????
Current Path : /home2/morganrand/.trash/js_composer/locale/ |
Current File : /home2/morganrand/.trash/js_composer/locale/js_composer-pt_BR.po |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Visual Composer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-23 18:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-23 18:20+0200\n" "Last-Translator: Shift <producao@brshift.com>\n" "Language-Team: Shift <producao@brshift.com>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "X-Generator: Poedit 1.6.7\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/includes/admin.php:32 #: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/options.php:8 msgid "Infinite Scroll Options" msgstr "" #: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/includes/admin.php:32 msgid "Infinite Scroll" msgstr "" #: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/includes/admin.php:62 #, fuzzy, php-format msgid "Are you sure you want to delete the preset \"%s\"?" msgstr "Você tem certeza que quer voltar aos padrões? " #: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/includes/presets.php:676 #: include/classes/editors/class-vc-edit-form-fields.php:167 #: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:314 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/includes/presets.php:676 #: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:244 #: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:313 msgid "Delete" msgstr "Excluir %s " #: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/includes/presets.php:677 msgid "Save" msgstr "Salvar" #: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/includes/presets.php:677 #: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:182 #: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:243 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/infinite-scroll.php:99 #: include/classes/core/class-vc-base.php:488 msgid "Loading..." msgstr "Carregando..." #: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/infinite-scroll.php:100 msgid "No additional posts." msgstr "" #: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/manage-presets.php:15 msgid "Manage Infinite Scroll Presets" msgstr "" #: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/manage-presets.php:16 msgid "" "Many theme's CSS selector's are stored in a community contributed database " "maintained by the plugin. If the current theme's CSS selectors are known, " "the plugin will automatically use them if the site administrator has not set " "any. This list will update automatically as additional theme's are added. " "You can add to and/or override those community defaults below. Changes " "entered here will affect only your site on a single-site install, and only " "your network's site on a multisite install." msgstr "" #: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/manage-presets.php:19 #, fuzzy msgid "Back to General Options" msgstr "Configurações Gerais" #: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/manage-presets.php:19 msgid "Export/Submit" msgstr "" #: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/options.php:12 msgid "" "Infinite scroll uses <a href=\"http://www.w3.org/TR/CSS2/selector.html\">CSS " "selectors</a> to identify various parts of your site's unique theme. In most " "cases, identifying each of your theme's elements below simply requires " "entering either the element's ID indicated with a hashmark, (<em>e.g.,</" "em><code>#content</code>), or the element's class indicated by a period, " "(<em>e.g.,</em><code>.post</code>). For more information, please see <a href=" "\"http://docs.jquery.com/Selectors\">jQuery's CSS Selector documentation</a>." msgstr "" #: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/options.php:17 #, fuzzy msgid "Content Selector" msgstr "Tipos de Conteúdo" #: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/options.php:21 msgid "Div containing your theme's content" msgstr "" #: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/options.php:26 msgid "Navigation Selector" msgstr "" #: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/options.php:30 msgid "Div containing your theme's navigation" msgstr "" #: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/options.php:35 #, fuzzy msgid "Next Selector" msgstr "Próximo Slide" #: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/options.php:39 msgid "Link to next page of content" msgstr "" #: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/options.php:44 msgid "Item Selector" msgstr "" #: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/options.php:48 msgid "Div containing an individual post" msgstr "" #: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/options.php:54 msgid "Callback" msgstr "" #: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/options.php:58 msgid "Code that is called after each new page is loaded" msgstr "" #: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/options.php:65 #, fuzzy msgid "Loading Message" msgstr "Página Temporária" #: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/options.php:70 msgid "Text to display as new posts are retrieved" msgstr "" #: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/options.php:76 #, fuzzy msgid "Finished Message" msgstr "Terminar de Adicionar Imagens" #: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/options.php:81 msgid "Text to display when no additional posts are available" msgstr "" #: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/options.php:88 #, fuzzy msgid "Loading Image" msgstr "Página Temporária" #: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/options.php:91 #, fuzzy msgid "Current Image:" msgstr "Escolher Imagem" #: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/options.php:91 #, fuzzy msgid "Current Loading Image" msgstr "Página Temporária" #: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/options.php:92 #, fuzzy msgid "New Image:" msgstr "Escolher Imagem" #: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/options.php:94 msgid "Upload New Image" msgstr "" #: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/options.php:96 #, fuzzy msgid "Use Default" msgstr "10 - Padrão" #: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/options.php:99 msgid "URL of existing or uploaded image to display as new posts are retrieved" msgstr "" #: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/options.php:104 msgid "Behavior" msgstr "" #: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/options.php:117 msgid "Debug" msgstr "" #: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/options.php:125 #, fuzzy msgid "Save Options" msgstr "Opções" #: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/options.php:128 #, fuzzy msgid "Manage Defaults" msgstr "Restaurar padrões " #: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/preset-prompt.php:7 #, php-format msgid "" "Other users have submitted default CSS selectors for your theme. Would you " "like to <strong><a href=\"%s\">use your theme's default selectors</a></" "strong>?" msgstr "" #: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/submit-prompt.php:10 #, php-format msgid "" "Please consider <a href=\"%s\">submitting your theme's CSS selectors</a> to " "the global CSS selector database to make installation and configuration " "easier for other users" msgstr "" #: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/submit-prompt.php:13 msgid "hide this message" msgstr "" #: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/submit.php:8 msgid "Submit CSS Selectors" msgstr "" #: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/submit.php:9 msgid "" "Infinite Scroll maintains a global database of CSS selectors to help new " "users, and users without knowledge of CSS selectors adapt the plugin to fit " "their individual theme. If you have enjoyed this free plugin, please " "consider contributing back to the community by taking a moment to submit the " "below information." msgstr "" #: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/submit.php:10 msgid "How to submit:" msgstr "" #: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/submit.php:12 msgid "" "Press <code>CTRL-C</code> (PC) or <code>Command-C</code> (Mac) to copy the " "below CSS selectors to your computer's clipboard." msgstr "" #: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/submit.php:13 #, php-format msgid "" "Navigate to the <a href=\"%s\" target=\"_BLANK\">Infinite Scroll Support " "Forum CSS Selectors Page</a>, and if you don't already have one, <a href=\"%s" "\" target=\"_BLANK\">create a WordPress.org account</a> (it takes 30 " "seconds!)." msgstr "" #: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/submit.php:14 msgid "Click the reply message box (the big input area)" msgstr "" #: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/submit.php:15 msgid "" "Press <code>CTRL-V</code> (PC) or <code>Command-V</code> (Mac) to paste the " "selectors into the message box" msgstr "" #: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/submit.php:16 msgid "Add a message, if you'd like (optional)" msgstr "" #: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/submit.php:17 msgid "Click \"<code>Post</code>\"" msgstr "" #: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/submit.php:19 msgid "All CSS Selectors:" msgstr "" #: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/submit.php:19 msgid "Your CSS Selectors:" msgstr "" #: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/submit.php:26 msgid "Export only custom selectors" msgstr "" #: assets/lib/infinite-scroll/wordpress-plugin/templates/submit.php:28 msgid "Export all selectors" msgstr "" #: config/map.php:13 config/map.php:2368 msgid "Grey" msgstr "Cinza" #: config/map.php:14 config/map.php:2369 msgid "Blue" msgstr "Azul" #: config/map.php:15 config/map.php:2370 msgid "Turquoise" msgstr "Turquesa" #: config/map.php:16 config/map.php:2371 msgid "Green" msgstr "Verde" #: config/map.php:17 config/map.php:2372 msgid "Orange" msgstr "Alaranjado" #: config/map.php:18 config/map.php:2373 msgid "Red" msgstr "Vermelho" #: config/map.php:19 config/map.php:2374 msgid "Black" msgstr "Preto" #: config/map.php:24 msgid "Regular size" msgstr "Tamanho Padrão" #: config/map.php:25 msgid "Large" msgstr "Grande" #: config/map.php:26 config/map.php:597 msgid "Small" msgstr "Pequeno" #: config/map.php:27 msgid "Mini" msgstr "Mini" #: config/map.php:31 msgid "Same window" msgstr "Mesma janela" #: config/map.php:32 msgid "New window" msgstr "Nova janela" #: config/map.php:37 msgid "CSS Animation" msgstr "Animação CSS (Para Desenvolvedores)" #: config/map.php:41 config/map.php:2541 config/map.php:2552 #: config/map.php:2563 msgid "No" msgstr "Não" #: config/map.php:42 msgid "Top to bottom" msgstr "De cima para baixo" #: config/map.php:43 msgid "Bottom to top" msgstr "Baixo para cima" #: config/map.php:44 msgid "Left to right" msgstr "Esquerda para direita" #: config/map.php:45 msgid "Right to left" msgstr "Direita para esquerda" #: config/map.php:46 msgid "Appear from center" msgstr "Aparecer do centro" #: config/map.php:48 msgid "" "Select type of animation if you want this element to be animated when it " "enters into the browsers viewport. Note: Works only in modern browsers." msgstr "Você pode deixá-lo em branco." #: config/map.php:52 config/map.php:126 msgid "Row" msgstr "Linha" #: config/map.php:57 config/map.php:269 config/map.php:341 config/map.php:400 #: config/map.php:490 config/map.php:647 config/map.php:694 config/map.php:797 #: config/map.php:889 config/map.php:1021 config/map.php:1070 #: config/map.php:1139 config/map.php:1207 config/map.php:1237 #: config/map.php:1481 config/map.php:1601 config/map.php:1812 #: config/map.php:1874 config/map.php:1938 config/map.php:2017 #: config/map.php:2145 config/map.php:2183 config/map.php:2282 #: config/map.php:2341 config/map.php:2413 config/map.php:2489 #: config/map.php:2525 config/map.php:3061 config/map.php:3088 #: config/map.php:3683 config/map.php:3693 config/map.php:3727 #: config/map.php:3738 include/classes/settings/class-vc-automapper.php:256 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:37 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:35 msgid "Content" msgstr "Conteúdo" #: config/map.php:58 config/map.php:133 msgid "Place content elements inside the row" msgstr "Adicione novos elementos" #: config/map.php:62 config/map.php:137 config/map.php:180 config/map.php:231 msgid "Font Color" msgstr "Cor da Fonte" #: config/map.php:64 config/map.php:139 config/map.php:182 config/map.php:233 msgid "Select font color" msgstr "Selecionar cor da fonte" #: config/map.php:111 config/map.php:144 config/map.php:187 config/map.php:238 #: config/map.php:282 config/map.php:387 config/map.php:475 config/map.php:524 #: config/map.php:681 config/map.php:777 config/map.php:876 #: config/map.php:1004 config/map.php:1040 config/map.php:1090 #: config/map.php:1163 config/map.php:1370 config/map.php:1466 #: config/map.php:1587 config/map.php:1732 config/map.php:1763 #: config/map.php:1861 config/map.php:1924 config/map.php:2005 #: config/map.php:2132 config/map.php:2163 config/map.php:2227 #: config/map.php:2327 config/map.php:2398 config/map.php:2455 #: config/map.php:2599 config/map.php:2623 config/map.php:2653 #: config/map.php:2677 config/map.php:2719 config/map.php:2758 #: config/map.php:2797 config/map.php:2832 config/map.php:2869 #: config/map.php:2930 config/map.php:2964 config/map.php:2998 #: config/map.php:3047 config/map.php:3074 config/map.php:3143 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:56 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:54 msgid "Extra class name" msgstr "Classe Extra (Para Desenvolvedores)" #: config/map.php:113 config/map.php:146 config/map.php:189 config/map.php:241 #: config/map.php:284 config/map.php:389 config/map.php:477 config/map.php:526 #: config/map.php:683 config/map.php:779 config/map.php:878 #: config/map.php:1006 config/map.php:1042 config/map.php:1092 #: config/map.php:1165 config/map.php:1372 config/map.php:1468 #: config/map.php:1589 config/map.php:1734 config/map.php:1765 #: config/map.php:1863 config/map.php:1926 config/map.php:2007 #: config/map.php:2134 config/map.php:2165 config/map.php:2229 #: config/map.php:2329 config/map.php:2400 config/map.php:2457 #: config/map.php:2601 config/map.php:2625 config/map.php:2655 #: config/map.php:2679 config/map.php:2721 config/map.php:2760 #: config/map.php:2799 config/map.php:2834 config/map.php:2871 #: config/map.php:2932 config/map.php:2966 config/map.php:3000 #: config/map.php:3049 config/map.php:3076 config/map.php:3145 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:58 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:56 msgid "" "If you wish to style particular content element differently, then use this " "field to add a class name and then refer to it in your css file." msgstr "Você pode deixá-lo em branco." #: config/map.php:117 config/map.php:150 config/map.php:193 config/map.php:245 #: config/map.php:288 config/map.php:783 config/map.php:2169 #: config/map.php:3149 msgid "Css" msgstr "CSS" #: config/map.php:120 config/map.php:153 config/map.php:196 config/map.php:248 #: config/map.php:291 config/map.php:786 config/map.php:2172 #: config/map.php:3152 msgid "Design options" msgstr "Opções de Design " #: config/map.php:159 include/params/column_offset/column_offset.php:22 msgid "1 column - 1/12" msgstr "1 coluna - 1/12" #: config/map.php:160 include/params/column_offset/column_offset.php:23 msgid "2 columns - 1/6" msgstr "2 colunas - 1/6" #: config/map.php:161 include/params/column_offset/column_offset.php:24 msgid "3 columns - 1/4" msgstr "3 colunas - 1/4" #: config/map.php:162 include/params/column_offset/column_offset.php:25 msgid "4 columns - 1/3" msgstr "4 colunas - 1/3" #: config/map.php:163 include/params/column_offset/column_offset.php:26 msgid "5 columns - 5/12" msgstr "5 colunas - 5/15" #: config/map.php:164 include/params/column_offset/column_offset.php:27 msgid "6 columns - 1/2" msgstr "6 colunas - 1/2" #: config/map.php:165 include/params/column_offset/column_offset.php:28 msgid "7 columns - 7/12" msgstr "7 colunas - 7/12" #: config/map.php:166 include/params/column_offset/column_offset.php:29 msgid "8 columns - 2/3" msgstr "8 colunas - 2/3" #: config/map.php:167 include/params/column_offset/column_offset.php:30 msgid "9 columns - 3/4" msgstr "9 colunas - 3/4" #: config/map.php:168 include/params/column_offset/column_offset.php:31 msgid "10 columns - 5/6" msgstr "10 colunas - 5/6" #: config/map.php:169 include/params/column_offset/column_offset.php:32 msgid "11 columns - 11/12" msgstr "11 colunas - 11/12" #: config/map.php:170 include/params/column_offset/column_offset.php:33 msgid "12 columns - 1/1" msgstr "12 colunas - 1/1" #: config/map.php:173 config/map.php:219 msgid "Column" msgstr "Coluna" #: config/map.php:200 config/map.php:252 #: include/templates/params/column_offset/template.tpl.php:20 msgid "Width" msgstr "Largura" #: config/map.php:203 config/map.php:211 config/map.php:255 msgid "Width & Responsiveness" msgstr "Largura & Responsavidade" #: config/map.php:204 config/map.php:256 msgid "Select column width." msgstr "Selecione a largura das colunas" #: config/map.php:209 msgid "Responsiveness" msgstr "Capacidade de Adaptação" #: config/map.php:212 msgid "" "Adjust column for different screen sizes. Control width, offset and " "visibility settings." msgstr "" "Ajustar a coluna para diferentes tamanhos de tela. Controle a largura, " "visibilidade e compensação." #: config/map.php:265 msgid "Text Block" msgstr "Bloco de Texto" #: config/map.php:270 msgid "A block of text with WYSIWYG editor" msgstr "Similar ao Microsoft® Word" #: config/map.php:275 config/map.php:1424 config/map.php:1509 #: config/map.php:1944 config/map.php:2805 config/map.php:2821 #: config/map.php:3093 include/classes/shortcodes/example.php:111 #: include/params/sorted_list/sorted_list.php:57 #: include/params/sorted_list/sorted_list.php:61 #: include/templates/teaser.html.php:52 msgid "Text" msgstr "Texto" #: config/map.php:277 msgid "" "<p>I am text block. Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor " "sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec " "ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.</p>" msgstr "" "<p>Eu sou um bloco de texto. Clique no botão Editar (Lápis) para alterar o " "conteúdo deste elemento.</p>" #: config/map.php:337 msgid "Separator" msgstr "Divisores" #: config/map.php:343 msgid "Horizontal separator line" msgstr "Linha horizontal divisora com vários estilos" #: config/map.php:347 config/map.php:435 config/map.php:1839 #: config/map.php:1901 config/map.php:1971 config/map.php:2097 #: config/map.php:3470 msgid "Color" msgstr "Cor do Divisor" #: config/map.php:349 config/map.php:437 msgid "Custom color" msgstr "Cor pPersonalizada" #: config/map.php:351 config/map.php:439 msgid "Separator color." msgstr "Selecione a cor do divisor. Padrão: Cinza." #: config/map.php:356 msgid "Custom Border Color" msgstr "Cor Sobreposta" #: config/map.php:358 msgid "Select border color for your element." msgstr "" "Você pode deixá-lo vazio. Use-o apenas se a cor que você deseja não esteja " "na lista da opção acima 'Cor'." #: config/map.php:366 config/map.php:454 config/map.php:508 #: config/map.php:1894 config/map.php:3435 msgid "Style" msgstr "Estilo do Divisor" #: config/map.php:369 config/map.php:457 msgid "Separator style." msgstr "Escolha qual melhor estilo de divisor se encaixa no que você deseja." #: config/map.php:373 config/map.php:461 #, fuzzy msgid "Border width" msgstr "Largura do Grid" #: config/map.php:376 config/map.php:464 msgid "Border width in pixels." msgstr "" #: config/map.php:380 config/map.php:468 config/map.php:2047 msgid "Element width" msgstr "Largura" #: config/map.php:383 config/map.php:471 msgid "Separator element width in percents." msgstr "Largura do divisor em porcentagem." #: config/map.php:397 msgid "Separator with Text" msgstr "Título com Divisor" #: config/map.php:401 msgid "Horizontal separator line with heading" msgstr "Título com linha divosora horizontal de vários estilos" #: config/map.php:405 config/map.php:408 config/map.php:1118 #: config/map.php:1191 config/map.php:1350 config/map.php:1423 #: config/map.php:1508 config/map.php:1712 config/map.php:3348 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:62 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1032 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1060 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1094 #: include/params/loop/loop.php:248 #: include/params/sorted_list/sorted_list.php:59 #: include/params/vc_link/vc_link.php:6 msgid "Title" msgstr "Título" #: config/map.php:409 msgid "Separator title." msgstr "Texto que será usado como título." #: config/map.php:413 msgid "Title position" msgstr "Posição do Título" #: config/map.php:416 config/map.php:724 msgid "Align center" msgstr "Centralizar" #: config/map.php:417 config/map.php:722 config/map.php:1997 #: config/map.php:2124 msgid "Align left" msgstr "Alinhar à esquerda" #: config/map.php:418 config/map.php:723 config/map.php:1996 #: config/map.php:2123 msgid "Align right" msgstr "Alinhar à direita" #: config/map.php:420 msgid "Select title location." msgstr "Selecione o alinhamento do título em relação ao divisor." #: config/map.php:424 #, fuzzy msgid "Separator alignment" msgstr "Escolha qual melhor estilo de divisor se encaixa no que você deseja." #: config/map.php:427 config/map.php:3458 #, fuzzy msgid "Center" msgstr "centro" #: config/map.php:428 config/map.php:3459 msgid "Left" msgstr "" #: config/map.php:429 config/map.php:3460 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "direita" #: config/map.php:431 #, fuzzy msgid "Select separator alignment." msgstr "Selecione alinhamento do texto." #: config/map.php:444 config/map.php:2375 msgid "Custom Color" msgstr "Cor personalizada" #: config/map.php:446 msgid "Custom separator color for your element." msgstr "Cor personalizada do separador para seu elemento." #: config/map.php:486 msgid "Message Box" msgstr "Caixa de Mensagem" #: config/map.php:491 msgid "Notification box" msgstr "Caixa de notificação" #: config/map.php:495 msgid "Message box type" msgstr "Tipo da caixa de mensagem" #: config/map.php:498 msgid "Informational" msgstr "Informação" #: config/map.php:499 msgid "Warning" msgstr "Aviso" #: config/map.php:500 msgid "Success" msgstr "Sucesso" #: config/map.php:501 msgid "Error" msgstr "Erro" #: config/map.php:503 msgid "Select message type." msgstr "Selecione o tipo de mensagem" #: config/map.php:511 msgid "Alert style." msgstr "Alerta " #: config/map.php:517 msgid "Message text" msgstr "Texto da mensagem" #: config/map.php:519 msgid "<p>I am message box. Click edit button to change this text.</p>" msgstr "" "<p>Eu sou uma caixa de mensagem. Clique no botão editar para mudar este " "texto.</p>" #: config/map.php:535 msgid "Facebook Like" msgstr "Facebook Curtir" #: config/map.php:538 config/map.php:563 config/map.php:587 config/map.php:624 msgid "Social" msgstr "Social" #: config/map.php:539 msgid "Facebook like button" msgstr "Inserir o Botão do Facebook Shortcode " #: config/map.php:543 config/map.php:568 msgid "Button type" msgstr "Tipo de Botão" #: config/map.php:547 config/map.php:596 msgid "Standard" msgstr "Padrão" #: config/map.php:548 msgid "Button count" msgstr "Botão com contagem" #: config/map.php:549 msgid "Box count" msgstr "Caixa com contagem" #: config/map.php:551 config/map.php:576 msgid "Select button type." msgstr "Selecione o tipo de botão." #: config/map.php:559 msgid "Tweetmeme Button" msgstr "Botão Twitar" #: config/map.php:564 msgid "Share on twitter button" msgstr "Inserir o Botão do Twitter Shortcode " #: config/map.php:572 config/map.php:633 config/map.php:948 #: config/map.php:1540 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: config/map.php:573 config/map.php:634 config/map.php:949 #: config/map.php:1540 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #: config/map.php:574 config/map.php:611 config/map.php:1773 #: config/map.php:3537 config/map.php:3589 config/new_elements.php:102 #: config/new_elements.php:117 #: include/params/animation_style/animation_style.php:32 msgid "None" msgstr "Nenhum" #: config/map.php:584 msgid "Google+ Button" msgstr "Botão Google+" #: config/map.php:588 msgid "Recommend on Google" msgstr "Recomendação " #: config/map.php:592 config/map.php:3520 msgid "Button size" msgstr "Tamanho do botão" #: config/map.php:598 msgid "Medium" msgstr "Médio" #: config/map.php:599 msgid "Tall" msgstr "Grande" #: config/map.php:601 msgid "Select button size." msgstr "Selecione o tamanho do botão." #: config/map.php:605 msgid "Annotation" msgstr "Anotação" #: config/map.php:609 msgid "Inline" msgstr "Em linha" #: config/map.php:610 msgid "Bubble" msgstr "Bolha" #: config/map.php:613 msgid "Select type of annotation" msgstr "Selecione o tipo de anotação. " #: config/map.php:621 msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest " #: config/map.php:625 msgid "Pinterest button" msgstr "Botão Pinterest " #: config/map.php:629 msgid "Button layout" msgstr "Layout do botão" #: config/map.php:635 msgid "No count" msgstr "Sem contagem" #: config/map.php:636 msgid "Select button layout." msgstr "Selecione o estilo do botão." #: config/map.php:644 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #: config/map.php:648 msgid "Toggle element for Q&A block" msgstr "Seções para perguntas frequentes" #: config/map.php:654 config/map.php:656 msgid "Toggle title" msgstr "Título do Box" #: config/map.php:657 msgid "Toggle block title." msgstr "Texto a ser exibido como título desta seção." #: config/map.php:663 msgid "Toggle content" msgstr "Conteúdo do Box" #: config/map.php:665 msgid "<p>Toggle content goes here, click edit button to change this text.</p>" msgstr "" "<p>O conteúdo do box vai aqui, clique no botão editar para alterar este " "texto.</p>" #: config/map.php:666 msgid "Toggle block content." msgstr "" "Conteúdo da primeira caixa, é o que estará dentro do box quando o visitante " "clicar no título da caixa." #: config/map.php:670 msgid "Default state" msgstr "Estado Padrão" #: config/map.php:673 msgid "Closed" msgstr "Fechado" #: config/map.php:674 msgid "Open" msgstr "Aberto" #: config/map.php:676 msgid "Select \"Open\" if you want toggle to be open by default." msgstr "" "Selecione \"Open\" se quiser que a primeira caixa esteja aberta por padrão." #: config/map.php:691 msgid "Single Image" msgstr "Imagem única" #: config/map.php:695 msgid "Simple image with CSS animation" msgstr "CSS Animação " #: config/map.php:699 config/map.php:802 config/map.php:894 #: config/map.php:1026 config/map.php:1076 config/map.php:1144 #: config/map.php:1211 config/map.php:1392 config/map.php:1486 #: config/map.php:1606 config/map.php:1751 config/map.php:2150 #: config/map.php:2188 config/map.php:2287 config/map.php:2346 #: config/map.php:2418 config/map.php:2593 config/map.php:2617 #: config/map.php:2641 config/map.php:2671 config/map.php:2695 #: config/map.php:2745 config/map.php:2783 config/map.php:2815 #: config/map.php:2851 config/map.php:2948 config/map.php:2983 #: config/map.php:3016 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:42 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:40 msgid "Widget title" msgstr "Título do Elemento" #: config/map.php:701 config/map.php:804 config/map.php:896 #: config/map.php:1028 config/map.php:1078 config/map.php:1146 #: config/map.php:1213 config/map.php:1394 config/map.php:1488 #: config/map.php:1608 config/map.php:1753 config/map.php:2152 #: config/map.php:2190 config/map.php:2289 config/map.php:2348 #: config/map.php:2420 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:44 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:42 msgid "" "Enter text which will be used as widget title. Leave blank if no title is " "needed." msgstr "" "Texto para ser usado como título do elemento. Deixe em branco caso não seja " "queira utilizar título. " #: config/map.php:705 include/params/sorted_list/sorted_list.php:58 msgid "Image" msgstr "Imagem" #: config/map.php:708 msgid "Select image from media library." msgstr "Selecione as imagens da biblioteca de mídia ou envie imagens novas." #: config/map.php:713 config/map.php:838 config/map.php:907 msgid "Image size" msgstr "Tamanho da(s) Imagem(ns)" #: config/map.php:715 msgid "" "Enter image size. Example: \"thumbnail\", \"medium\", \"large\", \"full\" or " "other sizes defined by current theme. Alternatively enter image size in " "pixels: 200x100 (Width x Height). Leave empty to use \"thumbnail\" size." msgstr "" "Insira 'full' para exibir as imagens normalmente. Deixe em branco para " "mostrar as imagens no formato miniatura. Você também pode configurar um " "tamanho fixo em pixels: 200x100 (Largura x Altura)." #: config/map.php:719 msgid "Image alignment" msgstr "Alinhamento da Imagem" #: config/map.php:726 msgid "Select image alignment." msgstr "Selecione o alinhamento da imagem." #: config/map.php:730 msgid "Image style" msgstr "Estilo " #: config/map.php:736 msgid "Border color" msgstr "Cor das Bordas " #: config/map.php:744 msgid "Border color." msgstr "Cor das Bordas " #: config/map.php:749 msgid "Link to large image?" msgstr "Link para a imagem em tamanho maior?" #: config/map.php:751 msgid "If selected, image will be linked to the larger image." msgstr "Se selecionado, a imagem terá um link para a imagem maior. " #: config/map.php:752 config/map.php:972 config/map.php:979 config/map.php:986 #: config/map.php:993 config/map.php:1000 config/map.php:1445 #: config/map.php:1555 config/map.php:1562 config/map.php:1569 #: config/map.php:1576 config/map.php:1583 config/map.php:1660 #: config/map.php:2865 config/map.php:3307 config/map.php:3633 msgid "Yes, please" msgstr "Sim, por favor." #: config/map.php:756 msgid "Image link" msgstr "Link da Imagem" #: config/map.php:758 msgid "Enter URL if you want this image to have a link." msgstr "" "Coloque a URL que quer vincular esta imagem. Deixe em branco caso não vá " "utilizar. " #: config/map.php:767 msgid "Link Target" msgstr "Destino do Link" #: config/map.php:794 msgid "Image Gallery" msgstr "Imagens & Slider" #: config/map.php:798 msgid "Responsive image gallery" msgstr "Insira imagens únicas ou sliders completos" #: config/map.php:808 msgid "Gallery type" msgstr "Tipo de Galeria" #: config/map.php:811 config/map.php:1616 msgid "Flex slider fade" msgstr "Slide Simples" #: config/map.php:812 config/map.php:1617 msgid "Flex slider slide" msgstr "Slide Simples" #: config/map.php:813 config/map.php:1618 msgid "Nivo slider" msgstr "Slide com Navegação" #: config/map.php:814 msgid "Image grid" msgstr "Quadro de Imagens" #: config/map.php:816 msgid "Select gallery type." msgstr "" "Selecione 'Slide com Navegação' ou 'Slide Simples' para imagens únicas e " "sliders. Para exibir imagens em formato galeria selecione 'Quadro de " "Imagens'. Se preferir, utilize o modelo 'Carrossel' para exibir as imagens " "horizontalmente com efeito de rolagem." #: config/map.php:820 config/map.php:1082 config/map.php:1630 msgid "Auto rotate slides" msgstr "Auto rotacionar slides" #: config/map.php:822 config/map.php:1034 config/map.php:1084 #: config/map.php:1632 include/classes/settings/class-vc-settings.php:571 msgid "Disable" msgstr "Desabilitar" #: config/map.php:823 config/map.php:1086 config/map.php:1633 msgid "Auto rotate slides each X seconds." msgstr "" "Auto rotacionar slides a cada X segundos. Selecione 0 para desabilitar. " "(Ignore esse campo se for utilizar apenas uma imagem)" #: config/map.php:831 config/map.php:900 config/map.php:3701 #: config/map.php:3703 msgid "Images" msgstr "Imagens a Serem Exibidas" #: config/map.php:834 config/map.php:903 msgid "Select images from media library." msgstr "Selecione as imagens da biblioteca de mídia." #: config/map.php:840 config/map.php:909 msgid "" "Enter image size. Example: thumbnail, medium, large, full or other sizes " "defined by current theme. Alternatively enter image size in pixels: 200x100 " "(Width x Height). Leave empty to use \"thumbnail\" size." msgstr "" "Insira 'full' para exibir as imagens normalmente. Deixe em branco para " "mostrar as imagens no formato miniatura. Você também pode configurar um " "tamanho fixo em pixels: 200x100 (Largura x Altura)." #: config/map.php:844 config/map.php:913 msgid "On click" msgstr "Ao Clicar na Imagem" #: config/map.php:847 config/map.php:916 msgid "Open prettyPhoto" msgstr "Abrir em Box Sobreposto" #: config/map.php:848 config/map.php:917 msgid "Do nothing" msgstr "Não fazer nada" #: config/map.php:849 config/map.php:918 config/map.php:1673 msgid "Open custom link" msgstr "Abrir link personalizado" #: config/map.php:851 msgid "Define action for onclick event if needed." msgstr "Definir a ação para o evento em um clique, se necessário" #: config/map.php:855 config/map.php:924 config/map.php:1680 msgid "Custom links" msgstr "Links Personalizados" #: config/map.php:857 config/map.php:926 msgid "" "Enter links for each slide here. Divide links with linebreaks (Enter) . " msgstr "" "Selecione \"Abrir link personalizado\" e então coloque os links para cada " "slide. Divida os link com quebras de linha (enter)." #: config/map.php:865 config/map.php:934 msgid "Custom link target" msgstr "Destino do Link Personalizado" #: config/map.php:867 config/map.php:936 msgid "Select where to open custom links." msgstr "Selecione onde abrir os links personalizados." #: config/map.php:886 msgid "Image Carousel" msgstr "Carrosel " #: config/map.php:890 msgid "Animated carousel with images" msgstr "Carrosel " #: config/map.php:920 msgid "What to do when slide is clicked?" msgstr "O que fazer quando o slide é clicado?" #: config/map.php:945 config/map.php:1538 msgid "Slider mode" msgstr "Modo de Slider" #: config/map.php:951 config/map.php:1541 msgid "" "Slides will be positioned horizontally (for horizontal swipes) or vertically " "(for vertical swipes)" msgstr "" "Slide será posicionado horizontalmente (por furtos horizontais) ou " "verticalmente (para furtos verticais)" #: config/map.php:955 config/map.php:1531 msgid "Slider speed" msgstr "Velocidade do Slider" #: config/map.php:958 config/map.php:1534 msgid "Duration of animation between slides (in ms)" msgstr "Duração da animação entre os slides (em ms)" #: config/map.php:962 config/map.php:1545 msgid "Slides per view" msgstr "Slider por view" #: config/map.php:965 msgid "" "Set numbers of slides you want to display at the same time on slider's " "container for carousel mode. Supports also \"auto\" value, in this case it " "will fit slides depending on container's width. \"auto\" mode isn't " "compatible with loop mode." msgstr "" "Defina o número de slides que você deseja exibir, ao mesmo tempo em " "recipiente de controle deslizante para o modo de carrossel. Suporta também o " "valor 'auto', neste caso, vai se encaixar lâminas dependendo da largura do " "recipiente. modo 'auto' não é compatível com o modo de loop." #: config/map.php:969 config/map.php:1552 msgid "Slider autoplay" msgstr "Autoplay" #: config/map.php:971 config/map.php:1554 msgid "Enables autoplay mode." msgstr "Autoplay " #: config/map.php:976 config/map.php:1559 msgid "Hide pagination control" msgstr "Esconder Painel " #: config/map.php:978 msgid "If YES pagination control will be removed." msgstr "Se SIM controle de paginação serão removidos." #: config/map.php:983 config/map.php:1566 msgid "Hide prev/next buttons" msgstr "Esconder botão de avançar/voltar" #: config/map.php:985 msgid "If \"YES\" prev/next control will be removed." msgstr "Se \"YES\", o avançar/voltar serão removidos" #: config/map.php:990 config/map.php:1573 msgid "Partial view" msgstr "Visão parcial" #: config/map.php:992 msgid "If \"YES\" part of the next slide will be visible on the right side." msgstr "Se \"YES\", parte do próximo slide será visível na lateral." #: config/map.php:997 config/map.php:1580 msgid "Slider loop" msgstr "Loop do Slider" #: config/map.php:999 config/map.php:1582 msgid "Enables loop mode." msgstr "Ativar modo loop." #: config/map.php:1016 msgid "Tabs" msgstr "Abas Horizontais" #: config/map.php:1022 msgid "Tabbed content" msgstr "Guias horizontais similares aos navegadores modernos" #: config/map.php:1032 msgid "Auto rotate tabs" msgstr "Auto Rotacionar Abas" #: config/map.php:1036 msgid "Auto rotate tabs each X seconds." msgstr "" "Auto rotacionar slides a cada X segundos. Selecione 0 para desabilitar." #: config/map.php:1053 config/map.php:1103 msgid "Tab 1" msgstr "Aba 1" #: config/map.php:1054 config/map.php:1104 msgid "Tab 2" msgstr "Aba 2" #: config/map.php:1064 msgid "Tour" msgstr "Abas Verticais" #: config/map.php:1072 msgid "Vertical tabbed content" msgstr "Guias horizontais similares aos navegadores modernos" #: config/map.php:1110 include/classes/core/class-vc-base.php:475 #: include/classes/shortcodes/vc-tab.php:2 msgid "Tab" msgstr "Aba" #: config/map.php:1120 msgid "Tab title." msgstr "Digite o título da aba." #: config/map.php:1124 msgid "Tab ID" msgstr "ID da Aba" #: config/map.php:1134 msgid "Accordion" msgstr "Acordeão" #: config/map.php:1140 msgid "Collapsible content panels" msgstr "Painéis de conteúdo dobráveis" #: config/map.php:1150 msgid "Active section" msgstr "Seção Ativa" #: config/map.php:1152 msgid "" "Enter section number to be active on load or enter false to collapse all " "sections." msgstr "" "Coloque o número da aba que deve estar ativa ao carregar, ou coloque \"false" "\" para recolher todas as abas." #: config/map.php:1156 msgid "Allow collapsible all" msgstr "Exibir Com Abas Recolhidas" #: config/map.php:1158 msgid "Select checkbox to allow all sections to be collapsible." msgstr "" "Selecione a caixa de marcação para permitir que todas as seções se " "apresentem recolhidas." #: config/map.php:1159 msgid "Allow" msgstr "Sim" #: config/map.php:1173 msgid "Add section" msgstr "Adicionar seção" #: config/map.php:1177 msgid "Section 1" msgstr "Seção 1" #: config/map.php:1178 msgid "Section 2" msgstr "Seção 2" #: config/map.php:1183 include/classes/core/class-vc-base.php:476 #: include/classes/core/class-vc-base.php:479 #: include/templates/shortcodes/vc_accordion_tab.php:5 msgid "Section" msgstr "Seção" #: config/map.php:1193 msgid "Accordion section title." msgstr "Título da Seção" #: config/map.php:1203 msgid "Teaser (posts) Grid" msgstr "Resumo (postagens) grid" #: config/map.php:1217 config/map.php:1408 msgid "Columns count" msgstr "Número de colunas" #: config/map.php:1221 config/map.php:1413 msgid "Select columns count." msgstr "Selecione o número de colunas" #: config/map.php:1225 config/map.php:1637 include/params/loop/loop.php:178 msgid "Post types" msgstr "Tipos de Postagem" #: config/map.php:1227 config/map.php:1639 msgid "Select post types to populate posts from." msgstr "Selecione os tipos de postagens a serem exibidos" #: config/map.php:1231 msgid "Teasers count" msgstr "Número de Teasers" #: config/map.php:1233 msgid "How many teasers to show? Enter number or word \"All\"." msgstr "Quantos teasers devem ser mostrados? Coloque um número ou \"Todos\"." #: config/map.php:1240 config/map.php:1647 msgid "Teaser (Excerpt)" msgstr "Teaser (resumo)" #: config/map.php:1241 msgid "Full Content" msgstr "Conteúdo completo" #: config/map.php:1243 config/map.php:1289 config/map.php:1303 #: config/map.php:1456 msgid "Teaser layout template." msgstr "Modelo de layout do provador." #: config/map.php:1247 msgid "Layout" msgstr "Layout" #: config/map.php:1250 msgid "Title + Thumbnail + Text" msgstr "Título + Miniatura + Texto" #: config/map.php:1251 msgid "Thumbnail + Title + Text" msgstr "Miniatura + Título + Texto" #: config/map.php:1252 msgid "Thumbnail + Text" msgstr "Miniatura + Texto" #: config/map.php:1253 msgid "Thumbnail + Title" msgstr "Miniatura + Título" #: config/map.php:1254 msgid "Thumbnail only" msgstr "Miniatura apenas" #: config/map.php:1255 msgid "Title + Text" msgstr "Título + Texto" #: config/map.php:1256 msgid "Teaser layout." msgstr "Layout do Teaser." #: config/map.php:1260 config/map.php:1668 config/new_elements.php:76 #: include/params/sorted_list/sorted_list.php:60 msgid "Link" msgstr "Link" #: config/map.php:1263 config/map.php:1380 config/map.php:1671 #: include/params/sorted_list/sorted_list.php:68 msgid "Link to post" msgstr "Link para a postagem" #: config/map.php:1264 config/map.php:1382 config/map.php:1672 msgid "Link to bigger image" msgstr "Link para a imagem em tamanho maior" #: config/map.php:1265 msgid "Thumbnail to bigger image, title to post" msgstr "Miniatura para imagem maior, título para a postagem" #: config/map.php:1266 config/map.php:1381 config/map.php:1674 #: include/params/sorted_list/sorted_list.php:67 #: include/templates/teaser.html.php:16 include/templates/teaser.html.php:37 msgid "No link" msgstr "Nenhum link" #: config/map.php:1268 config/map.php:1676 msgid "Link type." msgstr "Tipo de link." #: config/map.php:1272 config/map.php:1433 config/map.php:1518 msgid "Link target" msgstr "Destino do Link" #: config/map.php:1282 msgid "Teaser grid layout" msgstr "Layout do Teaser." #: config/map.php:1285 msgid "Grid" msgstr "Grade" #: config/map.php:1286 msgid "Grid with filter" msgstr "Grade com filtros" #: config/map.php:1287 msgid "Carousel" msgstr "Carrossel" #: config/map.php:1293 config/map.php:1450 msgid "Layout mode" msgstr "Modo do Layout" #: config/map.php:1296 config/map.php:1453 msgid "Fit rows" msgstr "Preencher linhas" #: config/map.php:1297 config/map.php:1454 msgid "Masonry" msgstr "Preencher espaços" #: config/map.php:1307 config/map.php:3179 include/params/loop/loop.php:182 msgid "Taxonomies" msgstr "Taxonomias" #: config/map.php:1315 msgid "Select taxonomies." msgstr "Selecione as taxonomias" #: config/map.php:1319 config/map.php:1460 config/map.php:1525 #: config/map.php:1687 msgid "Thumbnail size" msgstr "Tamanho da(s) Miniatura(s)" #: config/map.php:1321 config/map.php:1462 config/map.php:1527 #: config/map.php:1689 msgid "" "Enter thumbnail size. Example: thumbnail, medium, large, full or other sizes " "defined by current theme. Alternatively enter image size in pixels: 200x100 " "(Width x Height) . " msgstr "" "Insira 'full' para exibir as imagens normalmente. Deixe em branco para " "mostrar as imagens no formato miniatura. Você também pode configurar um " "tamanho fixo em pixels: 200x100 (Largura x Altura)." #: config/map.php:1325 config/map.php:1693 msgid "Post/Page IDs" msgstr "IDs de Postagens/Páginas" #: config/map.php:1327 msgid "" "Fill this field with page/posts IDs separated by commas (,) to retrieve only " "them. Use this in conjunction with \"Post types\" field." msgstr "" "Preencha este campo com IDs das postagens e páginas separados por vírgulas " "( , ) para mostrar eles apenas. Use isto em conjunto com o campo \"Tipos de " "Postagens\"" #: config/map.php:1331 msgid "Exclude Post/Page IDs" msgstr "Excluir IDs de Postagens/Páginas" #: config/map.php:1333 msgid "" "Fill this field with page/posts IDs separated by commas (,) to exclude them " "from query." msgstr "" "Preencha este campo com IDs das postagens e páginas separados por vírgulas " "( , ) para excluir eles da fila." #: config/map.php:1337 config/map.php:1699 config/map.php:2938 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:633 #: include/params/loop/loop.php:180 #: include/templates/shortcodes/vc_wp_categories.php:4 msgid "Categories" msgstr "Categorias" #: config/map.php:1339 config/map.php:1701 msgid "" "If you want to narrow output, enter category names here. Note: Only listed " "categories will be included. Divide categories with linebreaks (Enter) . " msgstr "" "Se você quiser diminuir a exibição, coloque os nomes de categoria aqui. " "Nota: Apenas as categorias listadas serão incluídas. Divida categorias com " "quebras de linha (Enter)." #: config/map.php:1343 config/map.php:1705 config/map.php:1722 #: config/map.php:3342 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:203 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:250 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:334 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:545 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:606 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:686 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:764 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:818 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:911 msgid "Order by" msgstr "Ordenar por" #: config/map.php:1347 config/map.php:1709 config/map.php:3345 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:59 #: include/params/loop/loop.php:245 msgid "Date" msgstr "Data" #: config/map.php:1348 config/map.php:1710 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:60 msgid "ID" msgstr "ID" #: config/map.php:1349 config/map.php:1711 config/map.php:3347 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:61 #: include/params/loop/loop.php:179 include/params/loop/loop.php:247 msgid "Author" msgstr "Autor" #: config/map.php:1351 config/map.php:1713 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:63 #: include/params/loop/loop.php:250 msgid "Modified" msgstr "Modificada" #: config/map.php:1352 config/map.php:1714 config/map.php:2321 #: config/map.php:2909 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:64 #: include/params/loop/loop.php:252 msgid "Random" msgstr "Aleatória" #: config/map.php:1353 config/map.php:1715 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:65 #: include/params/loop/loop.php:253 msgid "Comment count" msgstr "Número de Comentários" #: config/map.php:1354 config/map.php:1716 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:66 #: include/params/loop/loop.php:254 msgid "Menu order" msgstr "Ordem do menu" #: config/map.php:1356 config/map.php:1718 #, php-format msgid "Select how to sort retrieved posts. More at %s." msgstr "Selecione como ordenar as postagens. Mais em %s." #: config/map.php:1360 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:210 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:257 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:341 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:552 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:613 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:693 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:771 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:825 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:918 msgid "Order way" msgstr "Modo de Ordenar" #: config/map.php:1363 config/map.php:1725 config/map.php:3373 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:71 #: include/params/loop/loop.php:264 msgid "Descending" msgstr "Descendente" #: config/map.php:1364 config/map.php:1726 config/map.php:3372 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:72 #: include/params/loop/loop.php:263 msgid "Ascending" msgstr "Ascendente" #: config/map.php:1366 config/map.php:1728 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:213 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:260 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:344 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:555 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:616 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:696 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:774 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:828 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:921 #, php-format msgid "Designates the ascending or descending order. More at %s." msgstr "Designar a ordem em crescente ou decrescente. Mais em %s." #: config/map.php:1385 msgid "Posts Grid" msgstr "Resumo (postagens) grid " #: config/map.php:1388 msgid "Posts in grid view" msgstr "Resumo (postagens) grid " #: config/map.php:1398 msgid "Grids content" msgstr "Conteúdo " #: config/map.php:1404 config/map.php:1498 msgid "Create WordPress loop, to populate content from your site." msgstr "Criar laço WordPress, para preencher o conteúdo do seu site." #: config/map.php:1417 config/map.php:1502 msgid "Teaser layout" msgstr "Layout do Teaser. " #: config/map.php:1419 config/map.php:1504 msgid "" "Control teasers look. Enable blocks and place them in desired order. Note: " "This setting can be overrriden on post to post basis." msgstr "" "Ativar blocos e colocá-los em ordem desejada. Nota: Esta configuração pode " "ser anulado no posto para posto base." #: config/map.php:1422 config/map.php:1507 msgid "Thumbnail" msgstr "Thumbnail " #: config/map.php:1425 config/map.php:1510 msgid "Teaser/Excerpt" msgstr "Teaser (resumo) " #: config/map.php:1426 config/map.php:1511 msgid "Full content" msgstr "Conteúdo completo " #: config/map.php:1428 config/map.php:1513 msgid "Read more link" msgstr "Leia Mais " #: config/map.php:1443 config/map.php:3305 msgid "Show filter" msgstr "Grade com filtros " #: config/map.php:1446 msgid "Select to add animated category filter to your posts grid." msgstr "Selecione um formulário para adiocioná-lo a sua postagem ou página. " #: config/map.php:1477 msgid "Post Carousel" msgstr "Carrossel de Posts" #: config/map.php:1482 msgid "Animated carousel with posts" msgstr "Carrosel " #: config/map.php:1492 msgid "Carousel content" msgstr "Carrosel " #: config/map.php:1548 msgid "" "Set numbers of slides you want to display at the same time on slider's " "container for carousel mode. Also supports for \"auto\" value, in this case " "it will fit slides depending on container's width. \"auto\" mode doesn't " "compatible with loop mode." msgstr "" "Defina o número de slides que você deseja exibir, ao mesmo tempo em " "recipiente de controle deslizante para o modo de carrossel. Também suporta " "para o valor 'auto', neste caso, vai se encaixar lâminas dependendo da " "largura do recipiente. modo 'auto' não compatível com o modo loop." #: config/map.php:1561 msgid "If \"YES\" pagination control will be removed" msgstr "Se \"YES\", controle de paginação será removidos." #: config/map.php:1568 msgid "If \"YES\" prev/next control will be removed" msgstr "Se \"YES\", o avançar/voltar serão removidos." #: config/map.php:1575 msgid "If \"YES\" part of the next slide will be visible on the right side" msgstr "Se \"YES\", parte do próximo slide será exibido na parte lateral" #: config/map.php:1598 msgid "Posts Slider" msgstr "Slider de Posts" #: config/map.php:1602 msgid "Slider with WP Posts" msgstr "Slider de Posts " #: config/map.php:1612 msgid "Slider type" msgstr "Tipo de Slider" #: config/map.php:1620 msgid "Select slider type." msgstr "Selecione o tipo de slider." #: config/map.php:1624 msgid "Slides count" msgstr "Número de Slides" #: config/map.php:1626 msgid "How many slides to show? Enter number or word \"All\"." msgstr "Quantos slides devem ser mostrados? Coloque um número ou \"All\"" #: config/map.php:1643 include/classes/settings/class-vc-automapper.php:299 msgid "Description" msgstr "Descrição" #: config/map.php:1646 msgid "No description" msgstr "Sem descrição" #: config/map.php:1649 msgid "Some sliders support description text, what content use for it?" msgstr "" "Alguns sliders suportam texto de descrição, qual conteúdo quer usar para " "isso?" #: config/map.php:1657 msgid "Output post title?" msgstr "Exibir título da postagem?" #: config/map.php:1659 msgid "If selected, title will be printed before the teaser text." msgstr "Se selecionado, o título será mostrado antes do texto." #: config/map.php:1683 msgid "Enter links for each slide here. Divide links with linebreaks (Enter)." msgstr "" "Selecione \"Abrir link personalizado\" e então coloque os links para cada " "slide. Divida os link com quebras de linha (enter)." #: config/map.php:1695 msgid "" "Fill this field with page/posts IDs separated by commas (,), to retrieve " "only them. Use this in conjunction with \"Post types\" field." msgstr "" "Preencha este campo com IDs das postagens e páginas separados por vírgulas " "( , ) para mostrar eles apenas. Use isto em conjunto com o campo \"Tipos de " "Postagens\"" #: config/map.php:1742 msgid "Widgetised Sidebar" msgstr "Barra Lateral de Widgets" #: config/map.php:1746 config/map.php:2240 config/map.php:2261 msgid "Structure" msgstr "Estrutura" #: config/map.php:1747 msgid "Place widgetised sidebar" msgstr "Barra Lateral de Widgets " #: config/map.php:1757 msgid "Sidebar" msgstr "Barra Lateral" #: config/map.php:1759 msgid "Select which widget area output." msgstr "Selecione qual área da widget quer utilizar." #: config/map.php:1774 msgid "Address book icon" msgstr "Ícone de Agenda" #: config/map.php:1775 msgid "Alarm clock icon" msgstr "Ícone de Despertador" #: config/map.php:1776 msgid "Anchor icon" msgstr "Ícone de Âncora" #: config/map.php:1777 msgid "Application Image icon" msgstr "Ícone de Aplicativo de Imagem" #: config/map.php:1778 msgid "Arrow icon" msgstr "Ícone de Seta" #: config/map.php:1779 msgid "Asterisk icon" msgstr "Ícone de Asterisco" #: config/map.php:1780 msgid "Hammer icon" msgstr "Ícone de Martelo" #: config/map.php:1781 msgid "Balloon icon" msgstr "Ícone de Balão" #: config/map.php:1782 msgid "Balloon Buzz icon" msgstr "Ícone de Google Plus" #: config/map.php:1783 msgid "Balloon Facebook icon" msgstr "Ícone de Facebook" #: config/map.php:1784 msgid "Balloon Twitter icon" msgstr "Twitter" #: config/map.php:1785 msgid "Battery icon" msgstr "Bateria" #: config/map.php:1786 msgid "Binocular icon" msgstr "Binóculos" #: config/map.php:1787 msgid "Document Excel icon" msgstr "Documento do Excel" #: config/map.php:1788 msgid "Document Image icon" msgstr "Documento de Imagem" #: config/map.php:1789 msgid "Document Music icon" msgstr "Documento de Música" #: config/map.php:1790 msgid "Document Office icon" msgstr "Documento do Office" #: config/map.php:1791 msgid "Document PDF icon" msgstr "Documento em PDF" #: config/map.php:1792 msgid "Document Powerpoint icon" msgstr "Documento do Powerpoint" #: config/map.php:1793 msgid "Document Word icon" msgstr "Documento do Word" #: config/map.php:1794 msgid "Bookmark icon" msgstr "Ícone de Favoritos" #: config/map.php:1795 msgid "Camcorder icon" msgstr "Filmadora" #: config/map.php:1796 msgid "Camera icon" msgstr "Câmera" #: config/map.php:1797 msgid "Chart icon" msgstr "Gráfico" #: config/map.php:1798 msgid "Chart pie icon" msgstr "Gráfico (redondo)" #: config/map.php:1799 msgid "Clock icon" msgstr "Relógio" #: config/map.php:1800 msgid "Fire icon" msgstr "Fogo" #: config/map.php:1801 msgid "Heart icon" msgstr "Coração" #: config/map.php:1802 msgid "Mail icon" msgstr "Email" #: config/map.php:1803 msgid "Play icon" msgstr "Play" #: config/map.php:1804 msgid "Shield icon" msgstr "Escudo" #: config/map.php:1805 msgid "Video icon" msgstr "Vídeo" #: config/map.php:1809 config/map.php:1870 config/new_elements.php:75 msgid "Button" msgstr "Botão" #: config/map.php:1813 config/map.php:1875 msgid "Eye catching button" msgstr "Botão " #: config/map.php:1817 config/map.php:1821 config/map.php:1885 #: config/map.php:1889 config/map.php:1951 config/map.php:1953 #: config/map.php:2081 config/map.php:2085 #: include/templates/shortcodes/vc_button.php:10 #: include/templates/shortcodes/vc_button2.php:4 #: include/templates/shortcodes/vc_cta_button.php:9 #: include/templates/shortcodes/vc_cta_button2.php:22 msgid "Text on the button" msgstr "Texto do botão" #: config/map.php:1822 config/map.php:1890 config/map.php:1954 #: config/map.php:2086 msgid "Text on the button." msgstr "Texto no botão." #: config/map.php:1826 config/map.php:1879 config/map.php:1958 #: config/map.php:2075 msgid "URL (Link)" msgstr "URL (link)" #: config/map.php:1828 config/map.php:1881 config/map.php:1960 #: config/map.php:2077 msgid "Button link." msgstr "Link do botão." #: config/map.php:1832 config/map.php:1964 msgid "Target" msgstr "Destino" #: config/map.php:1842 config/map.php:1904 config/map.php:1974 #: config/map.php:2100 msgid "Button color." msgstr "Cor do botão." #: config/map.php:1847 config/map.php:1979 msgid "Icon" msgstr "Ícone" #: config/map.php:1850 config/map.php:1982 msgid "Button icon." msgstr "Ícone do botão" #: config/map.php:1854 config/map.php:1916 config/map.php:1986 #: config/map.php:2112 msgid "Size" msgstr "Tamanho" #: config/map.php:1857 config/map.php:1920 config/map.php:1989 #: config/map.php:2116 config/map.php:3524 msgid "Button size." msgstr "Tamanho do botão." #: config/map.php:1897 config/map.php:2093 msgid "Button style." msgstr "Estilo " #: config/map.php:1935 config/map.php:2014 msgid "Call to Action Button" msgstr "Botão de ação" #: config/map.php:1939 config/map.php:2018 msgid "Catch visitors attention with CTA block" msgstr "Pegar a atenção dos visitantes com o bloco CTA" #: config/map.php:1946 msgid "Click edit button to change this text." msgstr "Clique no botão de editar para alterar este texto." #: config/map.php:1947 include/classes/shortcodes/example.php:114 msgid "Enter your content." msgstr "Coloque seu conteúdo" #: config/map.php:1993 config/map.php:2120 msgid "Button position" msgstr "Posição do botão" #: config/map.php:1998 config/map.php:2125 msgid "Align bottom" msgstr "Abaixo" #: config/map.php:2000 config/map.php:2127 msgid "Select button alignment." msgstr "Selecione alinhamento do botão." #: config/map.php:2022 msgid "Heading first line" msgstr "Escolha o Primeiro Estilo de Letra " #: config/map.php:2026 msgid "Hey! I am first heading line feel free to change me" msgstr "Hey! Estou na primeira linha fique à vontade para me mudar" #: config/map.php:2027 msgid "Text for the first heading line." msgstr "Texto para a primeira linha de título." #: config/map.php:2031 msgid "Heading second line" msgstr "Linha Separadora Horizontal com Vários Estilos. " #: config/map.php:2036 msgid "Optional text for the second heading line." msgstr "Texto opcional para a segunda linha de título." #: config/map.php:2040 msgid "CTA style" msgstr "Estilo " #: config/map.php:2043 msgid "Call to action style." msgstr "Cor de fundo do botão de ação " #: config/map.php:2050 msgid "Call to action element width in percents." msgstr "Chamada à largura do elemento de ação em porcentagem." #: config/map.php:2054 include/params/font_container/font_container.php:93 msgid "Text align" msgstr "Centralizar " #: config/map.php:2057 msgid "Text align in call to action block." msgstr "Texto Alinhado na chamada para Bloquear ação" #: config/map.php:2061 msgid "Custom Background Color" msgstr "Selecione uma cor de fundo para as barras. " #: config/map.php:2063 msgid "Select background color for your element." msgstr "Selecione a cor de fundo. " #: config/map.php:2069 msgid "Promotional text" msgstr "Texto " #: config/map.php:2071 msgid "" "I am promo text. Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor " "sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec " "ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo." msgstr "" "Eu sou um texto de promoção! Clique no botão editar para trocar este texto." #: config/map.php:2090 config/map.php:3496 msgid "Button style" msgstr "Estilo " #: config/map.php:2142 msgid "Video Player" msgstr "Player de Vídeo" #: config/map.php:2146 msgid "Embed YouTube/Vimeo player" msgstr "Insira vídeos facilmente" #: config/map.php:2156 msgid "Video link" msgstr "Link(URL) do Vídeo" #: config/map.php:2159 #, php-format msgid "Link to the video. More about supported formats at %s." msgstr "URL do vídeo. Saiba quais são os streamings suportados em %s." #: config/map.php:2180 msgid "Google Maps" msgstr "Google Maps" #: config/map.php:2184 msgid "Map block" msgstr "Mapa " #: config/map.php:2194 msgid "Map embed iframe" msgstr "Iframe " #: config/map.php:2196 #, php-format msgid "" "Visit %s to create your map. 1) Find location 2) Click \"Share\" and make " "sure map is public on the web 3) Click folder icon to reveal \"Embed on my " "site\" link 4) Copy iframe code and paste it here." msgstr "" "Visit %s to create your map. 1) Find location 2) Click \"Share\" and make " "sure map is public on the web 3) Click folder icon to reveal \"Embed on my " "site\" link 4) Copy iframe code and paste it here." #: config/map.php:2200 msgid "Map height" msgstr "Altura do mapa" #: config/map.php:2203 msgid "" "Enter map height in pixels. Example: 200 or leave it empty to make map " "responsive." msgstr "Coloque a altura do mapa em pixels. (Exemplo 200). " #: config/map.php:2237 config/map.php:2247 msgid "Raw HTML" msgstr "Código HTML (Avançado)" #: config/map.php:2242 msgid "Output raw html code on your page" msgstr "Seção para códigos HTML" #: config/map.php:2250 msgid "Enter your HTML content." msgstr "Coloque seu conteúdo HTML." #: config/map.php:2258 msgid "Raw JS" msgstr "Código JS (Avançado)" #: config/map.php:2263 msgid "Output raw javascript code on your page" msgstr "Seção para códigos javascript" #: config/map.php:2268 msgid "Raw js" msgstr "Código Javascript" #: config/map.php:2271 msgid "Enter your JS code." msgstr "Coloque seu conteúdo JS" #: config/map.php:2280 msgid "Flickr Widget" msgstr "Galeria do Flickr" #: config/map.php:2283 msgid "Image feed from your flickr account" msgstr "Feed de imagens do Flickr" #: config/map.php:2293 msgid "Flickr ID" msgstr "ID do Flickr" #: config/map.php:2296 #, php-format msgid "To find your flickID visit %s." msgstr "Para saber qual é seu ID do Flickr visite o site: %s." #: config/map.php:2300 msgid "Number of photos" msgstr "Número de Fotos" #: config/map.php:2303 msgid "Number of photos." msgstr "Escolha quantas fotos você deseja exibir." #: config/map.php:2307 msgid "Type" msgstr "Tipo de Galeria" #: config/map.php:2310 msgid "User" msgstr "Usuário" #: config/map.php:2311 msgid "Group" msgstr "Grupo" #: config/map.php:2313 msgid "Photo stream type." msgstr "O que você deseja exibir é uma galeria de Usuário ou de um Grupo?" #: config/map.php:2317 msgid "Display" msgstr "Forma de Exibição" #: config/map.php:2320 msgid "Latest" msgstr "Últimas Fotos" #: config/map.php:2323 msgid "Photo order." msgstr "Ordem que será exibida as fotos na galeria." #: config/map.php:2338 msgid "Progress Bar" msgstr "Barra de Progresso" #: config/map.php:2342 msgid "Animated progress bar" msgstr "Barra de Progresso " #: config/map.php:2352 msgid "Graphic values" msgstr "Valores de gráfico" #: config/map.php:2354 msgid "" "Input graph values, titles and color here. Divide values with linebreaks " "(Enter). Example: 90|Development|#e75956" msgstr "" "Coloque o valor do gráfico aqui. Divida os valores com quebras de linha " "(enter). Exemplo: 90|Desenvolvimento|#000000" #: config/map.php:2359 config/map.php:2440 msgid "Units" msgstr "Unidades" #: config/map.php:2361 config/map.php:2442 msgid "" "Enter measurement units (if needed) Eg. %, px, points, etc. Graph value and " "unit will be appended to the graph title." msgstr "" "Coloque a unidade de medida (se preciso) Ex: %, px, pontos, etc. O valor do " "gráfico e a unidade será anexado ao título do gráfico." #: config/map.php:2365 config/map.php:2446 msgid "Bar color" msgstr "Cor da barra" #: config/map.php:2377 msgid "Select bar background color." msgstr "Selecione a cor de fundo." #: config/map.php:2382 msgid "Bar custom color" msgstr "Cor personalizada da barra" #: config/map.php:2384 msgid "Select custom background color for bars." msgstr "Selecione uma cor de fundo para as barras." #: config/map.php:2389 config/map.php:2914 config/map.php:2954 #: config/map.php:2989 config/map.php:3037 msgid "Options" msgstr "Opções" #: config/map.php:2392 msgid "Add Stripes?" msgstr "Adicionar listras?" #: config/map.php:2393 msgid "Add animation? Will be visible with striped bars." msgstr "Adicionar animação? Será visível nas barras com listras." #: config/map.php:2409 msgid "Pie chart" msgstr "Google Chart " #: config/map.php:2414 msgid "Animated pie chart" msgstr "Gráfico Animado" #: config/map.php:2425 msgid "Pie value" msgstr "Valor do Gráfico" #: config/map.php:2427 msgid "Input graph value here. Choose range between 0 and 100." msgstr "Entrada de valor gráfico aqui. Escolha faixa entre 0 e 100." #: config/map.php:2433 msgid "Pie label value" msgstr "Etiqueta " #: config/map.php:2435 msgid "Input integer value for label. If empty \"Pie value\" will be used." msgstr "" "Coloque um valr inteiro no campo. Se estiver vazio, \"Pie value\" será usado." #: config/map.php:2449 msgid "Select pie chart color." msgstr "Google Chart " #: config/map.php:2483 msgid "No contact forms found" msgstr "Nenhum formulário de contato encontrado." #: config/map.php:2487 msgid "Contact Form 7" msgstr "Formulário de Contato 7" #: config/map.php:2490 msgid "Place Contact Form7" msgstr "Coloque o Contato 7" #: config/map.php:2494 msgid "Form title" msgstr "Título do Formulário" #: config/map.php:2497 msgid "What text use as form title. Leave blank if no title is needed." msgstr "" "Texto para utilizar como título do formulário. Deixe em branco caso não seja " "necessário título." #: config/map.php:2501 msgid "Select contact form" msgstr "Selecionar formulário" #: config/map.php:2504 msgid "Choose previously created contact form from the drop down list." msgstr "Escolha um formulário de contato criada anteriormente da lista." #: config/map.php:2511 msgid "No Gravity forms found." msgstr "Gravity Form não encontrado." #: config/map.php:2515 msgid "Select a form to display." msgstr "Selecione um formulário para mostrar" #: config/map.php:2522 msgid "Gravity Form" msgstr "Gravity Form" #: config/map.php:2526 msgid "Place Gravity form" msgstr "Gravity Form " #: config/map.php:2530 msgid "Form" msgstr "Formulário" #: config/map.php:2533 msgid "Select a form to add it to your post or page." msgstr "Selecione um formulário para adiocioná-lo a sua postagem ou página." #: config/map.php:2538 msgid "Display Form Title" msgstr "Mostrar título do formulário" #: config/map.php:2542 config/map.php:2553 config/map.php:2564 #: config/new_elements.php:132 config/new_elements.php:145 msgid "Yes" msgstr "Sim" #: config/map.php:2544 msgid "Would you like to display the forms title?" msgstr "Você gostaria de mostrar o título do formulário?" #: config/map.php:2549 msgid "Display Form Description" msgstr "Mostrar descrição do formulário" #: config/map.php:2555 msgid "Would you like to display the forms description?" msgstr "Você gostaria de mostrar a descrição do formulário?" #: config/map.php:2560 msgid "Enable AJAX?" msgstr "Habilitar AJAX?" #: config/map.php:2566 msgid "Enable AJAX submission?" msgstr "Habilitar envio por AJAX?" #: config/map.php:2571 msgid "Tab Index" msgstr "Aba de Início" #: config/map.php:2573 msgid "" "(Optional) Specify the starting tab index for the fields of this form. Leave " "blank if you're not sure what this is." msgstr "" "(Opcional) Especifique a aba de início para os campos deste formulário. " "Deixe em branco se você não souber o que é isso." #: config/map.php:2583 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" #: config/map.php:2586 config/map.php:2610 config/map.php:2634 #: config/map.php:2664 config/map.php:2688 config/map.php:2738 #: config/map.php:2776 config/map.php:2808 config/map.php:2844 #: config/map.php:2888 config/map.php:2941 config/map.php:2976 #: config/map.php:3009 msgid "WordPress Widgets" msgstr "Widgets Wordpress" #: config/map.php:2589 msgid "A search form for your site" msgstr "Um formulário de pesquisa para o seu site" #: config/map.php:2595 config/map.php:2619 config/map.php:2643 #: config/map.php:2673 config/map.php:2697 config/map.php:2747 #: config/map.php:2785 config/map.php:2817 config/map.php:2853 #: config/map.php:2950 config/map.php:2985 config/map.php:3018 msgid "" "What text use as a widget title. Leave blank to use default widget title." msgstr "" "Texto para utilizar como título da Widget. Deixe em branco caso não seja " "necessário título." #: config/map.php:2607 include/templates/shortcodes/vc_wp_meta.php:4 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: config/map.php:2613 msgid "Log in/out, admin, feed and WordPress links" msgstr "Ligações Log in / out, admin, alimentação e WordPress" #: config/map.php:2631 include/templates/shortcodes/vc_wp_recentcomments.php:4 msgid "Recent Comments" msgstr "Cometários recentes" #: config/map.php:2637 msgid "The most recent comments" msgstr "Exibe os últimos comentários postados" #: config/map.php:2647 msgid "Number of comments to show" msgstr "Número de comentários para mostrar" #: config/map.php:2661 msgid "Calendar" msgstr "Agenda" #: config/map.php:2667 msgid "A calendar of your sites posts" msgstr "Calendário com os artigos postados" #: config/map.php:2685 include/templates/shortcodes/vc_wp_pages.php:4 msgid "Pages" msgstr "Páginas" #: config/map.php:2691 msgid "Your sites WordPress Pages" msgstr "Lista de páginas que você utiliza" #: config/map.php:2701 config/map.php:2903 config/map.php:3368 msgid "Sort by" msgstr "Ordenar po" #: config/map.php:2704 #: include/templates/editors/popups/panel_post_settings.tpl.php:13 msgid "Page title" msgstr "Título da Página" #: config/map.php:2705 msgid "Page order" msgstr "Ordem da Página" #: config/map.php:2706 msgid "Page ID" msgstr "ID da Página" #: config/map.php:2712 config/map.php:3407 config/map.php:3409 msgid "Exclude" msgstr "Excluir" #: config/map.php:2714 msgid "Page IDs, separated by commas." msgstr "IDs de páginas, separados por vírugulas." #: config/map.php:2735 msgid "Tag Cloud" msgstr "Nuvem de tags" #: config/map.php:2741 msgid "Your most used tags in cloud format" msgstr "As tags mais usadas em formato de nuvem" #: config/map.php:2751 msgid "Taxonomy" msgstr "Taxonomia" #: config/map.php:2773 msgid "Custom Menu" msgstr "Menu personalizados" #: config/map.php:2779 msgid "Use this widget to add one of your custom menus as a widget" msgstr "" "Use este widget para adicionar um dos seus menus personalizados como um " "widget" #: config/map.php:2789 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: config/map.php:2792 msgid "" "Custom menus not found. Please visit <b>Appearance > Menus</b> page to " "create new menu." msgstr "" "Menus personalizados não encontrado. Por favor, visite <b> Appearance> Menus " "</ b> para criar um novo menu." #: config/map.php:2792 msgid "Select menu" msgstr "Selecionar menu" #: config/map.php:2811 msgid "Arbitrary text or HTML" msgstr "HTML Simples " #: config/map.php:2841 include/templates/shortcodes/vc_wp_posts.php:4 msgid "Recent Posts" msgstr "Postagens recentes" #: config/map.php:2847 msgid "The most recent posts on your site" msgstr "Os posts mais recentes em seu site" #: config/map.php:2857 msgid "Number of posts to show" msgstr "Número de postagens para mostrar" #: config/map.php:2863 msgid "Display post date?" msgstr "Mostrar data da postagem?" #: config/map.php:2877 msgid "All Links" msgstr "Todos os Link" #: config/map.php:2885 msgid "Links" msgstr "Links" #: config/map.php:2892 msgid "Your blogroll" msgstr "Seu E-mail Foi Enviado Com Sucesso " #: config/map.php:2896 msgid "Link Category" msgstr "Categoria do Link" #: config/map.php:2906 msgid "Link title" msgstr "Título do link." #: config/map.php:2907 msgid "Link rating" msgstr "Classificação do Link" #: config/map.php:2908 msgid "Link ID" msgstr "ID do Link" #: config/map.php:2917 msgid "Show Link Image" msgstr "Mostrar Link da Imagem" #: config/map.php:2918 msgid "Show Link Name" msgstr "Mostrar nome do Link" #: config/map.php:2919 msgid "Show Link Description" msgstr "Mostrar descrição do link" #: config/map.php:2920 msgid "Show Link Rating" msgstr "Mostrar classificação do link" #: config/map.php:2925 msgid "Number of links to show" msgstr "Número de links para mostrar" #: config/map.php:2944 msgid "A list or dropdown of categories" msgstr "Lista com as categorias dos artigos" #: config/map.php:2957 config/map.php:2992 msgid "Display as dropdown" msgstr "Mostrar como cascata" #: config/map.php:2958 config/map.php:2993 msgid "Show post counts" msgstr "Mostrar contagem de posts" #: config/map.php:2959 msgid "Show hierarchy" msgstr "Mostrar hierarquia" #: config/map.php:2973 include/templates/shortcodes/vc_wp_archives.php:4 msgid "Archives" msgstr "Arquivos" #: config/map.php:2979 msgid "A monthly archive of your sites posts" msgstr "Um arquivo mensal das mensagens de seu site" #: config/map.php:3006 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: config/map.php:3012 msgid "Entries from any RSS or Atom feed" msgstr "Entradas de qualquer feed RSS ou Atom" #: config/map.php:3022 msgid "RSS feed URL" msgstr "URL feed RSS" #: config/map.php:3024 msgid "Enter the RSS feed URL." msgstr "Coloque a URL do feed RSS" #: config/map.php:3029 msgid "Items" msgstr "Items" #: config/map.php:3031 msgid "10 - Default" msgstr "10 - Padrão" #: config/map.php:3032 msgid "How many items would you like to display?" msgstr "Quantos items você gostaria de mostrar?" #: config/map.php:3040 msgid "Display item content?" msgstr "Mostrar conteúdo do item?" #: config/map.php:3041 msgid "Display item author if available?" msgstr "Mostrar autor do item se disponível?" #: config/map.php:3042 msgid "Display item date?" msgstr "Mostrar data do item?" #: config/map.php:3057 msgid "Empty Space" msgstr "Espaço Vazio" #: config/map.php:3062 msgid "Add spacer with custom height" msgstr "Adicionar espaço com altura customizada" #: config/map.php:3066 msgid "Height" msgstr "Altura" #: config/map.php:3070 msgid "Enter empty space height." msgstr "Digite a altura do espaço em branco." #: config/map.php:3084 msgid "Custom Heading" msgstr "Cabeçalho Personalizado" #: config/map.php:3089 msgid "Add custom heading text with google fonts" msgstr "Adicione cabeçalho personalizado com fontes do Google." #: config/map.php:3096 msgid "This is custom heading element with Google Fonts" msgstr "Isso é um cabeçalho customizado com fontes do Google" #: config/map.php:3097 msgid "" "Enter your content. If you are using non-latin characters be sure to " "activate them under Settings/Visual Composer/General Settings." msgstr "Digite o seu conteúdo." #: config/map.php:3114 msgid "Select element tag." msgstr "Selecione a etiqueta do elemento." #: config/map.php:3115 msgid "Select text alignment." msgstr "Selecione alinhamento do texto." #: config/map.php:3116 msgid "Enter font size." msgstr "Coloque o tamanho da fonte." #: config/map.php:3117 msgid "Enter line height." msgstr "Digite a altura da linha." #: config/map.php:3118 msgid "Select color for your element." msgstr "Selecione uma cor para seu elemento." #: config/map.php:3135 msgid "Select font family." msgstr "Selecionar a fonte." #: config/map.php:3136 msgid "Select font styling." msgstr "Selecione o estilo da fonte." #: config/map.php:3166 config/map.php:3229 config/map.php:3231 #, fuzzy msgid "Custom query" msgstr "Menu personalizados" #: config/map.php:3167 msgid "List of ids" msgstr "" #: config/map.php:3195 msgid "2 columns (6 items per row)" msgstr "" #: config/map.php:3196 msgid "3 columns (4 items per row)" msgstr "" #: config/map.php:3197 msgid "4 columns (3 items per row)" msgstr "" #: config/map.php:3198 msgid "6 columns (2 items per row)" msgstr "" #: config/map.php:3199 msgid "12 columns (1 item per row)" msgstr "" #: config/map.php:3205 msgid "Data source" msgstr "" #: config/map.php:3208 msgid "What content do you want to show." msgstr "" #: config/map.php:3212 config/map.php:3214 msgid "Include only" msgstr "" #: config/map.php:3239 msgid "Narrow data source" msgstr "" #: config/map.php:3261 msgid "Taxonomies like tags, categories as etc." msgstr "" #: config/map.php:3269 #, fuzzy msgid "Total items count" msgstr "Número de Slides" #: config/map.php:3273 msgid "If empty then all items will be displayed" msgstr "" #: config/map.php:3281 #, fuzzy msgid "Display Style" msgstr "Mostrar título do formulário" #: config/map.php:3284 #: include/classes/editors/popups/class-vc-add-element-box.php:70 msgid "Show all" msgstr "Mostrar todos" #: config/map.php:3285 config/map.php:3500 config/map.php:3512 #: config/map.php:3525 #, fuzzy msgid "Load more button" msgstr "Leia Mais " #: config/map.php:3286 #, fuzzy msgid "Lazy loading" msgstr "Carregando..." #: config/map.php:3287 config/map.php:3688 config/map.php:3733 msgid "Paginator" msgstr "" #: config/map.php:3293 config/map.php:3295 config/new_elements.php:87 msgid "Items per page" msgstr "" #: config/map.php:3308 msgid "Show filter on the top of the grid" msgstr "" #: config/map.php:3312 #, fuzzy msgid "Single element width" msgstr "Largura" #: config/map.php:3320 config/map.php:3336 #, fuzzy msgid "Gap" msgstr "Mapa" #: config/map.php:3323 msgid "0px" msgstr "" #: config/map.php:3324 msgid "1px" msgstr "" #: config/map.php:3325 msgid "2px" msgstr "" #: config/map.php:3326 msgid "3px" msgstr "" #: config/map.php:3327 msgid "4px" msgstr "" #: config/map.php:3328 msgid "5px" msgstr "" #: config/map.php:3329 msgid "10px" msgstr "" #: config/map.php:3330 msgid "15px" msgstr "" #: config/map.php:3331 msgid "20px" msgstr "" #: config/map.php:3332 msgid "25px" msgstr "" #: config/map.php:3333 msgid "30px" msgstr "" #: config/map.php:3334 msgid "35px" msgstr "" #: config/map.php:3346 #, fuzzy msgid "Order by post id" msgstr "Ordenar por" #: config/map.php:3349 msgid "Last modified date" msgstr "" #: config/map.php:3350 msgid "Post/page parent id" msgstr "" #: config/map.php:3351 #, fuzzy msgid "Number of comments" msgstr "Número de comentários para mostrar" #: config/map.php:3352 msgid "Menu order/Order by Page Order" msgstr "" #: config/map.php:3353 #, fuzzy msgid "Meta value" msgstr "Valor do Gráfico" #: config/map.php:3354 msgid "Meta value number" msgstr "" #: config/map.php:3356 #, fuzzy msgid "Random order" msgstr "Aleatória" #: config/map.php:3358 msgid "" "Note that meta key must also be present if \"Meta value\" or \"Meta value " "Number\" is set." msgstr "" #: config/map.php:3359 config/map.php:3370 config/map.php:3386 #: config/map.php:3398 config/map.php:3410 #, fuzzy msgid "Data settings" msgstr "Configurações da Página" #: config/map.php:3383 config/map.php:3385 #, fuzzy msgid "Meta key" msgstr "Meta" #: config/map.php:3395 config/map.php:3397 #: include/templates/params/column_offset/template.tpl.php:17 msgid "Offset" msgstr "Compensação" #: config/map.php:3424 msgid "Source" msgstr "" #: config/map.php:3427 config/map.php:3451 config/map.php:3466 #: config/map.php:3478 config/map.php:3491 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:839 msgid "Filter" msgstr "" #: config/map.php:3438 config/map.php:3544 msgid "Rounded" msgstr "" #: config/map.php:3439 msgid "Less Rounded" msgstr "" #: config/map.php:3440 include/params/css_editor/css_editor.php:43 msgid "Border" msgstr "Cor das Bordas " #: config/map.php:3441 #, fuzzy msgid "Rounded Border" msgstr "Cor das Bordas " #: config/map.php:3442 msgid "Less Rounded Border" msgstr "" #: config/map.php:3443 msgid "Filled" msgstr "" #: config/map.php:3444 msgid "Rounded Filled" msgstr "" #: config/map.php:3445 include/classes/settings/class-vc-automapper.php:283 msgid "Dropdown" msgstr "Mostrar como cascata " #: config/map.php:3455 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "Alinhar à esquerda" #: config/map.php:3482 #, fuzzy msgid "Filter size" msgstr "Tamanho da Fonte" #: config/map.php:3486 #, fuzzy msgid "Filter size." msgstr "Tamanho da Fonte" #: config/map.php:3508 #, fuzzy msgid "Button color" msgstr "Cor do botão." #: config/map.php:3534 #, fuzzy msgid "Arrows design" msgstr "Ícone de Seta" #: config/map.php:3538 msgid "Simple" msgstr "" #: config/map.php:3539 msgid "Simple Circle Border" msgstr "" #: config/map.php:3540 msgid "Simple Circle" msgstr "" #: config/map.php:3541 msgid "Simple Square" msgstr "" #: config/map.php:3542 msgid "Simple Square Rounded" msgstr "" #: config/map.php:3543 msgid "Simple Rounded" msgstr "" #: config/map.php:3545 msgid "Rounded Circle Border" msgstr "" #: config/map.php:3546 msgid "Rounded Circle" msgstr "" #: config/map.php:3547 msgid "Rounded Square" msgstr "" #: config/map.php:3548 msgid "Simple Arrow" msgstr "" #: config/map.php:3549 msgid "Simple Rounded Arrow" msgstr "" #: config/map.php:3552 config/map.php:3566 config/map.php:3578 #: config/map.php:3610 config/map.php:3622 config/map.php:3634 #: config/map.php:3646 config/map.php:3656 config/map.php:3669 #, fuzzy msgid "Pagination controls" msgstr "Esconder Painel " #: config/map.php:3560 #, fuzzy msgid "Arrows position" msgstr "Ícone de Seta" #: config/map.php:3563 msgid "Inside Wrapper" msgstr "" #: config/map.php:3564 msgid "Outside Wrapper" msgstr "" #: config/map.php:3574 #, fuzzy msgid "Arrows color" msgstr "Ícone de Seta" #: config/map.php:3586 msgid "Paging design" msgstr "" #: config/map.php:3590 msgid "Square Dots" msgstr "" #: config/map.php:3591 msgid "Radio Dots" msgstr "" #: config/map.php:3592 msgid "Point Dots" msgstr "" #: config/map.php:3593 msgid "Fill Square Dots" msgstr "" #: config/map.php:3594 msgid "Rounded Fill Square Dots" msgstr "" #: config/map.php:3595 msgid "Pagination Default" msgstr "" #: config/map.php:3596 msgid "Outline Default Dark" msgstr "" #: config/map.php:3597 msgid "Outline Default Light" msgstr "" #: config/map.php:3598 msgid "Pagination Rounded" msgstr "" #: config/map.php:3599 msgid "Outline Rounded Dark" msgstr "" #: config/map.php:3600 msgid "Outline Rounded Light" msgstr "" #: config/map.php:3601 msgid "Pagination Square" msgstr "" #: config/map.php:3602 msgid "Outline Square Dark" msgstr "" #: config/map.php:3603 msgid "Outline Square Light" msgstr "" #: config/map.php:3604 msgid "Pagination Rounded Square" msgstr "" #: config/map.php:3605 msgid "Outline Rounded Square Dark" msgstr "" #: config/map.php:3606 msgid "Outline Rounded Square Light" msgstr "" #: config/map.php:3607 msgid "Stripes Dark" msgstr "" #: config/map.php:3608 msgid "Stripes Light" msgstr "" #: config/map.php:3618 #, fuzzy msgid "Paging color" msgstr "Cor da barra" #: config/map.php:3630 config/map.php:3632 msgid "Loop" msgstr "" #: config/map.php:3642 msgid "Autoplay time" msgstr "" #: config/map.php:3645 msgid "Default -1. Disabled autoplay." msgstr "" #: config/map.php:3654 #, fuzzy msgid "Animation In" msgstr "Animação CSS (Para Desenvolvedores)" #: config/map.php:3667 #, fuzzy msgid "Animation Out" msgstr "Animação CSS (Para Desenvolvedores)" #: config/map.php:3680 #, fuzzy msgid "Basic grid" msgstr "Quadro de Imagens" #: config/map.php:3684 config/map.php:3694 #, fuzzy msgid "All in one grid element" msgstr "Adicionar Novo Elemento" #: config/map.php:3690 #, fuzzy msgid "Masonry grid" msgstr "Preencher espaços" #: config/map.php:3724 #, fuzzy msgid "Media grid" msgstr "Galeria de Imagens" #: config/map.php:3728 config/map.php:3739 #, fuzzy msgid "Media grid element" msgstr "Adicionar Elemento" #: config/map.php:3735 msgid "Masonry Media grid" msgstr "" #: config/new_elements.php:72 #, fuzzy msgid "Load more button style" msgstr "Estilo " #: config/new_elements.php:73 #, fuzzy msgid "Select load more button style" msgstr "Selecione o tipo de botão." #: config/new_elements.php:89 msgid "How much Items to display in one view (default 10)" msgstr "" #: config/new_elements.php:99 #, fuzzy msgid "Arrows style" msgstr "Alerta " #: config/new_elements.php:100 msgid "Select arrows style(carousel)" msgstr "" #: config/new_elements.php:103 #, fuzzy msgid "Style1" msgstr "Estilo do Divisor" #: config/new_elements.php:104 #, fuzzy msgid "Style2" msgstr "Estilo do Divisor" #: config/new_elements.php:114 #, fuzzy msgid "Pager style" msgstr "Estilo " #: config/new_elements.php:115 msgid "Select pager style(carousel)" msgstr "" #: config/new_elements.php:118 #, fuzzy msgid "Box style" msgstr "Estilo " #: config/new_elements.php:119 #, fuzzy msgid "Numbers" msgstr "Número de Fotos" #: config/new_elements.php:120 msgid "Circles" msgstr "" #: config/new_elements.php:130 msgid "Auto play pager" msgstr "" #: config/new_elements.php:134 msgid "Auto play pager?" msgstr "" #: config/new_elements.php:143 msgid "Loop pager" msgstr "" #: config/new_elements.php:147 #, fuzzy msgid "Loop pager content?" msgstr "Conteúdo do Box" #: config/new_elements.php:156 msgid "Speed for slides changes in autoplay mode in milliseconds, default 500" msgstr "" #: config/new_elements.php:158 msgid "Auto play speed" msgstr "" #: config/new_elements.php:167 #, fuzzy msgid "Carousel effect" msgstr "Carrosel " #: config/templates.php:5 msgid "Landing Page" msgstr "Página Temporária" #: config/templates.php:16 msgid "Call to Action Page" msgstr "Página de Informações" #: config/templates.php:26 msgid "Feature List" msgstr "Lista de Vantagens" #: config/templates.php:36 msgid "Description Page" msgstr "Página de Descrição" #: config/templates.php:46 msgid "Service List" msgstr "Lista de Serviços" #: config/templates.php:56 msgid "Product Page" msgstr "Página de Produtos" #: include/classes/core/class-vc-base.php:461 msgid "Add/remove picture" msgstr "Adicionar/remover imagem" #: include/classes/core/class-vc-base.php:462 msgid "Finish Adding Images" msgstr "Terminar de Adicionar Imagens" #: include/classes/core/class-vc-base.php:463 msgid "Add Image" msgstr "Adicionar Imagem" #: include/classes/core/class-vc-base.php:464 msgid "Add Images" msgstr "Adicionar imagens" #: include/classes/core/class-vc-base.php:465 #: include/classes/editors/class-vc-backend-editor.php:52 #: include/classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:60 #: include/classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:62 #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:100 #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:106 msgid "Visual Composer" msgstr "Editor Visual" #: include/classes/core/class-vc-base.php:466 msgid "BACKEND EDITOR" msgstr "Editor Visual Padrão" #: include/classes/core/class-vc-base.php:467 msgid "FRONTEND EDITOR" msgstr "Editor Visual Frontal" #: include/classes/core/class-vc-base.php:468 msgid "CLASSIC MODE" msgstr "Editor Clássico " #: include/classes/core/class-vc-base.php:469 msgid "Please enter template name" msgstr "Por favor, coloque o nome do modelo." #: include/classes/core/class-vc-base.php:470 msgid "" "Confirm deleting \"{template_name}\" template, press Cancel to leave. This " "action cannot be undone." msgstr "" "Você deseja mesmo excluir \"{template_name}\"? NOTA: Esta ação não poderá " "ser revertida." #: include/classes/core/class-vc-base.php:471 msgid "Press OK to delete section, Cancel to leave" msgstr "" "Pressione OK para excluir este item. NOTA: Esta ação não poderá ser " "revertida." #: include/classes/core/class-vc-base.php:472 msgid "Drag and drop me in the column" msgstr "Arraste-me e solte me na coluna" #: include/classes/core/class-vc-base.php:473 msgid "Press OK to delete \"{tab_name}\" tab, Cancel to leave" msgstr "Pressione OK para excluir a aba \"{tab_name}\", Cancelar para sair" #: include/classes/core/class-vc-base.php:474 #: include/classes/shortcodes/vc-tour.php:4 msgid "Slide" msgstr "Slide" #: include/classes/core/class-vc-base.php:477 msgid "Please enter new tab title" msgstr "Por favor, coloque o título da nova aba" #: include/classes/core/class-vc-base.php:478 msgid "Press OK to delete \"{tab_name}\" section, Cancel to leave" msgstr "Pressione OK para exlcluir a seção \"{tab_name}\", Cancelar para sair" #: include/classes/core/class-vc-base.php:480 msgid "Please enter new section title" msgstr "Por favor, coloque o título da nova seção" #: include/classes/core/class-vc-base.php:481 msgid "Error. Please try again." msgstr "Erro. Por favor tente novamente." #: include/classes/core/class-vc-base.php:482 msgid "" "If you close this window all shortcode settings will be lost. Close this " "window?" msgstr "" "Todo o conteúdo deste elemento será perdido. Fechar a janela mesmo assim?" #: include/classes/core/class-vc-base.php:483 msgid "Select element type" msgstr "Selecione o tipo de elemento" #: include/classes/core/class-vc-base.php:484 msgid "Media gallery" msgstr "Galeria de Imagens" #: include/classes/core/class-vc-base.php:485 msgid "Element settings" msgstr "Configurações do Elemento" #: include/classes/core/class-vc-base.php:486 msgid "Add tab" msgstr "Adicionar aba" #: include/classes/core/class-vc-base.php:487 msgid "Are you sure you want to convert to new version?" msgstr "Tem certeza que quer converter para a nova versão?" #: include/classes/core/class-vc-base.php:490 msgid "Set Image" msgstr "Escolher Imagem" #: include/classes/core/class-vc-base.php:491 msgid "Are you sure that you want to remove all your data?" msgstr "Você tem certeza que quer remover todos seus arquivos?" #: include/classes/core/class-vc-base.php:492 msgid "Loop settings" msgstr "Configurações de loop" #: include/classes/core/class-vc-base.php:493 msgid "Enter custom layout for your row:" msgstr "Coloque um layout personalizado para sua linha" #: include/classes/core/class-vc-base.php:494 msgid "Wrong row layout format! Example: 1/2 + 1/2 or span6 + span6." msgstr "Formato de layout inválido! Exemplo: 1/2 + 1/2." #: include/classes/core/class-vc-base.php:495 msgid "Row background color" msgstr "Cor de Fundo " #: include/classes/core/class-vc-base.php:496 msgid "Row background image" msgstr "Imagem de Fundo " #: include/classes/core/class-vc-base.php:497 msgid "Column background color" msgstr "Cor de fundo da coluna" #: include/classes/core/class-vc-base.php:498 msgid "Column background image" msgstr "Imagem de fundo da coluna" #: include/classes/core/class-vc-base.php:499 #: include/classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:22 msgid "Guides ON" msgstr "Guias ON" #: include/classes/core/class-vc-base.php:500 msgid "Guides OFF" msgstr "Guias OFF" #: include/classes/core/class-vc-base.php:501 msgid "New template successfully saved!" msgstr "Novo modelo salvo com sucesso!" #: include/classes/core/class-vc-base.php:502 msgid "Template added to the page." msgstr "Adicionado " #: include/classes/core/class-vc-base.php:503 msgid "Nothing to save. Template is empty." msgstr "Nada foi salvo. Modelo está vazio" #: include/classes/core/class-vc-base.php:504 msgid "Page settings updated!" msgstr "Configurações da página atualizadas!" #: include/classes/core/class-vc-base.php:505 msgid "Update all" msgstr "Atualizar tudo" #: include/classes/core/class-vc-base.php:506 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "" "As mudanças que você fez poderão ser pedidas se você navegar fora desta " "página." #: include/classes/core/class-vc-base.php:507 #, php-format msgid "%s saved!" msgstr "%s salvo!" #: include/classes/core/class-vc-base.php:508 #, php-format msgid "%s deleted!" msgstr "%s deletado!" #: include/classes/core/class-vc-base.php:509 #, php-format msgid "" "%s cloned. <a href=\"#\" class=\"vc_edit-cloned\" data-model-id=\"%s\">Edit " "now?</a>" msgstr "" "%s clonado. <a href=\"#\" class=\"vc-edit-cloned\" data-model-id=\"%s" "\">Editar agora?</a>" #: include/classes/core/class-vc-base.php:510 msgid "Loading Google Font failed" msgstr "Não foi possível carregar as fontes do Google" #: include/classes/core/class-vc-base.php:511 msgid "Loading Font..." msgstr "Carregando..." #: include/classes/core/class-vc-base.php:512 msgid "Unable to load Google Fonts" msgstr "Impossível carregar as fontes do Google" #: include/classes/core/class-vc-base.php:548 #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:99 #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:105 #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:983 msgid "Visual Composer Settings" msgstr "Configurações do Editor Visual" #: include/classes/core/class-wpb-map.php:104 #: include/classes/core/class-wpb-map.php:121 #: include/classes/core/class-wpb-map.php:288 #: include/classes/core/class-wpb-map.php:316 #: include/classes/core/class-wpb-map.php:357 #: include/classes/core/class-wpb-map.php:423 #, php-format msgid "Wrong name for shortcode:%s. Name required" msgstr "Nome errado para o shortcode:%s. Nome é necessário" #: include/classes/core/class-wpb-map.php:106 #: include/classes/core/class-wpb-map.php:123 #, php-format msgid "Wrong base for shortcode:%s. Base required" msgstr "Base errada para o shortcode:%s. Base necessária" #: include/classes/core/class-wpb-map.php:318 #: include/classes/core/class-wpb-map.php:359 #, php-format msgid "Wrong attribute for '%s' shortcode. Attribute 'param_name' required" msgstr "" "Atributo errado para o shortcode '%s'. Atributo 'param_name' necessário" #: include/classes/core/class-wpb-map.php:425 #, php-format msgid "Wrong setting_name for shortcode:%s. Base can't be modified." msgstr "Base errada para o shortcode:%s. Base necessária" #: include/classes/editors/class-vc-edit-form-fields.php:136 msgid "General" msgstr "Configurações gerais " #: include/classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:312 #, php-format msgid "Edit %s with Visual Composer" msgstr "Editar %s com Editor Visual" #: include/classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:316 #, fuzzy msgid "(no title)" msgstr "Título do Formulário" #: include/classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:325 #: include/classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:335 #: include/classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:374 msgid "Edit with Visual Composer" msgstr "Editar com Editor Visual" #: include/classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:21 msgid "Toggle editor's guides" msgstr "" #: include/classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:31 msgid "Desktop" msgstr "Modo Desktop (Normal)" #: include/classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:37 msgid "Tablet landscape mode" msgstr "Modo Paisagem de Tablets" #: include/classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:42 msgid "Tablet portrait mode" msgstr "Modo Paisagem de Tablets" #: include/classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:47 msgid "Smartphone landscape mode" msgstr "Modo Retrato de Smartphones" #: include/classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:52 msgid "Smartphone portrait mode" msgstr "Modo Paisagem de Smartphones" #: include/classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:60 msgid "Responsive preview" msgstr "Visualização do Responsivo" #: include/classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:84 msgid "Cancel all changes and return to WP dashboard" msgstr "Cancelar todas as mudanças e retornar para o painel de controle" #: include/classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:84 msgid "Backend editor" msgstr "Editor Clássico " #: include/classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:89 msgid "Save draft" msgstr "Salvar Rascunho" #: include/classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:93 msgid "Save as Pending" msgstr "Salvar Mudanças" #: include/classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:98 msgid "Publish" msgstr "Publicar" #: include/classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:102 msgid "Submit for Review" msgstr "Submeter para Revisão" #: include/classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:106 #: include/classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:96 #: include/templates/editors/popups/panel_edit_layout.tpl.php:28 msgid "Update" msgstr "Atualizar" #: include/classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:67 #: include/templates/editors/popups/panel_post_settings.tpl.php:8 msgid "Page settings" msgstr "Configurações da Página" #: include/classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:68 msgid "CSS" msgstr "CSS Personalizado " #: include/classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:74 msgid "Add new element" msgstr "Adicionar Novo Elemento" #: include/classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:80 #: include/templates/editors/popups/panel_templates_editor.tpl.php:8 msgid "Templates" msgstr "Modelos" #: include/classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:85 msgid "Frontend" msgstr "Parte da Frente" #: include/classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:95 msgid "Preview" msgstr "Visualizar" #: include/classes/editors/popups/class-vc-add-element-box.php:82 msgid "Other" msgstr "Outros" #: include/classes/editors/popups/class-vc-templates-editor.php:223 msgid "Delete template" msgstr "Excluir Modelo" #: include/classes/editors/popups/class-vc-templates-editor.php:232 msgid "Save current page as a Template" msgstr "Salvar página atual como Modelo" #: include/classes/editors/popups/class-vc-templates-editor.php:234 #: include/templates/editors/popups/panel_templates_editor.tpl.php:34 #: include/templates/editors/popups/panel_templates_editor.tpl.php:46 msgid "Load Template" msgstr "Lista de Modelos Salvos" #: include/classes/editors/popups/class-vc-templates-editor.php:240 msgid "No custom templates yet." msgstr "Nenhum modelo ainda." #: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:110 #: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:123 msgid "My shortcodes" msgstr "Meus Shortcodes " #: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:121 msgid "Are you sure you want to delete this shortcode?" msgstr "Você tem certeza que quer deletar esse shortcode? " #: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:122 msgid "Are you sure you want to delete the shortcode's param?" msgstr "Você tem certeza que quer voltar aos padrões? " #: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:124 msgid "Shortcode name is required." msgstr " Nome é necessário " #: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:125 msgid "Please enter valid shortcode tag." msgstr "Por favor digite um shortcode válido." #: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:126 msgid "Please enter all required fields for params." msgstr "Por Favor Preencha Todos os Campos Requeridos para Params" #: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:127 msgid "New shortcode mapped from string!" msgstr "Novo shortcode mapeado a partir da linha" #: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:128 msgid "Shortcode updated!" msgstr "Shortcode atualizado!" #: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:129 msgid "Content param can not be added manually, please use checkbox." msgstr "" "Parâmetros de conteúdo não pode ser adicionado manualmente, utilize o " "checkbox." #: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:130 #, php-format msgid "Param %s already exists. Param names must be unique." msgstr "Parâmetros %s já existe. Nomes de parâmetros devem ser exclusivos." #: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:131 msgid "Please use only letters, numbers and underscore for param name" msgstr "Por favor, use apenas letras, números." #: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:132 msgid "Please enter valid shortcode to parse!" msgstr "Por favor, indique shortcode válido para analisar!" #: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:147 msgid "" "Use Visual Composer Shortcode Mapper in order to add your custom or 3rd " "party vendors shortcodes to the list of Visual Composer elements menu. In " "order to map shortcode you need it to be already installed on your WordPress " "site." msgstr "" "Use o Editor Visual Shortcode Mapper, a Fim de Adicionar o Seu Contato ou 3 " "Fornecedores Shortcodes à Lista de Menu de Elementos do Editor Visual. " "Para mapear shortcode você precisa que ele já esteja instalado em seu site " "WordPress." #: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:150 msgid "Map shortcode" msgstr "Google Map " #: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:172 msgid "Please enter shortcode string" msgstr "Por favor, coloque a variável do shortocode" #: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:176 msgid "Please enter valid shortcode" msgstr "Por favor, coloque um shortcode válido" #: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:181 msgid "Parse shortcode" msgstr "Aúdio " #: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:186 msgid "" "Please enter valid shortcode like [my_shortcode first_param=" "\"first_param_value\"]My shortcode content[/my_shortcode]" msgstr "" "Por favor insira um shortcode válido [my_shortcode first_param=" "\"first_param_value\"]My shortcode content[/my_shortcode]" #: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:212 msgid "General information" msgstr "Se selecionado, o balão de informação ficará oculto; " #: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:215 msgid "Tag:" msgstr "Nuvem de tags " #: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:219 msgid "Description:" msgstr "Descrição " #: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:223 msgid "Category:" msgstr "ID da Categoria " #: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:225 msgid "Comma separated categories names" msgstr "A Vírgula Separa Os Nomes das Categorias" #: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:229 msgid "Include content param into shortcode" msgstr "Incluir Conteúdo Param no Shortcode" #: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:235 msgid "Shortcode parameters" msgstr "Aúdio " #: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:242 #: include/templates/editors/popups/modal_edit_element.tpl.php:13 #: include/templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:16 #: include/templates/editors/popups/panel_post_settings.tpl.php:36 #: include/templates/editors/popups/panel_shortcode_edit_form.tpl.php:16 msgid "Save changes" msgstr "Salvas Mudanças" #: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:254 msgid "Param name" msgstr "Atributo errado para o shortcode '%s'. Atribut 'param_name' necessário" #: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:258 #: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:264 #: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:272 msgid "Required value" msgstr "Requerimento " #: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:261 #: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:266 msgid "Please use only letters, numbers and underscore." msgstr "Por Favor Use Apenas Letras, Números e Sublinhado" #: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:270 msgid "Heading" msgstr "Ascendente " #: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:274 msgid "Heading for field in shortcode edit form." msgstr "Designação de campo em formulário de edição shortcode." #: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:277 msgid "Field type" msgstr "" "O tipo de campo foi alterado de `textarea_html` para `textarea`, porque já " "está em uso por ` " #: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:279 msgid "Select field type" msgstr "Selecione o tipo de anotação. " #: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:281 msgid "Textfield" msgstr "Texto " #: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:285 msgid "Textarea" msgstr "" "O tipo de campo foi alterado de `textarea_html` para `textarea`, porque já " "está em uso por ` " #: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:287 msgid "Textarea HTML" msgstr "Área de Texto HTML" #: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:290 msgid "Field type for shortcode edit form." msgstr "Tipo de campo para shortcode edição de formulário" #: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:293 msgid "Default value" msgstr "Estado padrão " #: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:296 msgid "Default value or list of values for dropdown type(separate by comma)." msgstr "" "O valor padrão ou uma lista de valores de tipo suspenso (separado por " "vírgula)." #: include/classes/settings/class-vc-automapper.php:301 msgid "Explain param." msgstr "Explique Param" #: include/classes/settings/class-vc-license.php:97 #, php-format msgid "" "Hola! Please <a href=\"%s\">activate your copy</a> of Visual Composer to " "receive automatic updates." msgstr "Apenas ignore essa <a href=\"%s\">mensagem.</a>" #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:74 msgid "General Settings" msgstr "Configurações Gerais" #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:78 msgid "Design Options" msgstr "Opções de Design" #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:80 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS personalizado" #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:84 msgid "Product License" msgstr "Produto Licenciado" #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:136 msgid "Main accent color" msgstr "Cor principal" #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:137 msgid "Hover color" msgstr "Cor ao sobrepor o mouse" #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:138 msgid "Call to action background color" msgstr "Cor de fundo do botão de ação" #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:140 msgid "Google maps background color" msgstr "Cor de fundo do Google Maps" #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:141 msgid "Post slider caption background color" msgstr "Cor de fundo do texto do Slider" #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:142 msgid "Progress bar background color" msgstr "Cor de fundo da barra de progresso" #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:143 msgid "Separator border color" msgstr "Cor da borda do separador (Divisor)" #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:144 msgid "Tabs navigation background color" msgstr "Cor de fundo da navegação das abas" #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:145 msgid "Active tab background color" msgstr "Cor de fundo da aba ativa" #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:188 msgid "Content types" msgstr "Tipos de Conteúdo" #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:193 msgid "User groups access rules" msgstr "Regras de acesso para os grupos de usuários" #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:197 msgid "Disable responsive content elements" msgstr "Desabilitar elementos responsivos" #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:201 msgid "Google fonts subsets" msgstr "Subconjuntos de fontes do Google" #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:214 msgid "Use custom design options" msgstr "Usar opções personalizadas de design" #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:239 msgid "Elements bottom margin" msgstr "Margem inferior dos elementos" #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:249 msgid "Grid gutter width" msgstr "Largura do Grid" #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:259 msgid "Mobile screen width" msgstr "Largura da tela para dispositivos móveis" #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:305 msgid "Paste your CSS code" msgstr "Cole seu código de CSS aqui" #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:314 msgid "Envato Username" msgstr "Nome de usuário Envato" #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:318 msgid "Secret API Key" msgstr "Chave secreta API" #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:322 msgid "Visual Composer License Key" msgstr "Acesso ao Visual Composer " #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:405 #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:406 msgid "Are you sure you want to reset to defaults?" msgstr "Tem certeza que quer voltar aos padrões?" #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:407 msgid "Something went wrong! Please try again later." msgstr "Algo deu errado. Tente de novo Mais Tarde" #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:408 msgid "License successfully activated. Thank you!" msgstr "Licença ativada com sucesso. Obrigado!" #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:409 msgid "Your license key is deactivated." msgstr "Sua chave de licença é desativada." #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:410 msgid "Envato username and license key are required." msgstr "Seu nome e senha são requeridos Envato" #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:411 msgid "Invalid liense key. Please check information in your envato profile." msgstr "" "Sua senha está inválida. Por favor, cheque a informação no seu perfil Envato" #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:412 msgid "Wrong data. Please check your information or ask support for help." msgstr "" "Os dados estão errados. Por favor, verifique suas informações ou pedir apoio " "para a ajuda." #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:413 msgid "License successfully activated. Thank you! (401)" msgstr "Licenção ativada com Sucesso. Obrigado" #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:414 #, php-format msgid "" "Your license key is already activated on another website ({site}), you " "should deactivate it first or <a href=\"%s\" target=\"_blank\">obtain new " "license key</a>." msgstr "" "Sua chave de licença já está ativado em outro site ({site}), você deve " "desativá-lo primeiro ou <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> obter nova chave " "de licença </ a>." #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:415 #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:1109 msgid "Activate license" msgstr "Licença Ativada" #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:416 #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:1109 msgid "Deactivate license" msgstr "Licença Desativada" #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:431 msgid "Show Visual Composer & default editor" msgstr "Mostrar Visual Composer e editor padrão" #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:432 msgid "Show only Visual Composer" msgstr "Mostrar apenas Visual Composer" #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:433 msgid "Don't allow to use Visual Composer" msgstr "Não permitir utilização do Visual Composer" #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:454 msgid "Visual Composer access" msgstr "Acesso ao Visual Composer" #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:464 msgid "Enabled shortcodes" msgstr "Shortcodes permitidos" #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:491 msgid "Select All" msgstr "Selecionar todos" #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:493 msgid "Select none" msgstr "Selecionar nenhum" #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:526 #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:551 msgid "" "Select for which content types Visual Composer should be available during " "post creation/editing." msgstr "" "Selecione os tipos de conteúdos nos quais o Visual Composer deve estar " "disponível durante a criação e edição de postagens." #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:559 msgid "" "If you want to add some custom CSS code to the plugin and don't want to " "modify any files, then it's a good place to enter your code at this field." msgstr "" "Se você quiser adicionar algum código CSS personalizado para o plugin e não " "quer modificar os arquivos, então é um bom lugar para introduzir o seu " "código neste campo." #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:574 msgid "" "Check this checkbox to prevent content elements from \"stacking\" one on top " "other (on small media screens, eg. mobile)." msgstr "" "Marque esta caixa para prevenir os conteúdos de se \"sobreporem\" um em cima " "do outro (em telas pequenas, ex. celulares)" #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:599 msgid "Select subsets for google fonts." msgstr "Selecione os subconjuntos de fontes do Google" #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:647 #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:662 msgid "Empty value" msgstr "Deixar em Branco se O Fundo For Transparente " #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:685 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:688 msgid "" "Enable the use of custom design options for your site. When checked, custom " "css file will be used." msgstr "" "Permitir o uso de opções de design personalizado para o seu site. Quando " "marcado, css personalizado será usado." #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:701 msgid "" "To change default vertical spacing between content elements, enter new value " "here. Example: 20px" msgstr "" "Para alterar o espaçamento vertical padrão entre os elementos de conteúdo, " "insira um novo valor aqui. Exemplo: 20px" #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:707 msgid "" "To change default horizontal spacing between columns, enter new value in " "pixels here." msgstr "" "Para alterar o espaçamento horizontal entre as colunas padrão, digite um " "novo valor em porcentagem aqui. " #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:713 msgid "" "By default content elements \"stack\" one on top other when screen size is " "smaller then 768px. Here you can change that value if needed." msgstr "" "Por padrão elementos de conteúdo \"se empilham\" um em cima dos outros " "quando o tamanho da tela é menor que 480px. Aqui você pode alterar esse " "valor, se necessário. " #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:720 msgid "Your Envato username." msgstr "Seu nome de usuário Envato" #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:728 #, php-format msgid "" "Please enter your CodeCanyon Visual Composer license key, you can find your " "key by following the instructions on <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this " "page</a>. License key looks similar to this: bjg759fk-" "kvta-6584-94h6-75jg8vblatftq." msgstr "" "Por favor insira sua chave de licença CodeCanyon do Editor Visual , você " "pode encontrar a sua chave, seguindo as instruções sobre <a href=\"%s\" " "target=\"_blank\"> esta página </ a>. Chave de licença é semelhante a este: " "bjg759fk-kvta-6584-94h6-75jg8vblatftq." #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:735 #, php-format msgid "" "You can find API key by visiting your Envato Account page, then clicking the " "My Settings tab. At the bottom of the page you'll find your account's API " "key. <a href='%s' target='_blank'>Need help?</a>" msgstr "" "You can find API key by visiting your Envato Account page, then clicking the " "My Settings tab. At the bottom of the page you'll find your account's API " "key. <a href='%s' target='_blank'>Need help?</a>" #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:759 msgid "" "Here you can tweak default Visual Composer content elements visual " "appearance. By default Visual Composer is using neutral light-grey theme. " "Changing \"Main accent color\" will affect all content elements if no " "specific \"content block\" related color is set." msgstr "" "Aqui você pode ajustar a aparência padrão dos elementos de conteúdo do " "Visual Composer. Por padrão, o Visual Composer está usando um tema cinza-" "claro neutro. Alterar a \"cor principal\" afetará todos os elementos de " "conteúdo se uma cor similar do bloco de conteúdo não estiver definida." #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:767 msgid "Please activate your license in Product License tab!" msgstr "" "Por favor, peça o administrador para verificar a licença de uso do Editor " "Visual!" #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:773 #, php-format msgid "" "A valid license key qualifies you for support and enables automatic updates. " "<strong>A license key may only be used for one Visual Composer installation " "on one WordPress site at a time.</strong> If you previosly activated your " "license key on another site, then you should deactivate it first or <a href=" "\"%s\" target=\"_blank\">obtain new license key</a>." msgstr "" "Uma chave de licença válida qualifica para apoio e permite atualizações " "automáticas. <strong>Uma chave de licença só pode ser usado para uma " "instalação do Editor Visual em um site WordPress de uma vez. </strong> Se " "você anteriormente, ativou sua chave de licença em outro site, então você " "deve desativá-lo primeiro ou <a href=\"%s\" target=\"_blank\">obtenha uma " "nova chave</a>." #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:877 msgid "Invalid Margin value." msgstr "Valor de Margem inválido." #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:886 msgid "Invalid Gutter value." msgstr "Valor de Gutter inválido." #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:895 msgid "Invalid \"Responsive max\" value." msgstr "Valor \"Máximo Responsivo\" inválido" #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:945 #, php-format msgid "" "Visual Composer: Your css class names settings are deprecated. <a href=\"%s" "\">Click here to resolve</a>." msgstr "" "Visual Composer: Seus nomes de classes css estão obsoletos. <a href=\"%s\" " "Clique aqui para resolver</a>" #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:999 msgid "" "<strong>Deprecated:</strong> To override class names that are applied to " "Visual Composer content elements you should use WordPress " "add_filter('vc_shortcodes_css_class') function. <a " "class='vc_show_example'>See Example</a>." msgstr "" "<strong>Obsoletas:</strong>Para substituir os nomes das classes que são " "aplicadas a elementos de conteúdo do Visual Composer você deve usar a " "função: add_filter('vc_shortcodes_css_class') . <a " "class='vc_show_example'>Veja exemplo</a>" #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:1007 msgid "" "You have used element class names settings to replace row and column css " "classes." msgstr "" "Você usou as definições de nomes de classes de elementos para substituir as " "classes de linhas e colunas." #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:1008 msgid "" "Below is code snippet which you should add to your functions.php file in " "your theme, to replace row and column classes with custom classes saved by " "you earlier." msgstr "" "Abaixo, trecho de código que você deve adicionar ao seu arquivo functions." "php em seu tema, para substituir as classes de linhas e colunas com as " "personalizadas salvas anteriormente." #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:1077 msgid "Remove all saved" msgstr "Remover todas " #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:1098 msgid "Save Changes" msgstr "Salvar Alterações" #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:1103 msgid "Restore to defaults" msgstr "Restaurar padrões" #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:1263 msgid "" "Something went wrong: js_composer_front_custom.css could not be created." msgstr "" "Alguma coisa deu errado: js_composer_front_custom.css não pode ser criado." #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:1265 msgid "js_composer_front_custom.css could not be created. Connection error." msgstr "js_composer_front_custom.css não pode ser criado. Erro de conexão." #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:1267 #, php-format msgid "" "js_composer_front_custom.css could not be created. Cannot write custom css " "to \"%s\"." msgstr "" "js_composer_front_custom.css não pode ser criado. Não é possível escrever " "css personalizado para \"%s\"." #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:1269 msgid "js_composer_front_custom.css could not be created. Problem with access." msgstr "" "js_composer_front_custom.css não pode ser criado. Problemas com acesso." #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:1304 msgid "Something went wrong: custom.css could not be created." msgstr "Algo deu errado: js_composer_front_custom.css não pode ser criado." #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:1306 msgid "custom.css could not be created. Connection error." msgstr "custom.css não pode ser criado. Erro de conexão." #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:1308 msgid "custom.css could not be created. Cannot write custom css to \"" msgstr "" "custom.css não pode ser criado. Não é possível escrever css personalizado " "para \"" #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:1310 msgid "custom.css could not be created. Problem with access." msgstr "custom.css não pode ser criado. Problemas com acesso." #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:1350 #: include/classes/settings/class-vc-settings.php:1356 msgid "This is required to enable file writing for js_composer" msgstr "Isto é necessário para poder criar um arquivo para o js_composer" #: include/classes/shortcodes/example.php:94 msgid "Hello World" msgstr "Olá Mundo" #: include/classes/shortcodes/example.php:102 msgid "Foo attribute" msgstr "Atributo Foo" #: include/classes/shortcodes/example.php:104 msgid "I'm foo attribute" msgstr "Eu sou o atributo foo" #: include/classes/shortcodes/example.php:105 msgid "Enter foo value." msgstr "Coloque o valorr foo" #: include/classes/shortcodes/example.php:113 msgid "I'm hello world" msgstr "Eu sou olá mundo" #: include/classes/shortcodes/example.php:118 msgid "Drop down example" msgstr "Exemplo de cascata" #: include/classes/shortcodes/example.php:121 msgid "One, two or three?" msgstr "Um, dois ou três?" #: include/classes/shortcodes/paginator/class-vc-pageable.php:55 #, fuzzy msgid "Load more" msgstr "Ler mais" #: include/classes/shortcodes/shortcodes.php:236 #, php-format msgid "" "Template file is missing for `%s` shortcode. Make sure you have `%s` file in " "your theme folder." msgstr "" "Arquivo modelo está faltando para `shortcode% s. Certifique-se de que você " "tem arquivo `% s na sua pasta tema." #: include/classes/shortcodes/shortcodes.php:458 #: include/templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:14 #: include/templates/editors/partials/backend_controls_tab.tpl.php:13 #: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:10 #: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:29 #: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:59 #: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:81 #: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:109 #: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:134 #: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:165 #: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:187 #, php-format msgid "Edit %s" msgstr "Editar %s" #: include/classes/shortcodes/shortcodes.php:459 #: include/templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:18 #: include/templates/editors/partials/backend_controls_tab.tpl.php:17 #: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:13 #: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:35 #: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:65 #: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:118 #: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:171 #: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:193 #, php-format msgid "Clone %s" msgstr "Duplicar %s" #: include/classes/shortcodes/shortcodes.php:459 #: include/templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:22 #: include/templates/editors/partials/backend_controls_tab.tpl.php:21 #: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:16 #: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:38 #: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:68 #: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:121 #: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:140 #: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:174 #: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:196 #, php-format msgid "Delete %s" msgstr "Excluir %s" #: include/classes/shortcodes/shortcodes.php:594 #, php-format msgid "Append to this %s" msgstr "Anexar a esta %s" #: include/classes/shortcodes/shortcodes.php:595 #, php-format msgid "Prepend to this %s" msgstr "Liberar a esta %s" #: include/classes/shortcodes/shortcodes.php:598 #, php-format msgid "Edit this %s" msgstr "Editar esta %s" #: include/classes/shortcodes/shortcodes.php:599 #, php-format msgid "Clone this %s" msgstr "Duplicar %s" #: include/classes/shortcodes/shortcodes.php:601 #, php-format msgid "Delete this %s" msgstr "Excluir esta %s" #: include/classes/shortcodes/vc-basic-grid.php:84 #: include/classes/shortcodes/vc-basic-grid_old.php:81 msgid "next" msgstr "" #: include/classes/shortcodes/vc-basic-grid.php:85 #: include/classes/shortcodes/vc-basic-grid_old.php:82 msgid "prev" msgstr "" #: include/classes/shortcodes/vc-basic-grid.php:86 #: include/classes/shortcodes/vc-basic-grid_old.php:83 msgid "last" msgstr "" #: include/classes/shortcodes/vc-basic-grid.php:87 #: include/classes/shortcodes/vc-basic-grid_old.php:84 msgid "first" msgstr "" #: include/classes/shortcodes/vc-column.php:21 msgid "Append to this column" msgstr "Adicionar elemento nesta coluna" #: include/classes/shortcodes/vc-column.php:22 #: include/params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:192 msgid "Prepend to this column" msgstr "Acrescentar a esta coluna" #: include/classes/shortcodes/vc-column.php:25 msgid "Edit this column" msgstr "Editar esta coluna" #: include/classes/shortcodes/vc-column.php:26 msgid "Delete this column" msgstr "Excluir esta coluna" #: include/classes/shortcodes/vc-flickr.php:21 #: include/templates/shortcodes/vc_flickr.php:19 msgid "View stream on flickr" msgstr "Verifique atualizações no Flickr" #: include/classes/shortcodes/vc-gallery.php:27 #: include/params/default_params.php:242 msgid "Add images" msgstr "Adicionar imagens" #: include/classes/shortcodes/vc-posts-grid.php:22 #: include/params/sorted_list/sorted_list.php:30 msgid "VC: Custom Teaser" msgstr "Teaser (resumo) " #: include/classes/shortcodes/vc-row.php:31 msgid "Custom layout" msgstr "Layout Personalizado" #: include/classes/shortcodes/vc-row.php:31 #: include/params/sorted_list/sorted_list.php:63 #: include/params/sorted_list/sorted_list.php:65 #: include/templates/teaser.html.php:30 include/templates/teaser.html.php:54 msgid "Custom" msgstr "Estruturação Personalizada" #: include/classes/shortcodes/vc-row.php:34 #: include/params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:148 msgid "Drag row to reorder" msgstr "Arraste a linha para reordenar" #: include/classes/shortcodes/vc-row.php:35 msgid "Add column" msgstr "Adicionar coluna" #: include/classes/shortcodes/vc-row.php:36 #: include/params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:167 msgid "Delete this row" msgstr "Excluir esta linha" #: include/classes/shortcodes/vc-row.php:37 msgid "Edit this row" msgstr "Editar esta linha" #: include/classes/shortcodes/vc-row.php:38 msgid "Clone this row" msgstr "Duplicar esta linha" #: include/classes/shortcodes/vc-row.php:39 msgid "Toggle row" msgstr "Recolher esta linha" #: include/classes/shortcodes/vc-single-image.php:22 #: include/params/css_editor/css_editor.php:73 #: include/params/default_params.php:239 msgid "Add image" msgstr "Adicionar imagem" #: include/classes/shortcodes/vc-teaser-grid.php:14 #, php-format msgid "View all posts filed under %s" msgstr "Visualizar todas as postagens em %s" #: include/classes/shortcodes/vc-teaser-grid.php:31 #, php-format msgid "Feed for all posts filed under %s" msgstr "Feed de todos as postagens em %s" #: include/classes/updaters/class-vc-updater.php:63 msgid "Downloading package from envato market..." msgstr "Baixando pacote do mercado envato… " #: include/classes/updaters/class-vc-updater.php:68 msgid "Error! Can't connect to filesystem" msgstr "Erro! Não é possível conectar ao sistema de arquivos" #: include/classes/updaters/class-vc-updater.php:74 msgid "" "To receive automatic updates license activation is required. Please visit <a " "href=\"" msgstr "" "Para receber atualizações automáticas o Editor Visual precisa ser licenciado." #: include/classes/updaters/class-vc-updater.php:79 msgid "Error! Envato API error" msgstr "Erro! Erro no API Envato" #: include/classes/updaters/class-vc-updater.php:94 msgid "Error on unzipping package" msgstr "Erro ao descompactar o pacote" #: include/classes/updaters/class-vc-updating-manager.php:166 msgid "Download new version from CodeCanyon." msgstr "Apenas ignore esta mensagem." #: include/classes/updaters/class-vc-updating-manager.php:170 msgid "Update Visual Composer now." msgstr "Apenas ignore esta mensagem." #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:31 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:29 msgid "No sliders found" msgstr "Nenhum slider encontrado" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:35 msgid "Layer Slider" msgstr "LayerSlider" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:38 msgid "Place LayerSlider" msgstr "Coloque o LayerSlider" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:48 msgid "LayerSlider ID" msgstr "LayerSlider ID" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:52 msgid "Select your LayerSlider." msgstr "Selecione seu LayerSlider" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:33 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:46 msgid "Revolution Slider" msgstr "Slider Avançado" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:36 msgid "Place Revolution slider" msgstr "Insira o slider avançado" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:50 msgid "Select your Revolution Slider." msgstr "Selecione o slider que você deseja exibir." #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:102 msgid "Cart" msgstr "" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:105 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:122 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:138 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:156 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:184 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:231 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:278 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:323 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:391 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:438 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:480 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:526 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:595 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:667 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:712 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:745 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:799 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:892 msgid "WooCommerce" msgstr "" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:106 #, fuzzy msgid "Displays the cart contents" msgstr "Mostrar conteúdo do item?" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:119 msgid "Checkout" msgstr "" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:123 #, fuzzy msgid "Displays the checkout" msgstr "Mostrar conteúdo do item?" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:135 msgid "Order Tracking Form" msgstr "" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:139 msgid "Lets a user see the status of an order" msgstr "" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:153 #, fuzzy msgid "My Account" msgstr "Sem contagem" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:157 msgid "Shows the \"my account\" section" msgstr "" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:161 #, fuzzy msgid "Order count" msgstr "Número de Slides" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:164 msgid "" "You can specify the number or order to show, it's set by default to 15 (use " "-1 to display all orders.)" msgstr "" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:181 #, fuzzy msgid "Recent products" msgstr "Postagens recentes" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:185 msgid "Lists recent products" msgstr "" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:189 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:236 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:531 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:672 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:717 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:750 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:804 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:897 msgid "Per page" msgstr "" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:192 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:239 msgid "" "The \"per_page\" shortcode determines how many products to show on the page" msgstr "" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:196 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:243 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:328 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:538 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:620 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:679 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:724 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:757 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:811 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:904 #, fuzzy msgid "Columns" msgstr "Coluna" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:199 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:246 msgid "" "The columns attribute controls how many columns wide the products should be " "before wrapping." msgstr "" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:206 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:253 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:337 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:548 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:609 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:689 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:767 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:821 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:914 #, fuzzy, php-format msgid "Select how to sort retrieved products. More at %s." msgstr "Selecione como ordenar as postagens. Mais em %s." #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:228 #, fuzzy msgid "Featured products" msgstr "Destaque" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:232 #, fuzzy msgid "Display products set as \"featured\"" msgstr "Mostrar data da postagem?" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:275 #, fuzzy msgid "Product" msgstr "Página de Produtos" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:279 msgid "Show a single product by ID or SKU" msgstr "" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:283 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:396 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:443 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:485 #, fuzzy msgid "Select identificator" msgstr "Selecionar formulário" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:285 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:398 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:445 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:487 msgid "Input product ID or product SKU or product title to see suggestions" msgstr "" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:320 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:348 #, fuzzy msgid "Products" msgstr "Página de Produtos" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:324 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:392 msgid "Show multiple products by ID or SKU" msgstr "" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:354 msgid "Enter List of Products" msgstr "" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:388 #, fuzzy msgid "Add to cart" msgstr "Adicionar a" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:406 msgid "Wrapper inline style" msgstr "" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:435 #, fuzzy msgid "Add to cart URL" msgstr "Adicionar a" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:439 msgid "Show URL on the add to cart button" msgstr "" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:477 #, fuzzy msgid "Product page" msgstr "Página de Produtos" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:481 msgid "Show single product by ID or SKU" msgstr "" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:523 #, fuzzy msgid "Product category" msgstr "Página de Produtos" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:527 msgid "Show multiple products in a category" msgstr "" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:534 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:675 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:720 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:753 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:807 msgid "How much items per page to show" msgstr "" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:541 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:623 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:682 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:727 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:760 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:814 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:907 msgid "How much columns grid" msgstr "" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:559 #, fuzzy msgid "Category" msgstr "ID da Categoria " #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:562 #, fuzzy msgid "Product category list" msgstr "Produto Licenciado" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:592 #, fuzzy msgid "Product categories" msgstr "Página de Produtos" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:596 #, fuzzy msgid "Display product categories loop" msgstr "Mostrar data da postagem?" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:600 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:627 msgid "Number" msgstr "" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:602 msgid "The `number` field is used to display the number of products." msgstr "" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:629 #, fuzzy msgid "Hide empty" msgstr "Esconder Painel" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:639 #, fuzzy msgid "List of product categories" msgstr "Lista com as categorias dos artigos" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:664 msgid "Sale products" msgstr "" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:668 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:746 msgid "List all products on sale" msgstr "" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:709 msgid "Best Selling Products" msgstr "" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:713 msgid "List best selling products on sale" msgstr "" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:742 msgid "Top Rated Products" msgstr "" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:796 #, fuzzy msgid "Product Attribute" msgstr "Atributo Foo" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:800 msgid "List products with an attribute shortcode" msgstr "" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:832 #, fuzzy msgid "Attribute" msgstr "Atributo Foo" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:835 msgid "List of product taxonomy attribute" msgstr "" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:842 #, fuzzy msgid "Taxonomy values" msgstr "Taxonomias" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:887 msgid "Related Products" msgstr "" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:893 msgid "List related products" msgstr "" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:900 msgid "" "Please note: the \"per_page\" shortcode argument will determine how many " "products are shown on a page. This will not add pagination to the shortcode. " msgstr "" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1030 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1058 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1092 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1121 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1150 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1185 msgid "Id" msgstr "" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1034 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1062 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1096 msgid "Sku" msgstr "" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1123 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1152 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1187 msgid "Name" msgstr "" #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1125 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1154 #: include/classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1189 msgid "Slug" msgstr "" #: include/helpers/helpers.php:265 msgid "Added" msgstr "Adicionado" #: include/helpers/helpers_api.php:4 msgid "Wrong wpb_map object. Base attribute is required" msgstr "Objeto wpb_map errado. Atributo de base é necessário" #: include/params/animation_style/animation_style.php:36 msgid "Attention Seekers" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:39 msgid "bounce" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:43 msgid "flash" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:47 msgid "pulse" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:51 msgid "rubberBand" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:55 msgid "shake" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:59 msgid "swing" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:63 msgid "tada" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:67 #, fuzzy msgid "wobble" msgstr "Bolha" #: include/params/animation_style/animation_style.php:74 msgid "Bouncing Entrances" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:77 msgid "bounceIn" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:81 msgid "bounceInDown" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:85 msgid "bounceInLeft" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:89 msgid "bounceInRight" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:93 msgid "bounceInUp" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:100 msgid "Bouncing Exits" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:103 msgid "bounceOut" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:107 msgid "bounceOutDown" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:111 msgid "bounceOutLeft" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:115 msgid "bounceOutRight" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:119 msgid "bounceOutUp" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:126 msgid "Fading Entrances" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:129 msgid "fadeIn" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:133 msgid "fadeInDown" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:137 msgid "fadeInDownBig" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:141 msgid "fadeInLeft" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:145 msgid "fadeInLeftBig" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:149 msgid "fadeInRight" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:153 msgid "fadeInRightBig" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:157 msgid "fadeInUp" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:161 msgid "fadeInUpBig" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:168 msgid "Fading Exits" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:170 msgid "fadeOut" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:174 msgid "fadeOutDown" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:178 msgid "fadeOutDownBig" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:182 msgid "fadeOutLeft" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:186 msgid "fadeOutLeftBig" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:190 msgid "fadeOutRight" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:194 msgid "fadeOutRightBig" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:198 msgid "fadeOutUp" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:202 msgid "fadeOutUpBig" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:209 msgid "Flippers" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:211 msgid "flip" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:215 msgid "flipInX" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:219 msgid "flipInY" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:223 msgid "flipOutX" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:227 msgid "flipOutY" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:234 msgid "Lightspeed" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:236 msgid "lightSpeedIn" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:240 msgid "lightSpeedOut" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:247 msgid "Rotating Entrances" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:249 msgid "rotateIn" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:253 msgid "rotateInDownLeft" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:257 msgid "rotateInDownRight" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:261 msgid "rotateInUpLeft" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:265 msgid "rotateInUpRight" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:272 msgid "Rotating Exits" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:274 msgid "rotateOut" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:278 msgid "rotateOutDownLeft" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:282 msgid "rotateOutDownRight" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:286 msgid "rotateOutUpLeft" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:290 msgid "rotateOutUpRight" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:297 #, fuzzy msgid "Specials" msgstr "Social" #: include/params/animation_style/animation_style.php:299 msgid "hinge" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:303 msgid "rollIn" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:307 msgid "rollOut" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:314 msgid "Zoom Entrances" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:316 msgid "zoomIn" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:320 msgid "zoomInDown" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:324 msgid "zoomInLeft" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:328 msgid "zoomInRight" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:332 msgid "zoomInUp" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:339 msgid "Zoom Exits" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:341 msgid "zoomOut" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:345 msgid "zoomOutDown" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:349 msgid "zoomOutLeft" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:353 msgid "zoomOutRight" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:357 msgid "zoomOutUp" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:364 #, fuzzy msgid "Slide Entrances" msgstr "Tipo de Slider" #: include/params/animation_style/animation_style.php:366 msgid "slideInDown" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:370 msgid "slideInLeft" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:374 #, fuzzy msgid "slideInRight" msgstr "Alinhar à direita" #: include/params/animation_style/animation_style.php:378 msgid "slideInUp" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:385 #, fuzzy msgid "Slide Exits" msgstr "Slide 1" #: include/params/animation_style/animation_style.php:387 msgid "slideOutDown" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:391 msgid "slideOutLeft" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:395 msgid "slideOutRight" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:399 msgid "slideOutUp" msgstr "" #: include/params/animation_style/animation_style.php:479 #, fuzzy msgid "Animate it" msgstr "Gráfico Animado" #: include/params/column_offset/column_offset.php:55 msgid "Default value from width attribute" msgstr "Valores padrões de largura" #: include/params/column_offset/column_offset.php:57 #: include/params/column_offset/column_offset.php:69 msgid "Inherit from smaller" msgstr "Comum pequeno" #: include/params/column_offset/column_offset.php:69 #: include/params/column_offset/column_offset.php:73 msgid "No offset" msgstr "Sem compensação" #: include/params/css_editor/css_editor.php:46 msgid "Background" msgstr "Cor de Fundo " #: include/params/css_editor/css_editor.php:50 msgid "Box controls" msgstr "Mostrar Controles em %" #: include/params/css_editor/css_editor.php:51 msgid "Simplify controls" msgstr "Ativar" #: include/params/css_editor/css_editor.php:77 #: include/params/css_editor/css_editor.php:86 msgid "Theme defaults" msgstr "Restaurar padrões " #: include/params/css_editor/css_editor.php:88 msgid "Cover" msgstr "Capa" #: include/params/css_editor/css_editor.php:89 msgid "Contain" msgstr "Conteúdo " #: include/params/css_editor/css_editor.php:90 msgid "No Repeat" msgstr "Repita " #: include/params/css_editor/css_editor.php:91 msgid "Repeat" msgstr "Repita " #: include/params/font_container/font_container.php:57 msgid "Element tag" msgstr "Etiqueta do Elemento" #: include/params/font_container/font_container.php:78 msgid "Font size" msgstr "Tamanho da Fonte" #: include/params/font_container/font_container.php:96 msgid "left" msgstr "esquerda" #: include/params/font_container/font_container.php:97 msgid "right" msgstr "direita" #: include/params/font_container/font_container.php:98 msgid "center" msgstr "centro" #: include/params/font_container/font_container.php:99 msgid "justify" msgstr "justificado" #: include/params/font_container/font_container.php:112 msgid "Line height" msgstr "Altura da linha" #: include/params/font_container/font_container.php:126 msgid "Text color" msgstr "Cor do texto" #: include/params/font_container/font_container.php:142 #: include/templates/params/google_fonts/template.php:2 msgid "Font Family" msgstr "Fonte" #: include/params/font_container/font_container.php:162 #: include/templates/params/google_fonts/template.php:19 msgid "Font style" msgstr "Estilo da Fonte" #: include/params/font_container/font_container.php:165 msgid "italic" msgstr "itálico" #: include/params/font_container/font_container.php:169 msgid "bold" msgstr "negrito" #: include/params/loop/loop.php:15 msgid "Build query" msgstr "Construir query" #: include/params/loop/loop.php:175 msgid "Post Count" msgstr "Contagem de Posts" #: include/params/loop/loop.php:176 msgid "Order By" msgstr "Ordenar por" #: include/params/loop/loop.php:177 msgid "Order" msgstr "Ordenar" #: include/params/loop/loop.php:181 #: include/templates/shortcodes/vc_wp_tagcloud.php:4 msgid "Tags" msgstr "Marcadores" #: include/params/loop/loop.php:183 msgid "Individual Posts/Pages" msgstr "Páginas/ Postagens individuais" #: include/params/options/options.php:5 msgid "Manage options" msgstr "Gerenciar opções" #: include/params/options/options.php:6 #: include/templates/editors/popups/modal_edit_element.tpl.php:12 #: include/templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:14 #: include/templates/editors/popups/panel_post_settings.tpl.php:34 #: include/templates/editors/popups/panel_shortcode_edit_form.tpl.php:14 #: include/templates/editors/popups/panel_templates_editor.tpl.php:62 msgid "Close" msgstr "Fechar" #: include/params/sorted_list/sorted_list.php:56 msgid "Empty title" msgstr "Título vazio" #: include/params/sorted_list/sorted_list.php:62 #: include/templates/teaser.html.php:50 msgid "Excerpt" msgstr "Teaser (resumo) " #: include/params/sorted_list/sorted_list.php:64 msgid "Featered" msgstr "Destaque" #: include/params/sorted_list/sorted_list.php:66 msgid "Link text" msgstr "Destino do Link " #: include/params/sorted_list/sorted_list.php:69 msgid "Link to big image" msgstr "Link da Imagem " #: include/params/sorted_list/sorted_list.php:70 #: include/templates/teaser.html.php:72 msgid "Add custom image" msgstr "Adicionar Imagem " #: include/params/sorted_list/sorted_list.php:72 msgid "Enable custom teaser" msgstr "Habilitar " #: include/params/sorted_list/sorted_list.php:75 msgid "" "Here you can customize teaser block design. It will be used instead of " "default settings in \"Posts Grid\" or \"Carousel\" content elements." msgstr "" "Aqui você pode personalizar o design do bloco provação. Ele será usado em " "vez das configurações padrões em \"Posts Grid\" ou \"Carousel\"." #: include/params/textarea_html/textarea_html.php:14 msgid "" "Field type is changed from `textarea_html` to `textarea`, because it is " "already used by `" msgstr "" "O tipo de campo foi alterado de `textarea_html` para `textarea`, porque já " "está em uso por `" #: include/params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:63 msgid "Add row" msgstr "Adicionar linha" #: include/params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:153 msgid "1/1" msgstr "" #: include/params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:157 msgid "1/2 + 1/2" msgstr "" #: include/params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:161 msgid "1/3 + 1/3 + 1/3" msgstr "" #: include/params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:233 #, fuzzy msgid "Drag to reorder" msgstr "Arraste a linha para reordenar" #: include/params/vc_link/vc_link.php:6 msgid "Select URL" msgstr "Selecionar URL" #: include/params/vc_link/vc_link.php:6 msgid "URL" msgstr "URL" #: include/templates/editors/backend_editor.tpl.php:24 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Carregando, aguarde..." #: include/templates/editors/backend_editor.tpl.php:25 msgid "Crunching..." msgstr "Convertendo..." #: include/templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:5 #: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:7 #: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:26 #: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:55 #: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:77 #: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:105 #: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:130 #: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:161 #: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:183 #, php-format msgid "Drag to move %s" msgstr "Arrastar Para Mover %s" #: include/templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:10 #: include/templates/editors/partials/backend_controls_tab.tpl.php:9 #: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:32 #: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:62 #: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:84 #: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:137 #: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:190 #, php-format msgid "Prepend to %s" msgstr "Preceder para %s" #: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:44 #: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:94 #: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:150 #: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:206 #, php-format msgid "Append to %s" msgstr "Anexar %s" #: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:72 #: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:88 #: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:125 #: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:144 #: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:178 #: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:200 #, php-format msgid "Show %s controls" msgstr "Mostrar Controles de %s" #: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:112 msgid "Change layout" msgstr "Mudar Modelo" #: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:115 #: include/templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:168 #, php-format msgid "Add new %s" msgstr "Adicionar novo(a) %s" #: include/templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:3 msgid "Welcome to Blank Page, You Have No Content Yet!" msgstr "Oh não! Você ainda não adicionou nenhum conteúdo." #: include/templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:5 msgid " Add Some Content or Use Predefined Layouts..." msgstr "Adicione algum elemento ou use um dos modelos prontos." #: include/templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:8 #: include/templates/editors/popups/modal_add_element.tpl.php:11 msgid "Add element" msgstr "Adicionar Elemento" #: include/templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:8 msgid "Add text block" msgstr "Adicionar Bloco de Texto" #: include/templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:14 msgid "Choose Your Layout" msgstr "Escolha um Modelo" #: include/templates/editors/popups/panel_edit_layout.tpl.php:3 #: include/templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:3 #: include/templates/editors/popups/panel_post_settings.tpl.php:3 #: include/templates/editors/popups/panel_shortcode_edit_form.tpl.php:3 #: include/templates/editors/popups/panel_templates_editor.tpl.php:3 msgid "Close panel" msgstr "Fechar Painel" #: include/templates/editors/popups/panel_edit_layout.tpl.php:5 #: include/templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:5 #: include/templates/editors/popups/panel_post_settings.tpl.php:5 #: include/templates/editors/popups/panel_shortcode_edit_form.tpl.php:5 #: include/templates/editors/popups/panel_templates_editor.tpl.php:5 msgid "Hide panel" msgstr "Esconder Painel" #: include/templates/editors/popups/panel_edit_layout.tpl.php:8 #: include/templates/editors/popups/panel_edit_layout.tpl.php:13 msgid "Row layout" msgstr "Linha de Modelo" #: include/templates/editors/popups/panel_edit_layout.tpl.php:21 msgid "Choose row layout from predefined options." msgstr "Escolha o Tipo de Linha a Partir de Opções Pré-Definidas." #: include/templates/editors/popups/panel_edit_layout.tpl.php:24 msgid "Enter custom layout for your row" msgstr "Digite o Layout Personalizado Para Sua Linha" #: include/templates/editors/popups/panel_edit_layout.tpl.php:30 msgid "" "Change particular row layout manually by specifying number of columns and " "their size value." msgstr "" "Mude o Layout da Fileira Manualmente, Especificando o Número de Colunas e " "Seu Tamanho Real.Mude uma linha particular do modelo manualmente " "especificando o número de colunas e seu tamanho real." #: include/templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:7 msgid "Edit elements" msgstr "Editar Elementos" #: include/templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:10 #: include/templates/editors/popups/panel_shortcode_edit_form.tpl.php:10 msgid "Select content element to edit properties." msgstr "" "Clique no ícone do lápis sobre os elementos para alterar suas propriedades." #: include/templates/editors/popups/panel_post_settings.tpl.php:17 msgid "Please enter page title" msgstr "Por favor, digite o título da página" #: include/templates/editors/popups/panel_post_settings.tpl.php:18 msgid "Here you can change title of the current " msgstr "" #: include/templates/editors/popups/panel_post_settings.tpl.php:23 msgid "Custom CSS settings" msgstr "Configurações Personalizadas" #: include/templates/editors/popups/panel_post_settings.tpl.php:27 msgid "" "Enter custom CSS code here. Your custom CSS will be outputted only on this " "particular page." msgstr "" "Digite o código CSS personalizado aqui. Seu CSS personalizado será emitido " "apenas nesta página particular." #: include/templates/editors/popups/panel_templates_editor.tpl.php:16 msgid "My templates" msgstr "Modelos" #: include/templates/editors/popups/panel_templates_editor.tpl.php:18 msgid "Default templates" msgstr "Modelos padrões" #: include/templates/editors/popups/panel_templates_editor.tpl.php:23 msgid "Save current layout as a template" msgstr "Salvar a página atual como Modelo" #: include/templates/editors/popups/panel_templates_editor.tpl.php:26 msgid "Template name" msgstr "Nome Modelo" #: include/templates/editors/popups/panel_templates_editor.tpl.php:28 msgid "Save template" msgstr "Salvar como Modelo" #: include/templates/editors/popups/panel_templates_editor.tpl.php:31 msgid "Save your layout and reuse it on different sections of your website" msgstr "Salve seu modelo e use-o nas diferentes seções do seu website." #: include/templates/editors/popups/panel_templates_editor.tpl.php:36 msgid "Append previosly saved template to the current layout" msgstr "Adicione modelos salvos anteriormente à sua página atual." #: include/templates/editors/popups/panel_templates_editor.tpl.php:47 msgid "Append default template to the current layout" msgstr "Adicione modelos padrões à sua página atual." #: include/templates/params/column_offset/template.tpl.php:5 #, php-format msgid "" "Responsive design settings are currently disabled. You can enable them in " "Visual Composer <a href=\"%s\">settings page</a> by unchecking \"Disable " "responsive content elements\"." msgstr "" "O modo responsivo está desativado. Solicite o administrador para ativar na " "<a href=\"%s\">página de configuração do Editor Visual</a> checando a opção " "\"Disable responsive content elements\"." #: include/templates/params/column_offset/template.tpl.php:14 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" #: include/templates/params/column_offset/template.tpl.php:23 msgid "Hide on device?" msgstr "Ocultar em dispositivo?" #: include/templates/params/column_offset/template.tpl.php:40 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #: include/templates/params/column_offset/template.tpl.php:49 msgid "Inherit: " msgstr "De Acordo com o Padrão:" #: include/templates/params/column_offset/template.tpl.php:50 msgid "Inherit from default" msgstr "De acordo com o padrão" #: include/templates/params/google_fonts/template.php:30 msgid "Google Fonts preview" msgstr "Visualização das fontes do Google" #: include/templates/params/google_fonts/template.php:32 msgid "Grumpy wizards make toxic brew for the evil Queen and Jack." msgstr "" "Assistentes Grumpy fazem mistura tóxica para a rainha do mal e para Jack." #: include/templates/shortcodes/post_block/_item.php:20 #, php-format msgid "Permalink to %s" msgstr "Permalink to %s" #: include/templates/shortcodes/post_block/_item.php:20 #: include/templates/shortcodes/vc_teaser_grid.php:181 #: include/templates/teaser.html.php:63 msgid "Read more" msgstr "Ler mais" #: include/templates/shortcodes/vc_accordion_tab.php:12 msgid "Empty section. Edit page to add content here." msgstr "Seção vazia. Edite a página para adicionar conteúdo aqui." #: include/templates/shortcodes/vc_basic_grid_filter.php:8 #: include/templates/shortcodes/vc_basic_grid_filter.php:14 #: include/templates/shortcodes/vc_posts_grid.php:130 #: include/templates/shortcodes/vc_teaser_grid.php:313 msgid "All" msgstr "Tudo" #: include/templates/shortcodes/vc_item.php:9 msgid "Item" msgstr "Código de compra " #: include/templates/shortcodes/vc_posts_grid.php:164 #: include/templates/shortcodes/vc_posts_slider.php:192 #: include/templates/shortcodes/vc_teaser_grid.php:327 msgid "Nothing found." msgstr "Nada encontrado." #: include/templates/shortcodes/vc_tab.php:9 msgid "Empty tab. Edit page to add content here." msgstr "Seção vazia. Edite a página para adicionar conteúdo aqui." #: include/templates/shortcodes/vc_tabs.php:44 msgid "Previous tab" msgstr "Aba Anterior" #: include/templates/shortcodes/vc_tabs.php:44 msgid "Next tab" msgstr "Próxima Aba" #: include/templates/shortcodes/vc_toggle.php:4 msgid "Click to toggle" msgstr "Clique para mudar" #: include/templates/shortcodes/vc_tweetmeme.php:9 msgid "Tweet" msgstr "Tweet" #: include/templates/shortcodes/vc_twitter.php:20 msgid "Follow us on twitter" msgstr "Siga nos no twitter" #: include/templates/teaser.html.php:14 include/templates/teaser.html.php:35 msgid "Link to" msgstr "Link " #: include/templates/teaser.html.php:18 include/templates/teaser.html.php:39 msgid "On post" msgstr "No post" #: include/templates/teaser.html.php:20 include/templates/teaser.html.php:41 msgid "Big image" msgstr "Imagem Grande" #: include/templates/teaser.html.php:29 msgid "Featured" msgstr "Destaque" #~ msgid "Read more..." #~ msgstr "Leia Mais " #~ msgid "" #~ "There is a new version of Visual Composer available. <a href=\"http://bit." #~ "ly/vcomposer\" target=\"_blank\">Download version <b>%s</b></a>." #~ msgstr "" #~ "Apenas ignore essa mensagem. <a href=\"http://bit.ly/vcomposer\" target=" #~ "\"_blank\"><b>%s</b></a>." #~ msgid "Wrong layout params" #~ msgstr "Parâmetros de layout errados" #~ msgid "Search by element name" #~ msgstr "Pesquisar elemento por nome" #~ msgid "Select Content Element" #~ msgstr "Elementos de Conteúdo" #~ msgid "Visual Composer for WordPress" #~ msgstr "Visual Composer para Wordpress" #~ msgid "" #~ "Your page layout was created with previous Visual Composer version. " #~ "Before converting your layout to the new version, make sure to <a target=" #~ "\"_blank\" href=\"http://kb.wpbakery.com/index.php?" #~ "title=Update_Visual_Composer_from_3.4_to_3.5\">read this page</a>." #~ msgstr "" #~ "O layout da sua página foi criado com uma versão anterior do Visual " #~ "Composer. Antes de converter o seu layout para a nova versão, certifique " #~ "se de <a target=\"_blank\" href=\"http://kb.wpbakery.com/index.php?" #~ "title=Update_Visual_Composer_from_3.4_to_3.5\">ler esta página</a>" #~ msgid "Convert to new version" #~ msgstr "Converter para a nova versão" #~ msgid "No content yet! You should add some..." #~ msgstr "Nenhum conteúdo ainda! Você devia começar a adicionar..." #~ msgid "" #~ "This is a visual preview of your page. Currently, you don't have any " #~ "content elements. Click or drag the button <a href='#' class='add-element-" #~ "to-layout'><i class='icon'></i> Add element</a> on the top to add content " #~ "elements on your page. Alternatively add <a href='#' class='add-text-" #~ "block-to-content' parent-container='#visual_composer_content'><i " #~ "class='icon'></i> Text block</a> with single click." #~ msgstr "" #~ "Esta é uma prévia visual da sua página. Atualmente, você não incluiu " #~ "nenhum elemento. Clique no botão <a href='#' class='add-element-to-" #~ "layout'><i class='icon'></i> Adicionar Elemento </a> no topo para " #~ "adicionar elementos em sua página. Ou você pode adicionar um <a href='#' " #~ "class='add-text-block-to-content' parent-" #~ "container='#visual_composer_content'><i class='icon'></i> Bloco de Texto</" #~ "a> com único clique." #~ msgid "" #~ "You do not have sufficient permissions to update plugins for this site." #~ msgstr "" #~ "Você não tem permissões suficientes para atualizar plugins neste site." #~ msgid "Update Visual Composer Plugin" #~ msgstr "Atualizar o Plugin Visual Composer" #~ msgid "" #~ "Error! Envato username, api key and your purchase code are required for " #~ "downloading updates from Envato marketplace for the Visual Composer. " #~ "Visit <a href=\"" #~ msgstr "" #~ "Erro! O nome de usuário Envato, a chave api e seu código de compra são " #~ "necessários para baixar as atualizações direto do mercado Envato para o " #~ "Visual Composer. Visite <a href=\"" #~ msgid "" #~ "Enter image size. Example: 'thumbnail', 'medium', 'large', 'full' or " #~ "other sizes defined by current theme. Alternatively enter image size in " #~ "pixels: 200x100 (Width x Height). Leave empty to use 'thumbnail' size." #~ msgstr "" #~ "Insira 'full' para exibir as imagens normalmente. Deixe em branco para " #~ "mostrar as imagens no formato miniatura." #~ msgid "Tour Section" #~ msgstr "Abas Verticais" #~ msgid "Tabbed tour section" #~ msgstr "Guias verticais similares a menus laterais" #~ msgid "Slide 2" #~ msgstr "Slide 2" #~ msgid "jQuery UI accordion" #~ msgstr "Seções de conteúdo em efeito cascata" #~ msgid "Active tab" #~ msgstr "Aba Ativa" #~ msgid "Add accordion section" #~ msgstr "Adicionar Nova Seção" #~ msgid "Accordion Section" #~ msgstr "Seção Acordeão" #~ msgid "If YES pagination control will be removed ." #~ msgstr "Se SIM controle de paginação serão removidos." #~ msgid "New elements" #~ msgstr "Adicionar Novo Elemento " #~ msgid "settings" #~ msgstr "Configurações" #~ msgid "Prpend to %s" #~ msgstr "Proceder %s" #~ msgid "You Have No Content Yet! Add Some..." #~ msgstr "Você Ainda Não Tem Nenhum Contato! Adicione Amigos!" #~ msgid "update now" #~ msgstr "Atualizar" #~ msgid "" #~ "Wrong template for `%s` shortcode in class `%s`. Please check your " #~ "mapping settings for this code. Error" #~ msgstr "" #~ "Modelo errado para o `%s` shortcode em classe `%s`. Por favor, verifique " #~ "as configurações de mapeamento para este código. Erro" #~ msgid "Saved data" #~ msgstr "Data Salva" #~ msgid "Element Class Names" #~ msgstr "Nomes das classes CSS de elementos" #~ msgid "Updater" #~ msgstr "Atualizador" #~ msgid "Item Purchase code" #~ msgstr "Código de compra" #~ msgid "" #~ "To change class name for the row element, enter it here. By default " #~ "vc_row is used." #~ msgstr "" #~ "Para mudar o nome da classe do elemento na linha, coloque o nome aqui. " #~ "Por padrão vc_row é usado." #~ msgid "" #~ "To change class names for the columns elements, enter them here. By " #~ "default vc_spanX are used, where X number from 1 to 12." #~ msgstr "" #~ "Para mudar o nome das classes dos elementos nas colunas, coloque os nomes " #~ "aqui. Por padrão vc_spanX é usado, onde o X é um número de 1 a 12." #~ msgid "" #~ "Your Item Purchase Code contained within the License Certificate which is " #~ "accessible in your Envato account. o view your License Certificate: Login " #~ "to your Envato account and visit Downloads section, then click \"Download" #~ "\" button to reveal \"License Certificate\" link." #~ msgstr "" #~ "Seu Código de compra contido no Certificado de Licença, que é acessível " #~ "em sua conta Envato. Para ver o seu Certificado de Licença: Logue na sua " #~ "conta Envato e em seção Downloads, em seguida, clique no botão \"Download" #~ "\" para revelar o link para seu \"Certificado de Licença\"." #~ msgid "" #~ "Add your Envato credentials, to enable auto updater. With correct login " #~ "credentials Visual Composer will be updated automatically (same as other " #~ "plugins do)." #~ msgstr "" #~ "Adicione suas credenciais Envato, para permitir o atualizador automático. " #~ "Com as credenciais de login corretas o Visual Composer será atualizado " #~ "automaticamente (do mesmo jeito que os outros plugins)." #~ msgid "WPBakery Visual Composer Settings" #~ msgstr "Configurações do Visual Composer" #~ msgid "This is image placeholder, edit your page to replace it." #~ msgstr "Este é o espaço da imagem, edite sua página para substituí-lo." #~ msgid "<p>I am text block. Click edit button to change this text.</p>" #~ msgstr "" #~ "<p>Eu sou um Bloco de Texto. Clique no botão editar para mudar este texto." #~ "</p>" #~ msgid "Google map link" #~ msgstr "Link para Google maps" #~ msgid "" #~ "Link to your map. Visit %s find your address and then click \"Link\" " #~ "button to obtain your map link." #~ msgstr "" #~ "Link para seu mapa. Visite %s encontre seu endereço então clique no botão " #~ "\"Link\" para obter o link do mapa." #~ msgid "Map type" #~ msgstr "Tipo de mapa" #~ msgid "Satellite" #~ msgstr "Satélite" #~ msgid "Map + Terrain" #~ msgstr "Mapa + Terreno" #~ msgid "Select map type." #~ msgstr "Selecione o tipo de mapa" #~ msgid "Map Zoom" #~ msgstr "Zoom do mapa" #~ msgid "14 - Default" #~ msgstr "14 - Padrão" #~ msgid "Remove info bubble" #~ msgstr "Remover balão de informação" #~ msgid "If selected, information bubble will be hidden." #~ msgstr "Se selecionado, o balão de informação ficará oculto;" #~ msgid "Twitter Widget" #~ msgstr "Widget Twitter" #~ msgid "Twitter username" #~ msgstr "Nome do Twitter" #~ msgid "Type in twitter profile name from which load tweets." #~ msgstr "Digite o nome do seu perfil no twitter que carrega os tweets." #~ msgid "Tweets count" #~ msgstr "Contagem de tweets" #~ msgid "How many recent tweets to load." #~ msgstr "Quantos tweets recentes carregar" #~ msgid "Press OK to pop (move) section to the top level, Cancel to leave" #~ msgstr "" #~ "Pressione OK para mover a seção para o nível acima, Cancelar para sair" #~ msgid "WPB Images" #~ msgstr "WPB Imagens" #~ msgid "" #~ "Click image from media library or drag it to the \"Selected images\" area" #~ msgstr "" #~ "Clique na imagem da Biblioteca de Imagens ou arraste ela até a área " #~ "\"Imagens Selecionadas\"" #~ msgid "or add images from your computer." #~ msgstr "ou adicione imagens do seu computador." #~ msgid "Save all changes" #~ msgstr "Salvar todas as mudanças" #~ msgid "Selected images" #~ msgstr "Selecionar imagens" #~ msgid "" #~ "Use your mouse to drag images around to place them in the desired order." #~ msgstr "" #~ "Use seu mouse para arrastar as imagens e colocá-las na ordem que desejar." #~ msgid "Update files list" #~ msgstr "Atualizar lista de arquivos" #~ msgid "Increase width" #~ msgstr "Aumentar largura" #~ msgid "Pop up " #~ msgstr "Liberar" #~ msgid "Title which will be displayed as the tab anchor" #~ msgstr "Título que irá aperecer no topo da aba." #~ msgid "Clone this column" #~ msgstr "Duplicar esta coluna" #~ msgid "Main tag of shortcode." #~ msgstr "Tag principal do shortcode." #~ msgid "Content will be shown before shortcode html." #~ msgstr "O conteúdo será mostrado antes do html do shortcode." #~ msgid "Pop up this row" #~ msgstr "Liberar esta linha" #~ msgid "" #~ "Title which will be displayed as the tab anchor in navigation control" #~ msgstr "Título que irá aparecer no topo da aba na navegação." #~ msgid "Tab_id" #~ msgstr "ID da tabela" #~ msgid "Unique identifier for this tab. Generated automatically." #~ msgstr "Identificador único para esta aba. Gerado automaticamente." #~ msgid "Themes content types" #~ msgstr "Tipos de Conteúdo do Tema" #~ msgid "Rules for users groups" #~ msgstr "Regras para grupos de usuários" #~ msgid "Row CSS class name" #~ msgstr "Nome da classe da Linha" #~ msgid "Span %d:" #~ msgstr "Span %d:" #~ msgid "Thank you" #~ msgstr "Obrigado" #~ msgid "" #~ "Visual Composer will save you a lot of time while working with your sites " #~ "content." #~ msgstr "" #~ "O Editor Visual irá lhe salvar muito tempo enquanto trabalha no conteúdo " #~ "do seu site." #~ msgid "" #~ "If you have comments or simply want to say \"Hi\", please check <a href=" #~ "\"http://wpbakery.com/vc/\" title=\"\" target=\"_blank\">plugins " #~ "homepage</a>." #~ msgstr "" #~ "Se você tiver algum comentário, ou apenas quiser dizer \"Hi\", por favor " #~ "visite <a href=\"http://wpbakery.com/vc/\" title=\"\" target=\"_blank" #~ "\">página inicial do plugin</a>" #~ msgid "Row Inner" #~ msgstr "Linha Interna" #~ msgid "Message text." #~ msgstr "Texto da mensagem." #~ msgid "FAQ (Toggle)" #~ msgstr "FAQ" #~ msgid "Select gallery type. Note: Nivo slider is not fully responsive." #~ msgstr "" #~ "Selecione o tipo de galeria. Nota: Nivo slider não é totalmente ajustável " #~ "a tela." #~ msgid "" #~ "Select \"Open custom link\" in \"On click\" parameter and then enter " #~ "links for each slide here. Divide links with linebreaks (Enter)." #~ msgstr "" #~ "Selecione \"Abrir link personalizado\" em \"Ao clicar\" e então coloque " #~ "os links para cada slide. Divida os links com quebras de linha (enter)." #~ msgid "I am text block. Click edit button to change this text." #~ msgstr "" #~ "Eu sou um bloco de texto. Clique no botão editar para mudar este texto." #~ msgid "Heading text. Leave it empty if not needed." #~ msgstr "Texto de cabeçalho. Deixe em branco caso não utilize." #~ msgid "Template" #~ msgstr "Modelo" #~ msgid "" #~ "Select how to sort retrieved posts. More at <a href=\"http://codex." #~ "wordpress.org/Class_Reference/WP_Query#Order_.26_Orderby_Parameters\" " #~ "target=\"_blank\">WordPress codex page</a>." #~ msgstr "" #~ "Escolha como ordenar as mensagens recuperadas. Mais sobre isso em <a href=" #~ "\"http://codex.wordpress.org/Class_Reference/" #~ "WP_Query#Order_.26_Orderby_Parameters\" target=\"_blank\">WordPress codex " #~ "page</a>." #~ msgid "" #~ "Designates the ascending or descending order. More at <a href=\"http://" #~ "codex.wordpress.org/Class_Reference/WP_Query#Order_.26_Orderby_Parameters" #~ "\" target=\"_blank\">WordPress codex page</a>." #~ msgstr "" #~ "Designa a ordem ascendente ou descendente. Mais sobre isso em <a href=" #~ "\"http://codex.wordpress.org/Class_Reference/" #~ "WP_Query#Order_.26_Orderby_Parameters\" target=\"_blank\">WordPress codex " #~ "page</a>." #~ msgid "Select slider type. Note: Nivo slider is not fully responsive." #~ msgstr "" #~ "Selecione o tipo do slider. Nota: Nivo slider não é totalmente ajustável." #~ msgid "" #~ "Link to the video. More about supported formats at <a href=\"http://codex." #~ "wordpress.org/Embeds#Okay.2C_So_What_Sites_Can_I_Embed_From.3F\" target=" #~ "\"_blank\">WordPress codex page</a>." #~ msgstr "" #~ "Link para vídeo. Mais sobre formatos suportados em <a href=\"http://codex." #~ "wordpress.org/Embeds#Okay.2C_So_What_Sites_Can_I_Embed_From.3F\" target=" #~ "\"_blank\">WordPress codex page</a>." #~ msgid "Raw html" #~ msgstr "Html simples" #~ msgid "Enter your Js." #~ msgstr "Coloque seu Javascript." #~ msgid "" #~ "To find your flickID visit <a href=\"http://idgettr.com/\" target=\"_blank" #~ "\">idGettr</a>" #~ msgstr "" #~ "Para encontrar seu ID do Flickr visite<a href=\"http://idgettr.com/\" " #~ "target=\"_blank\">idGettr</a>" #~ msgid "<h2>No content yet! You should add some...</h2>" #~ msgstr "<h2>Nenhum conteúdo ainda! Você devia adicionar algum...</h2>" #~ msgid "" #~ "<p>Click <a href=\"#\" class=\"add-element-to-layout\"><i class=\"icon" #~ "\"></i>here</a> to add new element inside this layout." #~ msgstr "" #~ "<p>Clique <a href=\"#\" class=\"add-element-to-layout\"><i class=\"icon" #~ "\"></i>aqui</a> para adicionar um novo elemento dentro deste layout." #~ msgid "No image yet! Click here to select it now." #~ msgstr "Nenhum imagem ainda! Clique aqui para selecionar uma agora." #~ msgid "Visual Composer Settings VVVersion" #~ msgstr "Configurações do Editor Visual Versão" #~ msgid "Edit current tab title" #~ msgstr "Editar título da aba atual" #~ msgid "Delete current tab" #~ msgstr "Excluir aba atual" #~ msgid "Add slide" #~ msgstr "Adicionar slide" #~ msgid "Edit current slide title" #~ msgstr "Editar título do slide atual" #~ msgid "Delete current slide" #~ msgstr "Apagar slide atual" #~ msgid "Edit current section title" #~ msgstr "Editar título da seção atual" #~ msgid "Video size" #~ msgstr "Tamanho do vídeo" #~ msgid "Enter video size in pixels. Example: 200x100 (Width x Height)." #~ msgstr "" #~ "Coloque o tamanho do vídeo em pixels. Exemplo: 200x100 (largura x altura)."