "14 - Padrão"

#~ msgid "Remove info bubble"
#~ msgstr "Remover balão de informação"

#~ msgid "If selected, information bubble will be hidden."
#~ msgstr "Se selecionado, o balão de informação ficará oculto;"

#~ msgid "Twitter Widget"
#~ msgstr "Widget Twitter"

#~ msgid "Twitter username"
#~ msgstr "Nome do Twitter"

#~ msgid "Type in twitter profile name from which load tweets."
#~ msgstr "Digite o nome do seu perfil no twitter que carrega os tweets."

#~ msgid "Tweets count"
#~ msgstr "Contagem de tweets"

#~ msgid "How many recent tweets to load."
#~ msgstr "Quantos tweets recentes carregar"

#~ msgid "Press OK to pop (move) section to the top level, Cancel to leave"
#~ msgstr ""
#~ "Pressione OK para mover a seção para o nível acima, Cancelar para sair"

#~ msgid "WPB Images"
#~ msgstr "WPB Imagens"

#~ msgid ""
#~ "Click image from media library or drag it to the \"Selected images\" area"
#~ msgstr ""
#~ "Clique na imagem da Biblioteca de Imagens ou arraste ela até a área "
#~ "\"Imagens Selecionadas\""

#~ msgid "or add images from your computer."
#~ msgstr "ou adicione imagens do seu computador."

#~ msgid "Save all changes"
#~ msgstr "Salvar todas as mudanças"

#~ msgid "Selected images"
#~ msgstr "Selecionar imagens"

#~ msgid ""
#~ "Use your mouse to drag images around to place them in the desired order."
#~ msgstr ""
#~ "Use seu mouse para arrastar as imagens e colocá-las na ordem que desejar."

#~ msgid "Update files list"
#~ msgstr "Atualizar lista de arquivos"

#~ msgid "Increase width"
#~ msgstr "Aumentar largura"

#~ msgid "Pop up "
#~ msgstr "Liberar"

#~ msgid "Title which will be displayed as the tab anchor"
#~ msgstr "Título que irá aperecer no topo da aba."

#~ msgid "Clone this column"
#~ msgstr "Duplicar esta coluna"

#~ msgid "Main tag of shortcode."
#~ msgstr "Tag principal do shortcode."

#~ msgid "Content will be shown before shortcode html."
#~ msgstr "O conteúdo será mostrado antes do html do shortcode."

#~ msgid "Pop up this row"
#~ msgstr "Liberar esta linha"

#~ msgid ""
#~ "Title which will be displayed as the tab anchor in navigation control"
#~ msgstr "Título que irá aparecer no topo da aba na navegação."

#~ msgid "Tab_id"
#~ msgstr "ID da tabela"

#~ msgid "Unique identifier for this tab. Generated automatically."
#~ msgstr "Identificador único para esta aba. Gerado automaticamente."

#~ msgid "Themes content types"
#~ msgstr "Tipos de Conteúdo do Tema"

#~ msgid "Rules for users groups"
#~ msgstr "Regras para grupos de usuários"

#~ msgid "Row CSS class name"
#~ msgstr "Nome da classe da Linha"

#~ msgid "Span %d:"
#~ msgstr "Span %d:"

#~ msgid "Thank you"
#~ msgstr "Obrigado"

#~ msgid ""
#~ "Visual Composer will save you a lot of time while working with your sites "
#~ "content."
#~ msgstr ""
#~ "O Editor Visual irá lhe salvar muito tempo enquanto trabalha no conteúdo "
#~ "do seu site."

#~ msgid ""
#~ "If you have comments or simply want to say \"Hi\", please check <a href="
#~ "\"http://wpbakery.com/vc/\" title=\"\" target=\"_blank\">plugins "
#~ "homepage</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Se você tiver algum comentário, ou apenas quiser dizer \"Hi\", por favor "
#~ "visite <a href=\"http://wpbakery.com/vc/\" title=\"\" target=\"_blank"
#~ "\">página inicial do plugin</a>"

#~ msgid "Row Inner"
#~ msgstr "Linha Interna"

#~ msgid "Message text."
#~ msgstr "Texto da mensagem."

#~ msgid "FAQ (Toggle)"
#~ msgstr "FAQ"

#~ msgid "Select gallery type. Note: Nivo slider is not fully responsive."
#~ msgstr ""
#~ "Selecione o tipo de galeria. Nota: Nivo slider não é totalmente ajustável "
#~ "a tela."

#~ msgid ""
#~ "Select \"Open custom link\" in \"On click\" parameter and then enter "
#~ "links for each slide here. Divide links with linebreaks (Enter)."
#~ msgstr ""
#~ "Selecione \"Abrir link personalizado\" em \"Ao clicar\" e então coloque "
#~ "os links para cada slide. Divida os links com quebras de linha (enter)."

#~ msgid "I am text block. Click edit button to change this text."
#~ msgstr ""
#~ "Eu sou um bloco de texto. Clique no botão editar para mudar este texto."

#~ msgid "Heading text. Leave it empty if not needed."
#~ msgstr "Texto de cabeçalho. Deixe em branco caso não utilize."

#~ msgid "Template"
#~ msgstr "Modelo"

#~ msgid ""
#~ "Select how to sort retrieved posts. More at <a href=\"http://codex."
#~ "wordpress.org/Class_Reference/WP_Query#Order_.26_Orderby_Parameters\" "
#~ "target=\"_blank\">WordPress codex page</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Escolha como ordenar as mensagens recuperadas. Mais sobre isso em <a href="
#~ "\"http://codex.wordpress.org/Class_Reference/"
#~ "WP_Query#Order_.26_Orderby_Parameters\" target=\"_blank\">WordPress codex "
#~ "page</a>."

#~ msgid ""
#~ "Designates the ascending or descending order. More at <a href=\"http://"
#~ "codex.wordpress.org/Class_Reference/WP_Query#Order_.26_Orderby_Parameters"
#~ "\" target=\"_blank\">WordPress codex page</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Designa a ordem ascendente ou descendente. Mais sobre isso em <a href="
#~ "\"http://codex.wordpress.org/Class_Reference/"
#~ "WP_Query#Order_.26_Orderby_Parameters\" target=\"_blank\">WordPress codex "
#~ "page</a>."

#~ msgid "Select slider type. Note: Nivo slider is not fully responsive."
#~ msgstr ""
#~ "Selecione o tipo do slider. Nota: Nivo slider não é totalmente ajustável."

#~ msgid ""
#~ "Link to the video. More about supported formats at <a href=\"http://codex."
#~ "wordpress.org/Embeds#Okay.2C_So_What_Sites_Can_I_Embed_From.3F\" target="
#~ "\"_blank\">WordPress codex page</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Link para vídeo. Mais sobre formatos suportados em <a href=\"http://codex."
#~ "wordpress.org/Embeds#Okay.2C_So_What_Sites_Can_I_Embed_From.3F\" target="
#~ "\"_blank\">WordPress codex page</a>."

#~ msgid "Raw html"
#~ msgstr "Html simples"

#~ msgid "Enter your Js."
#~ msgstr "Coloque seu Javascript."

#~ msgid ""
#~ "To find your flickID visit <a href=\"http://idgettr.com/\" target=\"_blank"
#~ "\">idGettr</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Para encontrar seu ID do Flickr visite<a href=\"http://idgettr.com/\" "
#~ "target=\"_blank\">idGettr</a>"

#~ msgid "<h2>No content yet! You should add some...</h2>"
#~ msgstr "<h2>Nenhum conteúdo ainda! Você devia adicionar algum...</h2>"

#~ msgid ""
#~ "<p>Click <a href=\"#\" class=\"add-element-to-layout\"><i class=\"icon"
#~ "\"></i>here</a> to add new element inside this layout."
#~ msgstr ""
#~ "<p>Clique <a href=\"#\" class=\"add-element-to-layout\"><i class=\"icon"
#~ "\"></i>aqui</a> para adicionar um novo elemento dentro deste layout."

#~ msgid "No image yet! Click here to select it now."
#~ msgstr "Nenhum imagem ainda! Clique aqui para selecionar uma agora."

#~ msgid "Visual Composer Settings VVVersion"
#~ msgstr "Configurações do Editor Visual Versão"

#~ msgid "Edit current tab title"
#~ msgstr "Editar título da aba atual"

#~ msgid "Delete current tab"
#~ msgstr "Excluir aba atual"

#~ msgid "Add slide"
#~ msgstr "Adicionar slide"

#~ msgid "Edit current slide title"
#~ msgstr "Editar título do slide atual"

#~ msgid "Delete current slide"
#~ msgstr "Apagar slide atual"

#~ msgid "Edit current section title"
#~ msgstr "Editar título da seção atual"

#~ msgid "Video size"
#~ msgstr "Tamanho do vídeo"

#~ msgid "Enter video size in pixels. Example: 200x100 (Width x Height)."
#~ msgstr ""
#~ "Coloque o tamanho do vídeo em pixels. Exemplo: 200x100 (largura x altura)."