????

Your IP : 216.73.216.152


Current Path : /home2/morganrand/public_html/sub/wp-content/themes/oceanwp/languages/
Upload File :
Current File : /home2/morganrand/public_html/sub/wp-content/themes/oceanwp/languages/da_DK.po

# Copyright (C) 2016 Nick
# This file is distributed under the GNU General Public License v2.0 or later.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OceanWP Theme\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/style\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 19:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-20 01:00+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: OceanWP\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _esc_attr__;esc_attr_x;esc_attr_e;esc_html__;"
"esc_html_e;esc_html_x;__;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_n_noop:1,2;_c;_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: 404.php:103
msgid "This page could not be found!"
msgstr "Denne side kunne ikke findes!"

#: 404.php:104
msgid "We are sorry. But the page you are looking for is not available."
msgstr "Vi beklager. Den side du leder efter, er ikke tilgængelig."

#: 404.php:104
msgid "Perhaps you can try a new search."
msgstr "Prøv evt. med en ny søgning."

#: 404.php:106
msgid "Back To Homepage"
msgstr "Tilbage til forsiden"

#: comments.php:42
msgid "This Post Has One Comment"
msgstr "Dette indlæg har 1 kommentar"

#: comments.php:44
#, php-format
msgid "This Post Has %s Comments"
msgstr "Dette indlæg har %s kommentarer"

#: comments.php:67 comments.php:75 partials/edd/single.php:50
msgid "Previous"
msgstr "Tilbage"

#: comments.php:68 comments.php:76 inc/woocommerce/woocommerce-config.php:708
#: partials/edd/single.php:51
#: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:97
msgid "Next"
msgstr "Frem"

#: comments.php:85
msgid "Comments are closed."
msgstr "Der er lukket for kommentarer."

#: comments.php:93
#, php-format
msgid "You must be %1$slogged in%2$s to post a comment."
msgstr "Du skal være %1$slogget ind%2$s for at skrive en kommentar."

#: comments.php:94
msgid "Logged in as"
msgstr "Logget ind som"

#: comments.php:94
msgid "Log out of this account"
msgstr "Log ud af denne konto"

#: comments.php:94
msgid "Log out »"
msgstr "Log ud »"

#: comments.php:97
msgid "Your Comment Here..."
msgstr "Dine kommentarer her…"

#: comments.php:99
msgid "Post Comment"
msgstr "Skriv kommentar"

#: functions.php:274 inc/customizer/settings/topbar.php:40
#: inc/customizer/settings/typography.php:109
#: inc/third/class-beaver-themer.php:100
msgid "Top Bar"
msgstr "Top Bjælke"

#: functions.php:275
msgid "Main"
msgstr "Hoved"

#: functions.php:276 inc/third/class-beaver-themer.php:145
msgid "Footer"
msgstr "Footer"

#: functions.php:277
msgid "Mobile (optional)"
msgstr "Mobil (option)"

#: functions.php:550
msgid "Default Sidebar"
msgstr "Standard Sidebar"

#: functions.php:552
msgid ""
"Widgets in this area will be displayed in the left or right sidebar area if "
"you choose the Left or Right Sidebar layout."
msgstr ""
"Widgets i dette område vil blive vist i den venstre eller højre Sidebar, "
"hvis du vælger venstre eller højre Sidebar layout."

#: functions.php:561 inc/third/class-lifterlms.php:293
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Venstre Sidebar"

#: functions.php:563
msgid ""
"Widgets in this area are used in the left sidebar region if you use the Both "
"Sidebars layout."
msgstr ""
"Widgets i dette område bliver vist i den venstre Sidebar, hvis du vælger "
"Begge Sidebars layout."

#: functions.php:573
msgid "Search Results Sidebar"
msgstr "Søgeresultat Sidebar"

#: functions.php:575
msgid "Widgets in this area are used in the search result page."
msgstr "Widgets i dette område bliver vist på søgeresultat siden."

#: functions.php:585
msgid "Footer 1"
msgstr "Footer 1"

#: functions.php:587
msgid "Widgets in this area are used in the first footer region."
msgstr "Widgets i dette område bliver vist i det første Footer design."

#: functions.php:596
msgid "Footer 2"
msgstr "Footer 2"

#: functions.php:598
msgid "Widgets in this area are used in the second footer region."
msgstr "Widgets i dette område bliver vist i det andet Footer design."

#: functions.php:607
msgid "Footer 3"
msgstr "Footer 3"

#: functions.php:609
msgid "Widgets in this area are used in the third footer region."
msgstr "Widgets i dette område bliver vist i det tredie Footer design."

#: functions.php:618
msgid "Footer 4"
msgstr "Footer 4"

#: functions.php:620
msgid "Widgets in this area are used in the fourth footer region."
msgstr "Widgets i dette område bliver vist i det fjerde Footer design."

#: inc/breadcrumbs.php:301 inc/customizer/settings/general.php:1293
#: inc/customizer/settings/general.php:1307
#: inc/customizer/settings/typography.php:167
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Brødkrummer"

#: inc/breadcrumbs.php:302
msgid "Home"
msgstr "Hjem"

#: inc/breadcrumbs.php:303
msgid "404 Not Found"
msgstr "404 Ikke Fundet"

#: inc/breadcrumbs.php:304 inc/customizer/settings/edd.php:686
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1060
msgid "Archives"
msgstr "Arkiv"

#: inc/breadcrumbs.php:306
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Search results for “%s”"
msgid "Search results for: %s"
msgstr "Søgeresultat for “%s”"

#: inc/breadcrumbs.php:308
#, php-format
msgid "Page %s"
msgstr "Side %s"

#: inc/breadcrumbs.php:310
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Comments"
msgid "Comment Page %s"
msgstr "Kommentarer"

#: inc/breadcrumbs.php:312
#, php-format
msgid "Minute %s"
msgstr "Minut %s"

#: inc/breadcrumbs.php:314
#, php-format
msgid "Week %s"
msgstr "Uge %s"

#: inc/breadcrumbs.php:774
msgid "g:i a"
msgstr "g:i a"

#: inc/breadcrumbs.php:791
msgid "i"
msgstr "i"

#: inc/breadcrumbs.php:808
msgid "g a"
msgstr "g a"

#: inc/breadcrumbs.php:824 inc/breadcrumbs.php:853 inc/breadcrumbs.php:880
#: inc/breadcrumbs.php:907 inc/breadcrumbs.php:1247 inc/helpers.php:1892
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: inc/breadcrumbs.php:825 inc/breadcrumbs.php:881 inc/breadcrumbs.php:1251
msgid "F"
msgstr "F"

#: inc/breadcrumbs.php:826 inc/breadcrumbs.php:1255
msgid "j"
msgstr "j"

#: inc/breadcrumbs.php:854
msgid "W"
msgstr "W"

#: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:65
msgid "Link values together"
msgstr "Link værdier"

#: inc/customizer/controls/dropdown-pages/class-control-dropdown-pages.php:61
#: inc/customizer/customizer-helpers.php:45
msgid "Select"
msgstr "Vælg"

#: inc/customizer/controls/text/class-control-text.php:119
#: inc/customizer/controls/text/class-control-text.php:125
#: inc/customizer/controls/text/class-control-text.php:131
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:156
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:225
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:237
msgid "px - em - rem"
msgstr ""

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:56
#: inc/customizer/settings/typography.php:375
msgid "Font Family"
msgstr "Skrifttype familie"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:57
#: inc/customizer/settings/typography.php:501
msgid "Font Size"
msgstr "Skriftstørrelse"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:58
#: inc/customizer/settings/typography.php:397
msgid "Font Weight"
msgstr "Skrift vægt"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:59
#: inc/customizer/settings/typography.php:431
msgid "Font Style"
msgstr "Skrift formatering"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:60
#: inc/customizer/settings/typography.php:458
msgid "Text Transform"
msgstr "Tekst transformering"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:61
#: inc/customizer/settings/typography.php:541
msgid "Line Height"
msgstr "Linjehøjde"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:62
msgid "Letter Spacing"
msgstr "Bogstav Mellemrum"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:255
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:296
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:319
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:335
#: inc/customizer/controls/typography/class-control-typography.php:60
#: inc/customizer/settings/blog.php:775 inc/customizer/settings/blog.php:805
#: inc/customizer/settings/blog.php:828 inc/customizer/settings/blog.php:853
#: inc/customizer/settings/general.php:184
#: inc/customizer/settings/general.php:214
#: inc/customizer/settings/general.php:237
#: inc/customizer/settings/general.php:262
#: inc/customizer/settings/general.php:994
#: inc/customizer/settings/general.php:1056
#: inc/customizer/settings/general.php:1086
#: inc/customizer/settings/general.php:1109
#: inc/customizer/settings/general.php:1134
#: inc/customizer/settings/general.php:2318
#: inc/customizer/settings/header.php:1942
#: inc/customizer/settings/header.php:1971
#: inc/customizer/settings/header.php:1993
#: inc/customizer/settings/header.php:2017
#: inc/customizer/settings/typography.php:405
#: inc/customizer/settings/typography.php:438
#: inc/customizer/settings/typography.php:465
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:107
#: inc/third/class-lifterlms.php:291
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:297
#: inc/customizer/settings/typography.php:406
msgid "Thin: 100"
msgstr "Tynd: 100"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:298
#: inc/customizer/settings/typography.php:407
msgid "Light: 200"
msgstr "Light: 200"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:299
#: inc/customizer/settings/typography.php:408
msgid "Book: 300"
msgstr "Bog: 300"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:300
#: inc/customizer/settings/typography.php:409
msgid "Normal: 400"
msgstr "Normal: 400"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:301
#: inc/customizer/settings/typography.php:410
msgid "Medium: 500"
msgstr "Medium: 500"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:302
#: inc/customizer/settings/typography.php:411
msgid "Semibold: 600"
msgstr "Halvfed: 600"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:303
#: inc/customizer/settings/typography.php:412
msgid "Bold: 700"
msgstr "Fed: 700"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:304
#: inc/customizer/settings/typography.php:413
msgid "Extra Bold: 800"
msgstr "Ekstra Fed: 800"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:305
#: inc/customizer/settings/typography.php:414
msgid "Black: 900"
msgstr "Sort: 900"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:320
#: inc/customizer/settings/typography.php:439
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1745
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:321
#: inc/customizer/settings/typography.php:440
msgid "Italic"
msgstr "Skråskrift"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:336
#: inc/customizer/settings/typography.php:466
msgid "Capitalize"
msgstr "Brug Store Bogstaver"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:337
#: inc/customizer/settings/typography.php:467
msgid "Lowercase"
msgstr "Små Bogstaver"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:338
#: inc/customizer/settings/typography.php:468
msgid "Uppercase"
msgstr "Store Bogstaver"

#: inc/customizer/controls/typography/class-control-typography.php:66
msgid "Custom Fonts"
msgstr "Brugerdefinerede skrifttyper"

#: inc/customizer/controls/typography/class-control-typography.php:76
msgid "Standard Fonts"
msgstr "Standard Skrifttyper"

#: inc/customizer/controls/typography/class-control-typography.php:87
msgid "Google Fonts"
msgstr "Google Skrifttyper"

#: inc/customizer/customizer.php:133
msgid "Premium Addons Available"
msgstr "Premium udvidelse tilgængelig"

#: inc/customizer/settings/blog.php:40 inc/customizer/settings/blog.php:715
#: inc/helpers.php:1932
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: inc/customizer/settings/blog.php:48
msgid "Blog Entries"
msgstr "Blog indlæg"

#: inc/customizer/settings/blog.php:62
msgid "Archives & Entries Layout"
msgstr "Arkiver og indlæg layout"

#: inc/customizer/settings/blog.php:78 inc/customizer/settings/blog.php:616
#: inc/customizer/settings/edd.php:716 inc/customizer/settings/edd.php:972
#: inc/customizer/settings/general.php:590
#: inc/customizer/settings/general.php:785
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:295
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:390
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:485
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1090
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1554
msgid "Both Sidebars: Style"
msgstr "Begge Sidebars: Form"

#: inc/customizer/settings/blog.php:84 inc/customizer/settings/blog.php:622
#: inc/customizer/settings/edd.php:722 inc/customizer/settings/edd.php:978
#: inc/customizer/settings/general.php:596
#: inc/customizer/settings/general.php:791
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:301
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:396
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:491
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1096
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1560
msgid "Sidebar / Sidebar / Content"
msgstr "Sidebar / Sidebar / Indhold"

#: inc/customizer/settings/blog.php:85 inc/customizer/settings/blog.php:623
#: inc/customizer/settings/edd.php:723 inc/customizer/settings/edd.php:979
#: inc/customizer/settings/general.php:597
#: inc/customizer/settings/general.php:792
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:302
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:397
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:492
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1097
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1561
msgid "Sidebar / Content / Sidebar"
msgstr "Sidebare / Indhold / Sidebar"

#: inc/customizer/settings/blog.php:86 inc/customizer/settings/blog.php:624
#: inc/customizer/settings/edd.php:724 inc/customizer/settings/edd.php:980
#: inc/customizer/settings/general.php:598
#: inc/customizer/settings/general.php:793
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:303
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:398
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:493
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1098
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1562
msgid "Content / Sidebar / Sidebar"
msgstr "Indhold / Sidebar / Sidebar"

#: inc/customizer/settings/blog.php:100 inc/customizer/settings/blog.php:638
#: inc/customizer/settings/edd.php:738 inc/customizer/settings/edd.php:994
#: inc/customizer/settings/general.php:612
#: inc/customizer/settings/general.php:807
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:317
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:412
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:507
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1112
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1576
msgid "Both Sidebars: Content Width (%)"
msgstr "Begge Sidebarer: Indholdsbredde (%)"

#: inc/customizer/settings/blog.php:122 inc/customizer/settings/blog.php:660
#: inc/customizer/settings/edd.php:760 inc/customizer/settings/edd.php:1016
#: inc/customizer/settings/general.php:634
#: inc/customizer/settings/general.php:829
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:339
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:434
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:529
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1134
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1598
msgid "Both Sidebars: Sidebars Width (%)"
msgstr "Begge Sidebarer: Sidebar Bredde (%)"

#: inc/customizer/settings/blog.php:144 inc/customizer/settings/blog.php:682
#: inc/customizer/settings/general.php:961
msgid "Heading Tag"
msgstr "Heading markering"

#: inc/customizer/settings/blog.php:150 inc/customizer/settings/blog.php:688
#: inc/customizer/settings/general.php:967
msgid "H1"
msgstr "H1"

#: inc/customizer/settings/blog.php:151 inc/customizer/settings/blog.php:689
#: inc/customizer/settings/general.php:968
msgid "H2"
msgstr "H2"

#: inc/customizer/settings/blog.php:152 inc/customizer/settings/blog.php:690
#: inc/customizer/settings/general.php:969
msgid "H3"
msgstr "H3"

#: inc/customizer/settings/blog.php:153 inc/customizer/settings/blog.php:691
#: inc/customizer/settings/general.php:970
msgid "H4"
msgstr "H4"

#: inc/customizer/settings/blog.php:154 inc/customizer/settings/blog.php:692
#: inc/customizer/settings/general.php:971
msgid "H5"
msgstr "H5"

#: inc/customizer/settings/blog.php:155 inc/customizer/settings/blog.php:693
#: inc/customizer/settings/general.php:972
msgid "H6"
msgstr "H6"

#: inc/customizer/settings/blog.php:156 inc/customizer/settings/blog.php:694
#: inc/customizer/settings/general.php:973
msgid "div"
msgstr "diverse"

#: inc/customizer/settings/blog.php:157 inc/customizer/settings/blog.php:695
#: inc/customizer/settings/general.php:974
msgid "span"
msgstr "spændevidde"

#: inc/customizer/settings/blog.php:158 inc/customizer/settings/blog.php:696
#: inc/customizer/settings/general.php:975
msgid "p"
msgstr "p"

#: inc/customizer/settings/blog.php:172
msgid "Add Overlay On image Hover"
msgstr "Læg svævende overlæg på billede"

#: inc/customizer/settings/blog.php:188
msgid "Blog Style"
msgstr "Blog Udseende"

#: inc/customizer/settings/blog.php:194
msgid "Large Image"
msgstr "Stort Billede"

#: inc/customizer/settings/blog.php:195
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:107
msgid "Grid"
msgstr "Gitter"

#: inc/customizer/settings/blog.php:196 inc/customizer/settings/blog.php:216
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniature"

#: inc/customizer/settings/blog.php:209
msgid "Images Size"
msgstr "Billede størrelse"

#: inc/customizer/settings/blog.php:217 inc/customizer/settings/header.php:74
msgid "Medium"
msgstr "Medium"

#: inc/customizer/settings/blog.php:218
msgid "Medium Large"
msgstr "Medium stor"

#: inc/customizer/settings/blog.php:219
msgid "Large"
msgstr "Stor"

#: inc/customizer/settings/blog.php:232
msgid "Grid Columns"
msgstr "Gitter kolonner"

#: inc/customizer/settings/blog.php:256
msgid "Grid Style"
msgstr "Gitter Udseende"

#: inc/customizer/settings/blog.php:263
msgid "Fit Rows"
msgstr "Tilpas Rækker"

#: inc/customizer/settings/blog.php:264
msgid "Masonry"
msgstr "Murstensopsætning"

#: inc/customizer/settings/blog.php:277
msgid "Equal Heights"
msgstr "Ens højder"

#: inc/customizer/settings/blog.php:294
msgid "Image Position"
msgstr "Billede Position"

#: inc/customizer/settings/blog.php:299 inc/customizer/settings/blog.php:751
#: inc/customizer/settings/edd.php:859 inc/customizer/settings/general.php:1032
#: inc/customizer/settings/general.php:1461
#: inc/customizer/settings/general.php:1627
#: inc/customizer/settings/header.php:1082
#: inc/customizer/settings/header.php:1545
#: inc/customizer/settings/header.php:1566
#: inc/customizer/settings/header.php:2242
#: inc/customizer/settings/header.php:3596
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1441
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1802
msgid "Left"
msgstr "Venstre"

#: inc/customizer/settings/blog.php:300 inc/customizer/settings/blog.php:753
#: inc/customizer/settings/edd.php:861 inc/customizer/settings/general.php:1034
#: inc/customizer/settings/general.php:1462
#: inc/customizer/settings/general.php:1625
#: inc/customizer/settings/header.php:1084
#: inc/customizer/settings/header.php:1546
#: inc/customizer/settings/header.php:1568
#: inc/customizer/settings/header.php:2244
#: inc/customizer/settings/header.php:3597
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1443
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1804
msgid "Right"
msgstr "Højre"

#: inc/customizer/settings/blog.php:315
msgid "Vertical Position"
msgstr "Lodret Position"

#: inc/customizer/settings/blog.php:320
msgid "Top"
msgstr "Top"

#: inc/customizer/settings/blog.php:321 inc/customizer/settings/blog.php:752
#: inc/customizer/settings/edd.php:860 inc/customizer/settings/general.php:1033
#: inc/customizer/settings/general.php:1626
#: inc/customizer/settings/header.php:73
#: inc/customizer/settings/header.php:1083
#: inc/customizer/settings/header.php:1567
#: inc/customizer/settings/header.php:2243
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1442
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1803
msgid "Center"
msgstr "Midt"

#: inc/customizer/settings/blog.php:322
msgid "Bottom"
msgstr "Bund"

#: inc/customizer/settings/blog.php:335 inc/customizer/settings/edd.php:893
msgid "Custom Image Width (px)"
msgstr "Brugerdefineret Billedbredde (px)"

#: inc/customizer/settings/blog.php:353 inc/customizer/settings/edd.php:910
msgid "Custom Image Height (px)"
msgstr "Brugerdefineret Billedhøjde (px)"

#: inc/customizer/settings/blog.php:373 inc/customizer/settings/edd.php:1494
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3132
msgid "Category Color"
msgstr "Kategorifarve"

#: inc/customizer/settings/blog.php:390 inc/customizer/settings/blog.php:441
msgid "Category Hover Color"
msgstr "Kategorifarve Hover"

#: inc/customizer/settings/blog.php:407
msgid "Comments Color"
msgstr "Kommentar farve"

#: inc/customizer/settings/blog.php:424
msgid "Comments Hover Color"
msgstr "Kommentar farve Hover"

#: inc/customizer/settings/blog.php:457 inc/customizer/settings/edd.php:927
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1261
msgid "Excerpt Length"
msgstr "Uddragslængde"

#: inc/customizer/settings/blog.php:458
msgid "Add 500 to display full content"
msgstr "Tillæg 500 for at vise hele indholdet"

#: inc/customizer/settings/blog.php:478
msgid "Blog Pagination Style"
msgstr "Blog sidenummerings stil"

#: inc/customizer/settings/blog.php:484
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1462
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: inc/customizer/settings/blog.php:485
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1463
msgid "Infinite Scroll"
msgstr "Uendeligt Scroll"

#: inc/customizer/settings/blog.php:486
msgid "Next/Prev"
msgstr "Næste/Forrige"

#: inc/customizer/settings/blog.php:500
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1477
msgid "Infinite Scroll: Spinners Color"
msgstr "Uendeligt Scroll: Spinner Farve"

#: inc/customizer/settings/blog.php:511
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1488 inc/helpers.php:3145
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:389
msgid "End of content"
msgstr "Indhold slutter"

#: inc/customizer/settings/blog.php:517
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1494
msgid "Infinite Scroll: Last Text"
msgstr "Uendeligt Scroll: Sidste Tekst"

#: inc/customizer/settings/blog.php:529
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1506 inc/helpers.php:3150
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:394
msgid "No more pages to load"
msgstr "Der er ikke flere sider af loade"

#: inc/customizer/settings/blog.php:535
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1512
msgid "Infinite Scroll: Error Text"
msgstr "Uendeligt Scroll: Fejlmeddelelse"

#: inc/customizer/settings/blog.php:552 inc/customizer/settings/blog.php:952
#: inc/customizer/settings/edd.php:830 inc/customizer/settings/header.php:936
#: inc/customizer/settings/header.php:3419
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1375
msgid "Elements Positioning"
msgstr "Element Placeringer"

#: inc/customizer/settings/blog.php:569 inc/customizer/settings/blog.php:968
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:211 inc/helpers.php:2761
#: inc/helpers.php:2846
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: inc/customizer/settings/blog.php:574 inc/customizer/settings/blog.php:973
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:212
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"

#: inc/customizer/settings/blog.php:575 inc/customizer/settings/blog.php:974
msgid "Date"
msgstr "Dato"

#: inc/customizer/settings/blog.php:576 inc/customizer/settings/blog.php:975
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"

#: inc/customizer/settings/blog.php:577 inc/customizer/settings/blog.php:976
#: inc/helpers.php:2853
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"

#: inc/customizer/settings/blog.php:586
msgid "Single Post"
msgstr "Enkelt Indlæg"

#: inc/customizer/settings/blog.php:600 inc/customizer/settings/edd.php:700
#: inc/customizer/settings/edd.php:956 inc/customizer/settings/general.php:574
#: inc/customizer/settings/general.php:769
#: inc/customizer/settings/general.php:2279
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:251
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:279
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:374
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:469
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1074
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1538
#: inc/third/class-lifterlms.php:288
msgid "Layout"
msgstr "Layout"

#: inc/customizer/settings/blog.php:709
msgid "Page Header Title"
msgstr "Sidehoved Titel"

#: inc/customizer/settings/blog.php:716
msgid "Post Title"
msgstr "Indlæg Titel"

#: inc/customizer/settings/blog.php:729
msgid "Featured Image In Page Header"
msgstr "Fremhævet billede i Sidehoved"

#: inc/customizer/settings/blog.php:746
#: inc/customizer/settings/general.php:1027
msgid "Title/Breadcrumb Position"
msgstr "Titel/Brødkrumme Placering"

#: inc/customizer/settings/blog.php:768 inc/customizer/settings/general.php:177
#: inc/customizer/settings/general.php:1049
#: inc/customizer/settings/general.php:1323
#: inc/customizer/settings/general.php:1456
#: inc/customizer/settings/header.php:1077
#: inc/customizer/settings/header.php:1540
#: inc/customizer/settings/header.php:1936
#: inc/customizer/settings/header.php:2237
msgid "Position"
msgstr "Placering"

#: inc/customizer/settings/blog.php:776 inc/customizer/settings/general.php:185
#: inc/customizer/settings/general.php:1057
#: inc/customizer/settings/header.php:1943
msgid "Top Left"
msgstr "Øverst venstre"

#: inc/customizer/settings/blog.php:777 inc/customizer/settings/general.php:186
#: inc/customizer/settings/general.php:1058
#: inc/customizer/settings/header.php:1944
msgid "Top Center"
msgstr "Øverst Midt"

#: inc/customizer/settings/blog.php:778 inc/customizer/settings/general.php:187
#: inc/customizer/settings/general.php:1059
#: inc/customizer/settings/header.php:1945
msgid "Top Right"
msgstr "Øverst Højre"

#: inc/customizer/settings/blog.php:779 inc/customizer/settings/general.php:188
#: inc/customizer/settings/general.php:1060
#: inc/customizer/settings/header.php:1946
msgid "Center Left"
msgstr "Midt Venstre"

#: inc/customizer/settings/blog.php:780 inc/customizer/settings/general.php:189
#: inc/customizer/settings/general.php:1061
#: inc/customizer/settings/header.php:1947
msgid "Center Center"
msgstr "Midt Midt"

#: inc/customizer/settings/blog.php:781 inc/customizer/settings/general.php:190
#: inc/customizer/settings/general.php:1062
#: inc/customizer/settings/header.php:1948
msgid "Center Right"
msgstr "Midt Højre"

#: inc/customizer/settings/blog.php:782 inc/customizer/settings/general.php:191
#: inc/customizer/settings/general.php:1063
#: inc/customizer/settings/header.php:1949
msgid "Bottom Left"
msgstr "Bund Venstre"

#: inc/customizer/settings/blog.php:783 inc/customizer/settings/general.php:192
#: inc/customizer/settings/general.php:1064
#: inc/customizer/settings/header.php:1950
msgid "Bottom Center"
msgstr "Bund Midt"

#: inc/customizer/settings/blog.php:784 inc/customizer/settings/general.php:193
#: inc/customizer/settings/general.php:1065
#: inc/customizer/settings/header.php:1951
msgid "Bottom Right"
msgstr "Bund Højre"

#: inc/customizer/settings/blog.php:798 inc/customizer/settings/general.php:207
#: inc/customizer/settings/general.php:1079
#: inc/customizer/settings/header.php:1965
msgid "Attachment"
msgstr "Vedhæftning"

#: inc/customizer/settings/blog.php:806 inc/customizer/settings/general.php:215
#: inc/customizer/settings/general.php:1087
#: inc/customizer/settings/header.php:1972
msgid "Scroll"
msgstr "Scroll"

#: inc/customizer/settings/blog.php:807 inc/customizer/settings/general.php:216
#: inc/customizer/settings/general.php:1088
#: inc/customizer/settings/header.php:1973
msgid "Fixed"
msgstr "Fast"

#: inc/customizer/settings/blog.php:821 inc/customizer/settings/blog.php:830
#: inc/customizer/settings/general.php:230
#: inc/customizer/settings/general.php:239
#: inc/customizer/settings/general.php:1102
#: inc/customizer/settings/general.php:1111
#: inc/customizer/settings/header.php:1987
#: inc/customizer/settings/header.php:1995
msgid "Repeat"
msgstr "Gentag"

#: inc/customizer/settings/blog.php:829 inc/customizer/settings/general.php:238
#: inc/customizer/settings/general.php:1110
#: inc/customizer/settings/header.php:1994
msgid "No-repeat"
msgstr "Gentag Ikke"

#: inc/customizer/settings/blog.php:831 inc/customizer/settings/general.php:240
#: inc/customizer/settings/general.php:1112
#: inc/customizer/settings/header.php:1996
msgid "Repeat-x"
msgstr "Gentag-x"

#: inc/customizer/settings/blog.php:832 inc/customizer/settings/general.php:241
#: inc/customizer/settings/general.php:1113
#: inc/customizer/settings/header.php:1997
msgid "Repeat-y"
msgstr "Gentag-y"

#: inc/customizer/settings/blog.php:846 inc/customizer/settings/general.php:255
#: inc/customizer/settings/general.php:1127
#: inc/customizer/settings/header.php:2011
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"

#: inc/customizer/settings/blog.php:854 inc/customizer/settings/general.php:263
#: inc/customizer/settings/general.php:1135
#: inc/customizer/settings/header.php:2018
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

#: inc/customizer/settings/blog.php:855 inc/customizer/settings/general.php:264
#: inc/customizer/settings/general.php:1136
#: inc/customizer/settings/header.php:2019
msgid "Cover"
msgstr "Dække"

#: inc/customizer/settings/blog.php:856 inc/customizer/settings/general.php:265
#: inc/customizer/settings/general.php:1137
#: inc/customizer/settings/header.php:2020
msgid "Contain"
msgstr "Behold"

#: inc/customizer/settings/blog.php:870
msgid "Page Header Height (px)"
msgstr "Sidehoved Højde (px)"

#: inc/customizer/settings/blog.php:892
#: inc/customizer/settings/general.php:1173
msgid "Overlay Opacity"
msgstr "Overlæg Gennemsigtighed"

#: inc/customizer/settings/blog.php:914
#: inc/customizer/settings/general.php:1195
#: inc/customizer/settings/header.php:1920
msgid "Overlay Color"
msgstr "Overlæg Farve"

#: inc/customizer/settings/blog.php:931
msgid "Full Width Content"
msgstr "Fuld Bredde Indhold"

#: inc/customizer/settings/blog.php:932
msgid ""
"Enter the max width your the content with the full width layout. Add 0 to "
"disable the max width."
msgstr ""
"Angiv maximum bredden af dit indhold, ved fuld bredde layout. Skriv 0 for at "
"deaktivere maximum bredde."

#: inc/customizer/settings/blog.php:989 inc/customizer/settings/edd.php:1070
msgid "Next/Prev Taxonomy"
msgstr "Næste/Forrige Taksonomi"

#: inc/customizer/settings/blog.php:994 inc/customizer/settings/blog.php:1053
#: inc/customizer/settings/edd.php:836 inc/customizer/settings/edd.php:1075
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1381
msgid "Category"
msgstr "Kategori"

#: inc/customizer/settings/blog.php:995 inc/customizer/settings/blog.php:1054
#: inc/customizer/settings/edd.php:1076
msgid "Tag"
msgstr "Mærke"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1008
msgid "Related Posts Count"
msgstr "Antal relaterede indlæg"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1028
msgid "Related Posts Columns"
msgstr "Relaterede indlæg, kolonner"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1048
msgid "Related Posts Taxonomy"
msgstr "Relaterede indlæg, emner"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1066
msgid "Related Posts Image Width (px)"
msgstr "Relaterede indlæg, billedbredde (px)"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1085
msgid "Related Posts Image Height (px)"
msgstr "Relaterede indlæg, billedhøjde (px)"

#: inc/customizer/settings/edd.php:40
msgid "Easy Digital Downloads"
msgstr "Lette Digitale Downloads"

#: inc/customizer/settings/edd.php:48 inc/customizer/settings/header.php:49
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:48
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:62
#: inc/customizer/settings/topbar.php:48
#: inc/customizer/settings/typography.php:268
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:48
msgid "General"
msgstr "Generelt"

#: inc/customizer/settings/edd.php:49 inc/customizer/settings/edd.php:95
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:49
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:252
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:547
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:49
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:268
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2179
msgid ""
"For some options, you must save and refresh your live site to preview "
"changes."
msgstr ""
"For nogle funktioner, skal sitet gemmes og reloades, før preview ændres."

#: inc/customizer/settings/edd.php:63
msgid "Custom EDD Sidebar"
msgstr "Brugerdefineret EDD (Easy Digital Download) Sidebar"

#: inc/customizer/settings/edd.php:79
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:79
msgid "Display Cart When Product Added"
msgstr "Vis kurv når et produkt lægges i kurven"

#: inc/customizer/settings/edd.php:80
msgid ""
"Display the cart when a edd is added, work in the shop and the single edd "
"pages if ajax is enabled."
msgstr ""
"Vis kurv når et download produkt er lagt i kurven, hvis ajax er aktiveret."

#: inc/customizer/settings/edd.php:85 inc/customizer/settings/edd.php:151
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:85
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:258
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:341
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1875
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1948
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: inc/customizer/settings/edd.php:86 inc/customizer/settings/edd.php:152
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:86
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:259
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:342
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1876
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1949
msgid "No"
msgstr "Nej"

#: inc/customizer/settings/edd.php:94
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:267
msgid "Menu Cart"
msgstr "Kurv"

#: inc/customizer/settings/edd.php:109
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:282
msgid "Hide If Empty Cart"
msgstr "Skjul hvis kurven er tom"

#: inc/customizer/settings/edd.php:125
#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:70
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:70
#: inc/customizer/settings/general.php:939
#: inc/customizer/settings/topbar.php:97
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:314
msgid "Visibility"
msgstr "Synlighed"

#: inc/customizer/settings/edd.php:131
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:320
msgid "Display On All Devices"
msgstr "Vis på alle enheder"

#: inc/customizer/settings/edd.php:132
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:321
msgid "Disabled On All Devices"
msgstr "Deaktiveret på alle enheder"

#: inc/customizer/settings/edd.php:145
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:335
msgid "Bag Style"
msgstr "Taske udseende"

#: inc/customizer/settings/edd.php:146
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:336
msgid ""
"This setting rep^lace the cart icon by a bag with the items count in it."
msgstr ""
"Denne funktion erstatter kurven med en taske, med en tæller for antallet af "
"produkter i tasken."

#: inc/customizer/settings/edd.php:165
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:355
msgid "Bag Icon Display Total"
msgstr "Taske symbol, vis totalbeløb"

#: inc/customizer/settings/edd.php:183
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:373
msgid "Bag Icon Color"
msgstr "Taske symbol, farve"

#: inc/customizer/settings/edd.php:200
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:390
msgid "Bag Icon Hover Color"
msgstr "Taske symbol, Hover farve"

#: inc/customizer/settings/edd.php:217
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:407
msgid "Bag Icon Count Color"
msgstr "Taske symbol tæller, farve"

#: inc/customizer/settings/edd.php:234
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:424
msgid "Bag Icon Hover Count Color"
msgstr "Taske symbol Hover tæller, farve"

#: inc/customizer/settings/edd.php:250
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:440
msgid "Display"
msgstr "Skærm"

#: inc/customizer/settings/edd.php:256 inc/customizer/settings/header.php:1610
#: inc/customizer/settings/header.php:3711
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:446
msgid "Icon"
msgstr "Symbol"

#: inc/customizer/settings/edd.php:257
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:447
msgid "Icon And Cart Total"
msgstr "Symbol og kurv, total"

#: inc/customizer/settings/edd.php:258
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:448
msgid "Icon And Cart Count"
msgstr "Symbol og kurv, antal"

#: inc/customizer/settings/edd.php:259
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:449
msgid "Icon And Cart Count + Total"
msgstr "Symbol og kurv, antal + total"

#: inc/customizer/settings/edd.php:274 inc/customizer/settings/edd.php:431
#: inc/customizer/settings/general.php:988
#: inc/customizer/settings/header.php:63 inc/customizer/settings/topbar.php:120
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:464
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:621
msgid "Style"
msgstr "Stilart"

#: inc/customizer/settings/edd.php:280
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:470
msgid "Drop-Down"
msgstr "Drop-Down"

#: inc/customizer/settings/edd.php:281
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:471
msgid "Go To Cart"
msgstr "Gå til kurv"

#: inc/customizer/settings/edd.php:282 inc/customizer/settings/edd.php:295
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:472
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:485
msgid "Custom Link"
msgstr "Brugerdefineret link"

#: inc/customizer/settings/edd.php:296
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:486
msgid "The Custom Link style need to be selected"
msgstr "Det brugerdefinerede links stilart skal vælges først"

#: inc/customizer/settings/edd.php:313
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:503
msgid "Cart Icon"
msgstr "Kurv symbol"

#: inc/customizer/settings/edd.php:330
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:520
msgid "Custom Icon"
msgstr "Brugerdefineret symbol"

#: inc/customizer/settings/edd.php:331
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:521
msgid "Enter your full icon class"
msgstr "Indtast den fulde symbol klasse"

#: inc/customizer/settings/edd.php:357 inc/customizer/settings/general.php:1498
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:547
msgid "Icon Size (px)"
msgstr "Symbol størrelse (px)"

#: inc/customizer/settings/edd.php:391
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:581
msgid "Center Vertically"
msgstr "Centrer lodret"

#: inc/customizer/settings/edd.php:392
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:582
msgid "Use this field to center your icon vertically"
msgstr "Brug dette felt til at centrere symbolet lodret"

#: inc/customizer/settings/edd.php:416
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:606
msgid "Cart Dropdown Styling"
msgstr "Kurv Rullemenu design"

#: inc/customizer/settings/edd.php:437
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:627
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"

#: inc/customizer/settings/edd.php:438
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:628
msgid "Spacious"
msgstr "Rummelig"

#: inc/customizer/settings/edd.php:452
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:642
msgid "Cart Dropdowns Width (px)"
msgstr "Kurv Rullemenu bredde (px)"

#: inc/customizer/settings/edd.php:473
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:663
msgid "Dropdown Background Color"
msgstr "Rullemenu baggrund farve"

#: inc/customizer/settings/edd.php:489
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:679
msgid "Dropdown Borders Color"
msgstr "Rullemenu kanter farve"

#: inc/customizer/settings/edd.php:504
msgid "Product Title Color"
msgstr "Produktnavn farve"

#: inc/customizer/settings/edd.php:520 inc/customizer/settings/edd.php:1558
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:775
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1997
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3196
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3624
msgid "Price Color"
msgstr "Pris farve"

#: inc/customizer/settings/edd.php:536
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:727
msgid "Remove Link Color"
msgstr "Fjern link farve"

#: inc/customizer/settings/edd.php:552
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:743
msgid "Remove Link Color: Hover"
msgstr "Fjern link farve: Hover"

#: inc/customizer/settings/edd.php:568
msgid "Subtotal Background Color"
msgstr "Subtotal baggrund farve"

#: inc/customizer/settings/edd.php:584
msgid "Subtotal Border Color"
msgstr "Subtotal kant farve"

#: inc/customizer/settings/edd.php:600
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:791
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:807
msgid "Subtotal Color"
msgstr "Subtotal farve"

#: inc/customizer/settings/edd.php:616
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:823
msgid "Total Price Color"
msgstr "Totalpris farve"

#: inc/customizer/settings/edd.php:631
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:928
msgid "Checkout Button Background"
msgstr "Kasse knap baggrund"

#: inc/customizer/settings/edd.php:646
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:943
msgid "Checkout Button Background: Hover"
msgstr "Kasse knap baggrund: Hover"

#: inc/customizer/settings/edd.php:661
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:958
msgid "Checkout Button Color"
msgstr "Kasse knap farve"

#: inc/customizer/settings/edd.php:676
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:973
msgid "Checkout Button Color: Hover"
msgstr "Kasse knap farve: Hover"

#: inc/customizer/settings/edd.php:793
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1187
msgid "Shop Columns"
msgstr "Webshop kolonner"

#: inc/customizer/settings/edd.php:816
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1361
msgid "Products"
msgstr "Produkter"

#: inc/customizer/settings/edd.php:835 inc/customizer/settings/general.php:1010
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1380
msgid "Image"
msgstr "Billede"

#: inc/customizer/settings/edd.php:837
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1382
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1625 inc/helpers.php:2760
#: inc/helpers.php:2845
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: inc/customizer/settings/edd.php:838
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1627
msgid "Price"
msgstr "Pris"

#: inc/customizer/settings/edd.php:839
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:210
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1384
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"

#: inc/customizer/settings/edd.php:840
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1385
msgid "Add To Cart Button"
msgstr "Læg i kurv knap"

#: inc/customizer/settings/edd.php:854
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1436
msgid "Content Alignment"
msgstr "Indholdsjustering"

#: inc/customizer/settings/edd.php:875
msgid "Variable Product Button"
msgstr "Produktvariabler knap"

#: inc/customizer/settings/edd.php:880
msgid "Button"
msgstr "Knap"

#: inc/customizer/settings/edd.php:881
msgid "Options"
msgstr "Muligheder"

#: inc/customizer/settings/edd.php:942 inc/customizer/settings/edd.php:1737
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1524
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3593
msgid "Single Product"
msgstr "Enkeltprodukt"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1038
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1643
msgid "Display Product Navigation"
msgstr "Vis produkt navigation"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1054
msgid "Display Add to Cart Button"
msgstr "Vis Læg i kurv knap"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1084 inc/customizer/settings/edd.php:1096
msgid "Checkout Page"
msgstr "Kasse"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1110
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:76
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2258
msgid "Distraction Free Checkout"
msgstr "Kasse uden forstyrrelse"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1121
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:546
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2426
msgid "Advanced Styling"
msgstr "Avanceret design"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1134
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2772
msgid "Product Entry"
msgstr "Produkt indtastning"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1194
#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:161
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:257
#: inc/customizer/settings/general.php:1235
#: inc/customizer/settings/general.php:1852
#: inc/customizer/settings/general.php:2132
#: inc/customizer/settings/header.php:288
#: inc/customizer/settings/header.php:981
#: inc/customizer/settings/header.php:3112
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:621
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:118
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:229
#: inc/customizer/settings/topbar.php:192
#: inc/customizer/settings/topbar.php:484
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2832
msgid "Padding (px)"
msgstr "Polstring (px)"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1273
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:700
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2911
msgid "Image Margin (px)"
msgstr "Billedmargin (px)"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1351
#: inc/customizer/settings/general.php:1662
#: inc/customizer/settings/general.php:1956
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:778
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2989
msgid "Border Width (px)"
msgstr "Kantmargin (px)"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1430
#: inc/customizer/settings/general.php:1520
#: inc/customizer/settings/general.php:1990
#: inc/customizer/settings/general.php:2166
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:857
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3068
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3829
msgid "Border Radius (px)"
msgstr "Kantradius (px)"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1463
#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:196
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:292
#: inc/customizer/settings/general.php:146
#: inc/customizer/settings/general.php:1263
#: inc/customizer/settings/general.php:1542
#: inc/customizer/settings/general.php:1682
#: inc/customizer/settings/general.php:2042
#: inc/customizer/settings/general.php:2187
#: inc/customizer/settings/header.php:206
#: inc/customizer/settings/header.php:353
#: inc/customizer/settings/header.php:586
#: inc/customizer/settings/header.php:920
#: inc/customizer/settings/header.php:1173
#: inc/customizer/settings/header.php:1794
#: inc/customizer/settings/header.php:2484
#: inc/customizer/settings/header.php:3773
#: inc/customizer/settings/header.php:3790
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:891
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:53
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:164
#: inc/customizer/settings/topbar.php:227
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1002
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1963
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3101
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3563
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3849
msgid "Background Color"
msgstr "Baggrundsfarve"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1478
#: inc/customizer/settings/general.php:1746
#: inc/customizer/settings/general.php:2011
#: inc/customizer/settings/header.php:1828
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:906
#: inc/customizer/settings/topbar.php:244
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3116
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3913
msgid "Border Color"
msgstr "Kantfarve"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1510
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3148
msgid "Category Color: Hover"
msgstr "Kategorifarve: Hover"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1526 inc/customizer/settings/edd.php:1752
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:921
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:996
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1150
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1034
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1980
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3164
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3608
msgid "Title Color"
msgstr "Titel farve"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1542
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:936
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3180
msgid "Title Color: Hover"
msgstr "Titel farve: Hover"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1572
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3226
msgid "Product Entry: Add To Cart"
msgstr "Product Entry: Læg i kurv"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1586
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3240
msgid "Add To Cart Background Color"
msgstr "Læg i kurv baggrundsfarve"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1601
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3255
msgid "Add To Cart Background Color: Hover"
msgstr "Læg i kurv baggrundsfarve: Hover"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1617
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3271
msgid "Add To Cart Color"
msgstr "Læg i kurv farve"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1633
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3287
msgid "Add To Cart Color: Hover"
msgstr "Læg i kurv farve: Hover"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1649
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3303
msgid "Add To Cart Border Color"
msgstr "Læg i kurv kantfarve"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1665
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3319
msgid "Add To Cart Border Color: Hover"
msgstr "Læg i kurv kantfarve: Hover"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1681
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3335
msgid "Add To Cart Border: Style"
msgstr "Læg i kurv kant: Design"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1687
#: inc/customizer/settings/typography.php:469
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3341
msgid "None"
msgstr "Ingen"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1688
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3342
msgid "Solid"
msgstr "Fast"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1689
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3343
msgid "Double"
msgstr "Dobbelt"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1690
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3344
msgid "Dashed"
msgstr "Bindestreger"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1691
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3345
msgid "Dotted"
msgstr "Punkteret"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1704
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3358
msgid "Add To Cart Border: Size"
msgstr "Læg i kurv kant: Størrelse"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1705
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3359
msgid "Add a custom border size. px - em - %."
msgstr "Tilføj en brugerdefineret kantstørrelse. px - em - %."

#: inc/customizer/settings/edd.php:1721
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3375
msgid "Add To Cart Border: Radius"
msgstr "Læg i kurv kant: Radius"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1722 inc/customizer/settings/header.php:1758
#: inc/customizer/settings/header.php:1776
#: inc/customizer/settings/header.php:3197
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3376
msgid "Add a custom border radius. px - em - %."
msgstr "Læg i kurv kant radius. px - em - %."

#: inc/customizer/settings/edd.php:1768 inc/customizer/settings/edd.php:1861
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1166
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3656
msgid "Description Color"
msgstr "Beskrivelse farve"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1782
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2244
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4397
msgid "Checkout"
msgstr "Kasse"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1797
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4508
msgid "Titles Color"
msgstr "Titel farve"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1813
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4524
msgid "Titles Border Bottom Color"
msgstr "Titel bundkant farve"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1829
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:326
#: inc/customizer/settings/header.php:2516
#: inc/customizer/settings/header.php:3807
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3958
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4304
msgid "Borders Color"
msgstr "Kanter farve"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1845
#: inc/customizer/settings/general.php:1787
msgid "Label Color"
msgstr "Mærke farve"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1877
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4320
msgid "Head Background"
msgstr "Sidehovede baggrund"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1893
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4336
msgid "Head Titles Color"
msgstr "Sidehoved titel farve"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1909
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4352
msgid "Cart Totals Table: Titles Color"
msgstr "Kurv totalbeløb titel farve: Hover"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1924
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4367
msgid "Remove Button Color"
msgstr "Fjern knap farve"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1940
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4383
msgid "Remove Button Color: Hover"
msgstr "Fjern knap farve: Hover"

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:40
msgid "Footer Bottom"
msgstr "Footer bund"

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:53
msgid "Enable Footer Bottom"
msgstr "Aktiver footer bund"

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:77
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:77
#: inc/customizer/settings/general.php:945
#: inc/customizer/settings/topbar.php:104
msgid "Show On All Devices"
msgstr "Vis på alle enheder"

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:78
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:78
#: inc/customizer/settings/general.php:946
#: inc/customizer/settings/topbar.php:105
msgid "Hide On Tablet"
msgstr "Skjul på Tablet"

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:79
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:79
#: inc/customizer/settings/general.php:947
#: inc/customizer/settings/topbar.php:106
msgid "Hide On Mobile"
msgstr "Skjul på Mobil"

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:80
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:80
#: inc/customizer/settings/general.php:948
#: inc/customizer/settings/topbar.php:107
msgid "Hide On Tablet & Mobile"
msgstr "Skjul på Tablet og Mobil"

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:94
msgid "Copyright"
msgstr "Rettigheder"

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:95
#: inc/customizer/settings/header.php:323
#: inc/customizer/settings/topbar.php:341
#, php-format
msgid "Shortcodes allowed, %1$ssee the list%2$s."
msgstr "Shortcodes tilladt, %1$sse liste%2$s."

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:213
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:309
#: inc/customizer/settings/general.php:1279
#: inc/customizer/settings/general.php:1345
#: inc/customizer/settings/topbar.php:261
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3974
msgid "Text Color"
msgstr "Tekst farve"

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:230
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:343
#: inc/customizer/settings/general.php:277
#: inc/customizer/settings/header.php:635
#: inc/customizer/settings/header.php:3824
msgid "Links Color"
msgstr "Links farve"

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:247
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:360
#: inc/customizer/settings/header.php:3840
msgid "Links Color: Hover"
msgstr "Links farve: Hover"

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:40
msgid "Footer Widgets"
msgstr "Footer widgets"

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:53
msgid "Enable Footer Widgets"
msgstr "Aktiver Footer Widgets"

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:93
msgid "Fixed Footer"
msgstr "Fast Footer"

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:94
msgid ""
"This option add a height to your content to keep your footer at the bottom "
"of your page."
msgstr ""
"Denne mulighed tillæger højde til indholdet; men holder Footeren i bunden af "
"siden."

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:99
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:120
#: inc/customizer/settings/general.php:2265
msgid "On"
msgstr "Tænd"

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:100
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:121
#: inc/customizer/settings/general.php:2266
msgid "Off"
msgstr "Sluk"

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:114
msgid "Parallax Footer Effect"
msgstr "Parallakse Footer effekt"

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:115
msgid "Add a parallax effect to your footer."
msgstr "Tilføj en parallakse effekt til Footer."

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:135
#: inc/customizer/settings/general.php:2298
#: inc/customizer/settings/header.php:89
#: inc/customizer/settings/header.php:1302
#: inc/customizer/settings/header.php:2169
#: inc/customizer/settings/header.php:2967
#: inc/customizer/settings/topbar.php:320
msgid "Select Template"
msgstr "Vælg skabelon"

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:136
#: inc/customizer/settings/general.php:2299
#: inc/customizer/settings/header.php:90
#: inc/customizer/settings/header.php:2968
#: inc/customizer/settings/topbar.php:384
msgid "Choose a template created in Theme Panel > My Library."
msgstr "Vælg en skabelon lavet i Temaer > Mit Bibliotek."

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:164
msgid "Columns"
msgstr "Kolonner"

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:190
#: inc/customizer/settings/header.php:109
msgid "Add Container"
msgstr "Tilføj beholder"

#: inc/customizer/settings/general.php:40
msgid "General Options"
msgstr "Generelle muligheder"

#: inc/customizer/settings/general.php:48
msgid "General Styling"
msgstr "Generelt design"

#: inc/customizer/settings/general.php:63
msgid "Styling Options Location"
msgstr "Design muligheder lokation"

#: inc/customizer/settings/general.php:64
msgid ""
"If you choose Custom File, a CSS file will be created in your uploads folder."
msgstr ""
"Hvis du vælger en brugerdefineret fil, vil der blive skabt en CSS fil i din "
"uploads mappe."

#: inc/customizer/settings/general.php:70
msgid "WP Head"
msgstr "WP Sidehoved"

#: inc/customizer/settings/general.php:71
msgid "Custom File"
msgstr "Brugerdefineret fil"

#: inc/customizer/settings/general.php:85
msgid "Primary Color"
msgstr "Primær farve"

#: inc/customizer/settings/general.php:101
msgid "Hover Primary Color"
msgstr "Hover primær farve"

#: inc/customizer/settings/general.php:117
msgid "Main Border Color"
msgstr "Sidekant farve"

#: inc/customizer/settings/general.php:131
msgid "Site Background"
msgstr "Side baggrund"

#: inc/customizer/settings/general.php:161
#: inc/customizer/settings/general.php:997
msgid "Background Image"
msgstr "Baggrundsbillede"

#: inc/customizer/settings/general.php:292
#: inc/customizer/settings/general.php:1576
#: inc/customizer/settings/general.php:1714
#: inc/customizer/settings/general.php:2058
#: inc/customizer/settings/general.php:2219
#: inc/customizer/settings/header.php:1811
#: inc/customizer/settings/header.php:2127
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3881
msgid "Color"
msgstr "Farve"

#: inc/customizer/settings/general.php:308
#: inc/customizer/settings/general.php:1593
#: inc/customizer/settings/general.php:1730
#: inc/customizer/settings/general.php:2235
#: inc/customizer/settings/header.php:2144
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3897
msgid "Color: Hover"
msgstr "Farve: Hover"

#: inc/customizer/settings/general.php:318
#: inc/customizer/settings/header.php:3440
msgid "General Settings"
msgstr "Generelle indstillinger"

#: inc/customizer/settings/general.php:332
msgid "Layout Style"
msgstr "Layout stil"

#: inc/customizer/settings/general.php:337
msgid "Wide"
msgstr "Bred"

#: inc/customizer/settings/general.php:338
msgid "Boxed"
msgstr "I kasse"

#: inc/customizer/settings/general.php:339
msgid "Separate"
msgstr "Separat"

#: inc/customizer/settings/general.php:353
msgid "Boxed Layout Drop-Shadow"
msgstr "Kasselayout slagskygge"

#: inc/customizer/settings/general.php:371
msgid "Boxed Width (px)"
msgstr "Kasselayout bredde (px)"

#: inc/customizer/settings/general.php:393
#: inc/customizer/settings/general.php:410
msgid "Outside Background"
msgstr "Udvendig baggrund"

#: inc/customizer/settings/general.php:427
msgid "Inner Background"
msgstr "Indvendig baggrund"

#: inc/customizer/settings/general.php:444
msgid "Content Padding"
msgstr "Indhold polstring"

#: inc/customizer/settings/general.php:445
msgid "Add a custom content padding. px - em - %."
msgstr "Tilføj en brugerdefineret indholdspolstring. px - em - %."

#: inc/customizer/settings/general.php:463
msgid "Widgets Padding"
msgstr "Widgets polstring"

#: inc/customizer/settings/general.php:464
msgid "Add a custom widgets padding. px - em - %."
msgstr "Tilføj en brugerdefineret Widgetspolstring. px - em - %."

#: inc/customizer/settings/general.php:482
msgid "Main Container Width (px)"
msgstr "Hoved kasse indhold (px)"

#: inc/customizer/settings/general.php:504
msgid "Content Width (%)"
msgstr "Indholdsbredde (%)"

#: inc/customizer/settings/general.php:525
msgid "Sidebar Width (%)"
msgstr "Sidebar bredde (%)"

#: inc/customizer/settings/general.php:545
msgid "Enable Schema Markup"
msgstr "Tilføj prissætning fra skema"

#: inc/customizer/settings/general.php:560
msgid "Pages"
msgstr "Sider"

#: inc/customizer/settings/general.php:678
msgid "Content Padding (px)"
msgstr "Indholdspolstring (px)"

#: inc/customizer/settings/general.php:704
msgid "Search Result Page"
msgstr "Søgeresultat side"

#: inc/customizer/settings/general.php:718
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2548
msgid "Source"
msgstr "Kilde"

#: inc/customizer/settings/general.php:734
msgid "Search Posts Per Page"
msgstr "Søgeresultater pr. side"

#: inc/customizer/settings/general.php:753
msgid "Custom Sidebar"
msgstr "Brugerdefineret Sidebar"

#: inc/customizer/settings/general.php:850
msgid "OpenGraph"
msgstr "OpenGraph"

#: inc/customizer/settings/general.php:851
msgid "This is information taken by social media when a link is shared"
msgstr "Dette er information fra sociale medier, når linket bliver delt"

#: inc/customizer/settings/general.php:865
msgid "Enable OpenGraph"
msgstr "Aktiver OpenGraph"

#: inc/customizer/settings/general.php:881
msgid "Twitter Username"
msgstr "Twitter Brugernavn"

#: inc/customizer/settings/general.php:897
msgid "Facebook Page URL"
msgstr "Facebookside URL"

#: inc/customizer/settings/general.php:913
msgid "Facebook App ID"
msgstr "Facebook App ID"

#: inc/customizer/settings/general.php:924
#: inc/customizer/settings/typography.php:147
msgid "Page Title"
msgstr "Sidetitel"

#: inc/customizer/settings/general.php:995
msgid "Centered"
msgstr "Centreret"

#: inc/customizer/settings/general.php:996
msgid "Centered Minimal"
msgstr "Centreret minimum"

#: inc/customizer/settings/general.php:998
msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"

#: inc/customizer/settings/general.php:1151
#: inc/customizer/settings/header.php:127
#: inc/customizer/settings/header.php:149
#: inc/customizer/settings/header.php:1099
#: inc/customizer/settings/header.php:3361
msgid "Height (px)"
msgstr "Højde (px)"

#: inc/customizer/settings/general.php:1330
msgid "Absolute Right"
msgstr "Helt til højre"

#: inc/customizer/settings/general.php:1331
msgid "Under Title"
msgstr "Under titel"

#: inc/customizer/settings/general.php:1362
msgid "Separator Color"
msgstr "Opdeler farve"

#: inc/customizer/settings/general.php:1379
#: inc/customizer/settings/header.php:2357
#: inc/customizer/settings/header.php:2532
#: inc/customizer/settings/topbar.php:278
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:695
msgid "Link Color"
msgstr "Link farve"

#: inc/customizer/settings/general.php:1396
#: inc/customizer/settings/header.php:2373
#: inc/customizer/settings/header.php:2548
#: inc/customizer/settings/topbar.php:295
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:711
msgid "Link Color: Hover"
msgstr "Link farve: Hover"

#: inc/customizer/settings/general.php:1407
msgid "Scroll To Top"
msgstr "Til toppen af siden"

#: inc/customizer/settings/general.php:1421
msgid "Scroll Up Button"
msgstr "Til bunden af siden"

#: inc/customizer/settings/general.php:1438
msgid "Arrow Icon"
msgstr "Pil symbol"

#: inc/customizer/settings/general.php:1476
msgid "Button Size (px)"
msgstr "Knap størrelse (px)"

#: inc/customizer/settings/general.php:1559
#: inc/customizer/settings/general.php:1698
#: inc/customizer/settings/general.php:2203
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3865
msgid "Background Color: Hover"
msgstr "Baggrundsfarve: Hover"

#: inc/customizer/settings/general.php:1604
msgid "Pagination"
msgstr "Sideindeling"

#: inc/customizer/settings/general.php:1619
msgid "Align"
msgstr "Juster"

#: inc/customizer/settings/general.php:1641
#: inc/customizer/settings/general.php:1886
#: inc/customizer/settings/header.php:3041
#: inc/customizer/settings/topbar.php:435
msgid "Font Size (px)"
msgstr "Font størrelse (px)"

#: inc/customizer/settings/general.php:1762
#: inc/customizer/settings/header.php:1844
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3929
msgid "Border Color: Hover"
msgstr "Kantfarve: Hover"

#: inc/customizer/settings/general.php:1772
msgid "Forms (Input - Textarea)"
msgstr "Formularer (Input - Tekstområde)"

#: inc/customizer/settings/general.php:2027
#: inc/customizer/settings/header.php:1860
msgid "Border Color: Focus"
msgstr "Kantfarve: Fokus"

#: inc/customizer/settings/general.php:2068
msgid "Theme Buttons"
msgstr "Tema knapper"

#: inc/customizer/settings/general.php:2245
msgid "404 Error Page"
msgstr "404 fejlside"

#: inc/customizer/settings/general.php:2259
msgid "Blank Page"
msgstr "Tom side"

#: inc/customizer/settings/general.php:2260
msgid ""
"Enable this option to remove all the elements and have full control of the "
"404 error page."
msgstr ""
"Aktiver denne funktion for at fjerne alle elementer, og have fuld kontrol "
"over 404 fejlsiden."

#: inc/customizer/settings/general.php:2349
msgid "All Post Types"
msgstr "Alle indlægstyper"

#: inc/customizer/settings/header.php:41 inc/third/class-beaver-themer.php:109
msgid "Header"
msgstr "Sidehovede"

#: inc/customizer/settings/header.php:69
#: inc/customizer/settings/header.php:2995
msgid "Minimal"
msgstr "Minimum"

#: inc/customizer/settings/header.php:70
msgid "Transparent"
msgstr "Gennemsigtig"

#: inc/customizer/settings/header.php:71
msgid "Top Menu"
msgstr "Topmenu"

#: inc/customizer/settings/header.php:72
#: inc/customizer/settings/header.php:3462 inc/third/class-lifterlms.php:295
msgid "Full Screen"
msgstr "Fuld skærm"

#: inc/customizer/settings/header.php:75
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1725
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1781
msgid "Vertical"
msgstr "Lodret"

#: inc/customizer/settings/header.php:76
msgid "Custom Header"
msgstr "Brugerdefineret sidehoved"

#: inc/customizer/settings/header.php:171
msgid "Header Full Width"
msgstr "Sidehoved fuld bredde"

#: inc/customizer/settings/header.php:189
msgid "Header Border Bottom"
msgstr "Sidehoved bundkant"

#: inc/customizer/settings/header.php:223
msgid "Border Bottom Color"
msgstr "Bundkant farve"

#: inc/customizer/settings/header.php:322
msgid "Content After Header"
msgstr "Indhold efter Sidehoved"

#: inc/customizer/settings/header.php:338
msgid "Transparent Header Settings"
msgstr "Gennemsigtig sidehoved indstillinger"

#: inc/customizer/settings/header.php:368
msgid "Top Menu Header Settings"
msgstr "Top menu sidehoved indstillinger"

#: inc/customizer/settings/header.php:383
msgid "Menu Position"
msgstr "Menu placering"

#: inc/customizer/settings/header.php:390
msgid "Before The Logo"
msgstr "Før logoet"

#: inc/customizer/settings/header.php:391
msgid "After The Logo"
msgstr "Efter logoet"

#: inc/customizer/settings/header.php:405
msgid "Menu Background Color"
msgstr "Baggrundsmenu farve"

#: inc/customizer/settings/header.php:422
msgid "Search Button Border Color"
msgstr "Søgeknap kant farve"

#: inc/customizer/settings/header.php:439
msgid "Search Button Color"
msgstr "Søgeknap farve"

#: inc/customizer/settings/header.php:456
msgid "Search Button Color: Hover"
msgstr "Søgeknap farve: Hover"

#: inc/customizer/settings/header.php:471
msgid "Full Screen Header Settings"
msgstr "Fuldskærm sidehoved indstillinger"

#: inc/customizer/settings/header.php:486
#: inc/customizer/settings/header.php:822
#: inc/customizer/settings/header.php:853
#: inc/customizer/settings/header.php:1340
msgid "Add Transparent Header"
msgstr "Tilføj gennemsigtig sidehoved"

#: inc/customizer/settings/header.php:503
#: inc/customizer/settings/header.php:3382
msgid "Logo (optional)"
msgstr "Logo (valgfrit)"

#: inc/customizer/settings/header.php:504
msgid "Select a custom logo when the menu is opened."
msgstr "Vælg et brugerdefineret logo, når menuen er åben."

#: inc/customizer/settings/header.php:520
msgid "Retina Logo (optional)"
msgstr "Højopløst (Retina) logo (Valgfrit)"

#: inc/customizer/settings/header.php:521
msgid ""
"Select a custom retina logo (twice the logo size) when the menu is opened."
msgstr ""
"Vælg et brugerdefineret højopløst logo (dobbelt logo størrelse), når menuen "
"er åben."

#: inc/customizer/settings/header.php:536
msgid "Styling"
msgstr "Design"

#: inc/customizer/settings/header.php:552
msgid "Menu Bar Color"
msgstr "Menubjælke farve"

#: inc/customizer/settings/header.php:569
msgid "Menu Bar Close Color"
msgstr "Menubjælke luk farve"

#: inc/customizer/settings/header.php:602
#: inc/customizer/settings/header.php:3855
msgid "Links Background Color"
msgstr "Links baggrundsfarve"

#: inc/customizer/settings/header.php:618
msgid "Links Hover Background Color"
msgstr "Links Hover baggrundsfarve"

#: inc/customizer/settings/header.php:652
msgid "Links Hover Color"
msgstr "Links Hover farve"

#: inc/customizer/settings/header.php:667
msgid "Search Styling"
msgstr "Søgefunktion design"

#: inc/customizer/settings/header.php:683
#: inc/customizer/settings/header.php:1221
#: inc/customizer/settings/header.php:2663
#: inc/customizer/settings/header.php:2731
msgid "Input Color"
msgstr "Indtastningsfarve"

#: inc/customizer/settings/header.php:700
#: inc/customizer/settings/header.php:2765
msgid "Input Dashed Text Color"
msgstr "Input tekstprikker farve"

#: inc/customizer/settings/header.php:717
msgid "Input Border Bottom Color"
msgstr "Input kant bund farve"

#: inc/customizer/settings/header.php:734
msgid "Input Hover Border Bottom Color"
msgstr "Input Hover kant bund farve"

#: inc/customizer/settings/header.php:751
msgid "Input Focus Border Bottom Color"
msgstr "Input fokusér kant bund farve"

#: inc/customizer/settings/header.php:766
msgid "Center Header Settings"
msgstr "Centrer Sidehoved indstillinger"

#: inc/customizer/settings/header.php:781
msgid "Left Menu"
msgstr "Venstre menu"

#: inc/customizer/settings/header.php:800
msgid "Menus Position"
msgstr "Menu position"

#: inc/customizer/settings/header.php:806
msgid "Wider Spacing"
msgstr "Bredere mellemrum"

#: inc/customizer/settings/header.php:807
msgid "Centered Menus"
msgstr "Centrerede menuer"

#: inc/customizer/settings/header.php:808
msgid "Closer Spacing"
msgstr "Tættere mellemrum"

#: inc/customizer/settings/header.php:838
msgid "Medium Header Settings"
msgstr "Medium Sidehoved indstillinger"

#: inc/customizer/settings/header.php:871
msgid "Hide Menu When Scrolling"
msgstr "Skjul menu når der scrolles"

#: inc/customizer/settings/header.php:888
msgid "Stick Only The Menu"
msgstr "Sæt kun fast til menu"

#: inc/customizer/settings/header.php:904
msgid "Top Header"
msgstr "Top Sidehoved"

#: inc/customizer/settings/header.php:941
#: inc/customizer/settings/header.php:1188
#: inc/customizer/settings/header.php:1725
msgid "Search Form"
msgstr "Søgeformular"

#: inc/customizer/settings/header.php:942
#: inc/customizer/settings/header.php:2028
#: inc/customizer/settings/typography.php:100
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: inc/customizer/settings/header.php:943
msgid "Social Buttons"
msgstr "Sociale knapper"

#: inc/customizer/settings/header.php:1033
msgid "Sticky Padding (px)"
msgstr "“Sticky Header” polstring (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:1034
msgid "If you use the sticky header extension"
msgstr "Hvis du bruger “Sticky header” udvidelsen"

#: inc/customizer/settings/header.php:1061
#: inc/customizer/settings/header.php:2155
#: inc/customizer/settings/header.php:3486 inc/helpers.php:3621
#: partials/mobile/mobile-icon.php:37
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: inc/customizer/settings/header.php:1144
msgid "Menu Items Padding (px)"
msgstr "Menupunkter polstring (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:1204
#: inc/customizer/settings/header.php:2646
msgid "Input Background Color"
msgstr "Input baggrundsfarve"

#: inc/customizer/settings/header.php:1238
msgid "Placeholder Color"
msgstr "Pladsholder farve"

#: inc/customizer/settings/header.php:1255
#: inc/customizer/settings/header.php:1877
msgid "Button Color"
msgstr "Knap farve"

#: inc/customizer/settings/header.php:1272
msgid "Button Hover Color"
msgstr "Knap farve: Hover"

#: inc/customizer/settings/header.php:1287
msgid "Vertical Header Settings"
msgstr "Lodret Sidehoved indstillinger"

#: inc/customizer/settings/header.php:1303
msgid ""
"Choose a template created in Theme Panel > My Library to replace the header "
"content."
msgstr ""
"Vælg en skabelon fra Theme Panel > Mit Bibliotek, for at ændre Sidehoved "
"indhold."

#: inc/customizer/settings/header.php:1321
msgid "Select Bottom Template"
msgstr "Vælg en bundskabelon"

#: inc/customizer/settings/header.php:1322
msgid ""
"Choose a template created in Theme Panel > My Library to add at the header "
"bottom."
msgstr ""
"Vælg en skabelon fra Theme Panel > Mit Bibliotek, for at tilføje til "
"Sidehoved bund."

#: inc/customizer/settings/header.php:1358
msgid "Add Header Shadow"
msgstr "Tilføj Sidehoved skygge"

#: inc/customizer/settings/header.php:1376
msgid "Closed Header"
msgstr "Lukket Sidehoved"

#: inc/customizer/settings/header.php:1394
msgid "Custom Hamburger Button Color"
msgstr "Brugerdefineret Hamburger knap farve"

#: inc/customizer/settings/header.php:1395
msgid ""
"Used for the hamburger menu to open the header in small screens and if "
"closed header."
msgstr ""
"Bruges af Hamburger menu til at åbne Sidehoved på små skærme, og hvis "
"Sidehoved er lukket."

#: inc/customizer/settings/header.php:1412
msgid "Collapse Width (px)"
msgstr "Skjul bredde (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:1413
msgid ""
"This field is to control the width where you want to collapse the header."
msgstr ""
"Dette felt bruges til at bestemme bredden for hvornår Sidehoved skal skjules."

#: inc/customizer/settings/header.php:1435
#: inc/customizer/settings/header.php:2463
msgid "Width (px)"
msgstr "Bredde (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:1506
msgid "Inner Padding (px)"
msgstr "Indre polstring (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:1561
msgid "Logo Position"
msgstr "Logo placering"

#: inc/customizer/settings/header.php:1583
msgid "Menu Items Top/Bottom Padding (px)"
msgstr "Menupunkter top/bund polstring (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:1604
#: inc/customizer/settings/header.php:3705
msgid "Dropdown Target"
msgstr "Rullemenu mål"

#: inc/customizer/settings/header.php:1605
#: inc/customizer/settings/header.php:3706
msgid "Choose your opening target for your submenus"
msgstr "Vælg åbningsmål for dine submenuer"

#: inc/customizer/settings/header.php:1611
#: inc/customizer/settings/header.php:3712
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: inc/customizer/settings/header.php:1626
msgid "Menu Items Border Color"
msgstr "Menupunkter kantfarve"

#: inc/customizer/settings/header.php:1643
msgid "Sub Menu Background Color"
msgstr "Undermenu baggrundsfarve"

#: inc/customizer/settings/header.php:1660
msgid "Sub Menu Links Color"
msgstr "Undermenu link farve"

#: inc/customizer/settings/header.php:1677
msgid "Sub Menu Links Color: Hover"
msgstr "Undermenu link farve: Hover"

#: inc/customizer/settings/header.php:1693
msgid "Sub Menu Links Background Color"
msgstr "Undermenu link baggrundsfarve"

#: inc/customizer/settings/header.php:1710
msgid "Sub Menu Links Background Color: Hover"
msgstr "Undermenu link baggrundsfarve: Hover"

#: inc/customizer/settings/header.php:1740
msgid "Display Search Form"
msgstr "Vis søgeformular"

#: inc/customizer/settings/header.php:1757
msgid "Border Width"
msgstr "Kant bredde"

#: inc/customizer/settings/header.php:1775
#: inc/customizer/settings/header.php:3196
msgid "Border Radius"
msgstr "Kant radius"

#: inc/customizer/settings/header.php:1894
msgid "Button Color: Hover"
msgstr "Knap farve: Hover"

#: inc/customizer/settings/header.php:1905
msgid "Header Media"
msgstr "Sidehoved Medie"

#: inc/customizer/settings/header.php:2042
msgid "Retina Logo"
msgstr "Retina Logo"

#: inc/customizer/settings/header.php:2043
msgid "Select a retina logo twice the normal logo size."
msgstr "Vælg et Retina logo, der er dobbelt så stort som det normale logo."

#: inc/customizer/settings/header.php:2067
msgid "Max Width (px)"
msgstr "Maksimum bredde (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:2101
msgid "Max Height (px)"
msgstr "Maksimum højde (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:2170
msgid ""
"Choose a template created in Theme Panel > My Library to replace the "
"navigation."
msgstr ""
"Vælg en skabelon fra Theme Panel > Mit Bibliotek, for at ændre "
"Navigationsmenuen."

#: inc/customizer/settings/header.php:2187
msgid "Top Level Dropdown Icon"
msgstr "Øverste lag Rullemenu symbol"

#: inc/customizer/settings/header.php:2203
msgid "Second+ Level Dropdown Icon"
msgstr "Underliggende Rullemenu symbol"

#: inc/customizer/settings/header.php:2220
msgid "Dropdown Top Border"
msgstr "Rullemenu øverste kant"

#: inc/customizer/settings/header.php:2258
msgid "Links Effect"
msgstr "Link effekt"

#: inc/customizer/settings/header.php:2264
msgid "No Effect"
msgstr "Ingen effekt"

#: inc/customizer/settings/header.php:2265
msgid "Underline From Left"
msgstr "Understreg fra venstre"

#: inc/customizer/settings/header.php:2266
msgid "Underline Up"
msgstr "Understeg op"

#: inc/customizer/settings/header.php:2267
msgid "Underline Down"
msgstr "Understreg ned"

#: inc/customizer/settings/header.php:2268
msgid "Brackets"
msgstr "Paranteser"

#: inc/customizer/settings/header.php:2269
msgid "Overline & Fixed Underline"
msgstr "Overstregning & fast overstregning"

#: inc/customizer/settings/header.php:2270
msgid "Circular Reveal"
msgstr "Cirkulær afsløring"

#: inc/customizer/settings/header.php:2271
msgid "Tripple Dot Under"
msgstr "Trippel prik under"

#: inc/customizer/settings/header.php:2272
msgid "X Marks The Spot"
msgstr "X markerer punktet"

#: inc/customizer/settings/header.php:2273
msgid "Underline & Overline"
msgstr "Understreg og gennemstreg"

#: inc/customizer/settings/header.php:2274
msgid "Backlighting"
msgstr "Baggrundsbelsyning"

#: inc/customizer/settings/header.php:2288
#: inc/customizer/settings/header.php:2305
msgid "Links Effect: Color"
msgstr "Link effekt farve"

#: inc/customizer/settings/header.php:2320
msgid "Main Styling"
msgstr "Generelt design"

#: inc/customizer/settings/header.php:2335
msgid "Left/Right Padding (px)"
msgstr "Venstre/hæjre polstring (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:2389
#: inc/customizer/settings/header.php:2579
msgid "Link Color: Current Menu Item"
msgstr "Link farve: Nuværende menupunkt"

#: inc/customizer/settings/header.php:2404
msgid "Link Background"
msgstr "Link baggrund"

#: inc/customizer/settings/header.php:2419
#: inc/customizer/settings/header.php:2564
msgid "Link Background: Hover"
msgstr "Link baggrund: Hover"

#: inc/customizer/settings/header.php:2434
#: inc/customizer/settings/header.php:2594
msgid "Link Background: Current Menu Item"
msgstr "Link baggrund: Nuværende menupunkt"

#: inc/customizer/settings/header.php:2448
msgid "Dropdowns Styling"
msgstr "Rullemenuer design"

#: inc/customizer/settings/header.php:2500
msgid "Top Border Color"
msgstr "Topkant farve"

#: inc/customizer/settings/header.php:2610
msgid "Search Icon"
msgstr "Søge symbol"

#: inc/customizer/settings/header.php:2624
msgid "Search Icon Style"
msgstr "Søge symbol design"

#: inc/customizer/settings/header.php:2630
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"

#: inc/customizer/settings/header.php:2631
#: inc/customizer/settings/header.php:3461
msgid "Drop Down"
msgstr "Rullemenu"

#: inc/customizer/settings/header.php:2632
msgid "Header Replace"
msgstr "Sidehoved udskift"

#: inc/customizer/settings/header.php:2633
msgid "Overlay"
msgstr "Overlæg"

#: inc/customizer/settings/header.php:2680
#: inc/customizer/settings/header.php:2782
msgid "Input Border Color"
msgstr "Input kant farve"

#: inc/customizer/settings/header.php:2697
#: inc/customizer/settings/header.php:2816
msgid "Input Border Color: Focus"
msgstr "Input kant farve: Fokus"

#: inc/customizer/settings/header.php:2714
msgid "Overlay Background Color"
msgstr "Overlæg baggrundsfarve"

#: inc/customizer/settings/header.php:2748
msgid "Input Placeholder Color"
msgstr "Input Paldsholder farve"

#: inc/customizer/settings/header.php:2799
msgid "Input Border Color: Hover"
msgstr "Input kant farve: Hover"

#: inc/customizer/settings/header.php:2833
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1018
msgid "Close Button Color"
msgstr "Lukkeknap farve"

#: inc/customizer/settings/header.php:2848
msgid "Dropdowns Categories Posts"
msgstr "Rullemenu kategori-indlæg"

#: inc/customizer/settings/header.php:2863
msgid "Category Title: Background"
msgstr "Kategorinavn: Baggrund"

#: inc/customizer/settings/header.php:2879
msgid "Category Title: Color"
msgstr "Kategorinavn: Farve"

#: inc/customizer/settings/header.php:2895
msgid "Posts Links: Color"
msgstr "Indlæg links: Farve"

#: inc/customizer/settings/header.php:2911
msgid "Posts Links Hover: Color"
msgstr "Indlæg links Hover: Farve"

#: inc/customizer/settings/header.php:2927
msgid "Posts Date: Color"
msgstr "Indlæg dato: Farve"

#: inc/customizer/settings/header.php:2937
msgid "Social Menu"
msgstr "Social menu"

#: inc/customizer/settings/header.php:2951
msgid "Enable Social Menu"
msgstr "Aktiver social menu"

#: inc/customizer/settings/header.php:2986
msgid "Social Link Style"
msgstr "Sociale links design"

#: inc/customizer/settings/header.php:2993
msgid "Simple"
msgstr "Simpelt"

#: inc/customizer/settings/header.php:2994
msgid "Colored"
msgstr "Farvet"

#: inc/customizer/settings/header.php:2996
msgid "Dark"
msgstr "Mørk"

#: inc/customizer/settings/header.php:3010
#: inc/customizer/settings/topbar.php:403
msgid "Social Link Target"
msgstr "Social link mål"

#: inc/customizer/settings/header.php:3017
#: inc/customizer/settings/topbar.php:410
msgid "New Window"
msgstr "Nyt vindue"

#: inc/customizer/settings/header.php:3018
#: inc/customizer/settings/topbar.php:411
msgid "Same Window"
msgstr "Sammer vindue"

#: inc/customizer/settings/header.php:3168
msgid "Margin (px)"
msgstr "Margen (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:3214
msgid "Social: Background Color"
msgstr "Social: Baggrundsfarve"

#: inc/customizer/settings/header.php:3230
msgid "Social Hover: Background Color"
msgstr "Social Hover: Baggrundsfarve"

#: inc/customizer/settings/header.php:3246
msgid "Social: Color"
msgstr "Social: Farve"

#: inc/customizer/settings/header.php:3262
msgid "Social Hover: Color"
msgstr "Social Hover: Farve"

#: inc/customizer/settings/header.php:3300
#: inc/customizer/settings/header.php:3577
#: inc/customizer/settings/typography.php:138
msgid "Mobile Menu"
msgstr "Mobilmenu"

#: inc/customizer/settings/header.php:3314
msgid "Breakpoints"
msgstr "Breakpoints"

#: inc/customizer/settings/header.php:3315
msgid "Choose the media query where you want to display the mobile menu."
msgstr "Vælg den medieforespørgsel du vil have vist i den mobile menu."

#: inc/customizer/settings/header.php:3321
msgid "From 1280px"
msgstr "Fra 1280px"

#: inc/customizer/settings/header.php:3322
msgid "From 1080px"
msgstr "Fra 1080px"

#: inc/customizer/settings/header.php:3323
msgid "From 959px"
msgstr "Fra 959px"

#: inc/customizer/settings/header.php:3324
msgid "From 767px"
msgstr "Fra 767px"

#: inc/customizer/settings/header.php:3325
msgid "From 480px"
msgstr "Fra 480px"

#: inc/customizer/settings/header.php:3326
msgid "From 320px"
msgstr "Fra 320px"

#: inc/customizer/settings/header.php:3327
msgid "Custom media query"
msgstr "Brugerdefineret medieforespørgsel"

#: inc/customizer/settings/header.php:3339
msgid "Custom Media Query"
msgstr "Brugerdefineret Medieforespørgsel"

#: inc/customizer/settings/header.php:3340
msgid ""
"Enter your custom media query where you want to display the mobile menu."
msgstr "Indtast den medieforespørgsel du vil have vist i den mobile menu."

#: inc/customizer/settings/header.php:3383
msgid "Select a custom responsive logo for tablet and mobile."
msgstr "Vælg et responsivt logo til tablets og mobile enheder."

#: inc/customizer/settings/header.php:3398
msgid "Logo Max Height (px)"
msgstr "Logo maksimum højde (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:3399
msgid "Enter a max height for your responsive logo."
msgstr "Indtast en maksimum højde for det responsivt logo."

#: inc/customizer/settings/header.php:3425
msgid "Logo / Cart / Link"
msgstr "Logo / Kurv / Link"

#: inc/customizer/settings/header.php:3426
msgid "Cart / Logo / Link"
msgstr "Kurv / Logo / Link"

#: inc/customizer/settings/header.php:3427
msgid "Link / Logo / Cart"
msgstr "Link / Logo / Kurv"

#: inc/customizer/settings/header.php:3454
msgid "Mobile Menu Style"
msgstr "Mobilmenu design"

#: inc/customizer/settings/header.php:3460
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:40 inc/third/class-beaver-themer.php:136
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidebar"

#: inc/customizer/settings/header.php:3475
msgid "Display Menu Text"
msgstr "Vis menutekst"

#: inc/customizer/settings/header.php:3492
msgid "Menu Text"
msgstr "Menutekst"

#: inc/customizer/settings/header.php:3503 inc/helpers.php:3622
#: partials/mobile/mobile-icon.php:42
msgid "Close"
msgstr "Luk"

#: inc/customizer/settings/header.php:3509
msgid "Close Menu Text"
msgstr "Luk menutekst"

#: inc/customizer/settings/header.php:3527
msgid "Hamburger Icon Class"
msgstr "Hamburger symbol klasse"

#: inc/customizer/settings/header.php:3528
#: inc/customizer/settings/header.php:3670
msgid "Enter the full icon class"
msgstr "Indtast den fulde symbolklasse"

#: inc/customizer/settings/header.php:3544
msgid "Custom Hamburger Button"
msgstr "Brugerdefineret Hamburger knap"

#: inc/customizer/settings/header.php:3562
msgid "Custom Hamburger Button: Color"
msgstr "Brugerdefineret Hamburger knap: Farve"

#: inc/customizer/settings/header.php:3591
msgid "Direction"
msgstr "Retning"

#: inc/customizer/settings/header.php:3612
msgid "Drop Down Max Height (px)"
msgstr "Rullemenu maksimum højde (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:3613
msgid ""
"Add the height from which you want to display the scrollbar in the drop down"
msgstr "Tillæg højden til hvor du ønsker scrollbaren i Rullemenuen"

#: inc/customizer/settings/header.php:3634
msgid "Displace"
msgstr "Forskudt"

#: inc/customizer/settings/header.php:3651
msgid "Close Menu Button"
msgstr "Luk menu knap"

#: inc/customizer/settings/header.php:3669
msgid "Close Menu Button Icon Class"
msgstr "Menu lukkeknap symbolklasse"

#: inc/customizer/settings/header.php:3682 inc/helpers.php:3623
#: partials/mobile/mobile-sidr-close.php:20
msgid "Close Menu"
msgstr "Luk menu"

#: inc/customizer/settings/header.php:3688
msgid "Close Menu Button Text"
msgstr "Luk menu knap tekst"

#: inc/customizer/settings/header.php:3726
msgid "Mobile Menu Search"
msgstr "Mobil søgemenu"

#: inc/customizer/settings/header.php:3741
msgid "Styling: Mobile Menu"
msgstr "Design: Mobilmenu"

#: inc/customizer/settings/header.php:3756
msgid "Close Button Background"
msgstr "Lukkeknap baggrund"

#: inc/customizer/settings/header.php:3871
msgid "Links Background Color: Hover"
msgstr "Link baggrundsfarve: Hover"

#: inc/customizer/settings/header.php:3888
msgid "Dropdowns Menus: Background"
msgstr "Rullemenu: Baggrund"

#: inc/customizer/settings/header.php:3903
msgid "Searchbar Background"
msgstr "Søgelinje baggrund"

#: inc/customizer/settings/header.php:3920
msgid "Searchbar Color"
msgstr "Søgelinje farve"

#: inc/customizer/settings/header.php:3936
msgid "Searchbar Border Color"
msgstr "Søgelinje kant farve"

#: inc/customizer/settings/header.php:3952
msgid "Searchbar Border Color: Hover"
msgstr "Søgelinje kant farve: Hover"

#: inc/customizer/settings/header.php:3969
msgid "Searchbar Border Color: Focus"
msgstr "Søgelinje kant farve: Fokus"

#: inc/customizer/settings/header.php:3985
msgid "Searchbar Button Color"
msgstr "Søgeknap farve"

#: inc/customizer/settings/header.php:4002
msgid "Searchbar Button Color: Hover"
msgstr "Søgeknap farve: Hover"

#: inc/customizer/settings/header.php:4017
msgid "Select Your Menu"
msgstr "Vælg din menu"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:40
msgid "LifterLMS"
msgstr "LifterLMS"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:92
msgid "Distraction Free Learning"
msgstr "Forstyrrelsesfri læring"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:132
msgid "Courses Columns"
msgstr "Kurser kolonner"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:167
msgid "Membership Columns"
msgstr "Medlemsskab kolonner"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:190
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:204
msgid "Course Details"
msgstr "Kurser detaljer"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:209
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:240
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1404 inc/helpers.php:2759
#: inc/helpers.php:2844
msgid "Featured Image"
msgstr "Udvalgt billede"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:213
msgid "Progress"
msgstr "Fremskridt"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:214
msgid "Syllabus"
msgstr "Pensum"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:226
msgid "Membership Details"
msgstr "Medlemsskab detaljer"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:265
msgid "Global"
msgstr "Global"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:360
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:982
msgid "Course"
msgstr "Kursus"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:455
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1135
msgid "Lesson"
msgstr "Time"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:560
msgid "Courses/Memberships"
msgstr "Kurser/Medlemsskaber"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:952
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1074
msgid "Author Color"
msgstr "Forfatter farve"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:968
msgid "Meta Color"
msgstr "Meta farve"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1012
msgid "Sub Title Color"
msgstr "Undertitel farve"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1028
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3768
msgid "Meta Title Color"
msgstr "Meta titel farve"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1044
msgid "Meta Link/SubTitle Color"
msgstr "Metalink/undertitel farve"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1059
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3800
msgid "Meta Link Color: Hover"
msgstr "Metalink farve: Hover"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1089
msgid "Progress Bar Color"
msgstr "Progress Bar farve"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1105
msgid "Section Title Color"
msgstr "Sektiontitel farve"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1120
msgid "Section Title Background"
msgstr "Sektiontitel baggrund"

#: inc/customizer/settings/sidebar.php:150
#: inc/customizer/settings/typography.php:205
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"

#: inc/customizer/settings/sidebar.php:262
msgid "Margin Bottom (px)"
msgstr "Margen knap (px)"

#: inc/customizer/settings/sidebar.php:284
msgid "Titles Border Color"
msgstr "Titelkant farve"

#: inc/customizer/settings/sidebar.php:300
msgid "Titles Margin Bottom (px)"
msgstr "Titel margen bund (px)"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:62
msgid "Enable Top Bar"
msgstr "Aktiver topbkjælke"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:79
msgid "Top Bar Full Width"
msgstr "Topbjælke fuld bredde"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:127
msgid "Left Content & Right Social"
msgstr "Ventre indhold & højre social"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:128
msgid "Left Social & Right Content"
msgstr "Venstre social & højre indhold"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:129
msgid "Centered Content & Social"
msgstr "Centreret indhold & social"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:306
#: inc/customizer/settings/topbar.php:340 inc/helpers.php:2762
#: inc/helpers.php:2847 inc/third/class-beaver-themer.php:127
msgid "Content"
msgstr "Indhold"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:321
msgid ""
"Choose a template created in Theme Panel > My Library to replace the content."
msgstr ""
"Vælg en skabelon fra Theme Panel > Mit bibliotek for at erstatte indholdet."

#: inc/customizer/settings/topbar.php:335
msgid "Place your content here"
msgstr "Placér dit indhold her"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:352
msgid "Social"
msgstr "Social"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:366
msgid "Enable Social"
msgstr "Aktiver social"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:383
msgid "Social Alternative"
msgstr "Social alternativ"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:513
msgid "Social Links Color"
msgstr "Sociale links farve"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:529
msgid "Social Links Color: Hover"
msgstr "Sociale links farve: Hover"

#: inc/customizer/settings/typography.php:46
msgid "Body"
msgstr "Brødtekst"

#: inc/customizer/settings/typography.php:55
msgid "All Headings"
msgstr "Alle overskrifter"

#: inc/customizer/settings/typography.php:64
msgid "Heading 1 (H1)"
msgstr "Overskrift 1 (H1)"

#: inc/customizer/settings/typography.php:73
msgid "Heading 2 (H2)"
msgstr "Overskrift 2 (H2)"

#: inc/customizer/settings/typography.php:82
msgid "Heading 3 (H3)"
msgstr "Overskrift 3 (H3)"

#: inc/customizer/settings/typography.php:91
msgid "Heading 4 (H4)"
msgstr "Overskrift 4 (H4)"

#: inc/customizer/settings/typography.php:119
msgid "Main Menu"
msgstr "Hovedmenu"

#: inc/customizer/settings/typography.php:128
msgid "Main Menu: Dropdowns"
msgstr "Hovedmenu: Rullemenu"

#: inc/customizer/settings/typography.php:157
msgid "Page Title Subheading"
msgstr "Sidetitel underoverskrift"

#: inc/customizer/settings/typography.php:176
msgid "Blog Entry Title"
msgstr "Blog indgang titel"

#: inc/customizer/settings/typography.php:185
msgid "Blog Post Title"
msgstr "Blogindlæg titel"

#: inc/customizer/settings/typography.php:195
msgid "Sidebar Widget Heading"
msgstr "Sidebar widget overskrift"

#: inc/customizer/settings/typography.php:209
msgid "Footer Widget Heading"
msgstr "Footer widget overskrift"

#: inc/customizer/settings/typography.php:220
msgid "Footer Copyright"
msgstr "Footer copyright"

#: inc/customizer/settings/typography.php:230
msgid "Footer Menu"
msgstr "Footer menu"

#: inc/customizer/settings/typography.php:260
msgid "Typography"
msgstr "Skrifttype"

#: inc/customizer/settings/typography.php:283
msgid "Disable Google Fonts"
msgstr "Deaktiver Google skrifttyper"

#: inc/customizer/settings/typography.php:299
msgid "Font Subsets"
msgstr "Skrifttype under indstillinger"

#: inc/customizer/settings/typography.php:398
msgid "Important: Not all fonts support every font-weight."
msgstr "Vigtigt: Ikke alle skrifttyper understøtter skrifttype-vægt."

#: inc/customizer/settings/typography.php:502
msgid "You can add: px-em-%"
msgstr "Du kan tillægge: px-em-%"

#: inc/customizer/settings/typography.php:585
msgid "Letter Spacing (px)"
msgstr "Bogstavmellemrum (px)"

#: inc/customizer/settings/typography.php:619
msgid "Font Color"
msgstr "Skrifttype farve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:40
msgid "WooCommerce"
msgstr "Woocommerce"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:63
msgid "Custom WooCommerce Sidebar"
msgstr "Brugerdefineret Woocommerce Sidebar"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:80
msgid ""
"Display the cart when a product is added, work in the shop and the single "
"product pages if ajax is enabled."
msgstr ""
"Vis kurven, når et produkt bliver lagt i kurven, der arbejdes i shoppen og "
"på produktsiden, hvis ajax er aktiveret."

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:100
msgid "Categories Widget Style"
msgstr "Kategori widgets design"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:101
msgid "Choose the WooCommerce Categories widget style."
msgstr "Vælg Woocommerce kategori widget design."

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:108
msgid "Dropdown"
msgstr "Rullemenu"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:120
msgid "Wishlist"
msgstr "Ønskeliste"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:121
#, php-format
msgid ""
"You need to activate the %1$sTI WooCommerce Wishlist%2$s plugin to add a "
"wishlist button and icon"
msgstr ""
"Diu skal aktivere %1$sTI Woocommerce Ønskeliste%2$s plugin, for at tilføje "
"knap og symbol"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:135
msgid "Add Wishlist Icon In Header"
msgstr "Tilføj Ønskeliste symbol i Sidehoved"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:150
msgid "On Sale Badge"
msgstr "Tilbudsmærkat"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:165
msgid "On Sale Badge Style"
msgstr "Tilbudsmærkat design"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:171
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2298
msgid "Square"
msgstr "Kvadrat"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:172
msgid "Circle"
msgstr "Cirkel"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:185
msgid "On Sale Badge Content"
msgstr "Tilbudsmærkat indhold"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:191
msgid "On Sale Text"
msgstr "Tilbudstekst"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:192
msgid "Percentage"
msgstr "Procent"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:204
msgid "My Account Page"
msgstr "Min konto side"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:219
msgid "Login/Register Style"
msgstr "Login/Registrer design"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:225
msgid "Original"
msgstr "Original"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:226
msgid "Side by Side"
msgstr "Ved siden af hinanden"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:238
msgid "Category Page"
msgstr "Kategoriside"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:252
msgid "Display Featured Image"
msgstr "Vis udvalgt billede"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:253
msgid "Display the categories featured images before the product archives."
msgstr "Vis udvalgt kategoribillede før produkt arkiver."

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:298
msgid "Display Mini Cart On Mobile"
msgstr "Vis minikurv på Mobil"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:322
msgid "Disabled Only On Desktop"
msgstr "Vis kun på desktop"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:759
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3704
msgid "Quantity Color"
msgstr "Antal farve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:838
msgid "Cart Button Background"
msgstr "Kurvknap baggrund"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:853
msgid "Cart Button Background: Hover"
msgstr "Kurvknap baggrund: Hover"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:868
msgid "Cart Button Color"
msgstr "Kurvknap farve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:883
msgid "Cart Button Color: Hover"
msgstr "Kurvknap farve: Hover"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:898
msgid "Cart Button Border Color"
msgstr "Kurvknap kant farve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:913
msgid "Cart Button Border Color: Hover"
msgstr "Kurvknap kant farve: Hover"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:987
msgid "Mobile Cart Sidebar Styling"
msgstr "Mobilkurv Sidebar design"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1050
msgid "Divider Color"
msgstr "Opdeler farve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1156
msgid "Shop Posts Per Page"
msgstr "Produkter pr. side"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1210
msgid "Toolbar"
msgstr "Værktøjslinje"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1224
msgid "Grid/List Buttons"
msgstr "Gitter/Lister knapper"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1240
msgid "Default Catalog View"
msgstr "Standard katalog udseende"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1246
msgid "Grid View"
msgstr "Gittervisning"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1247
msgid "List View"
msgstr "Listevisning"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1262
msgid "Length of the short description of the list view."
msgstr "Længden af den korte beskrivelse i Listevisning."

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1283
msgid "Shop Sort"
msgstr "Shop sortering"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1299
msgid "Shop Result Count"
msgstr "Shop antal resultater"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1314
msgid "Off Canvas Filtering"
msgstr "Filtrering udenfor lærred"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1328
msgid "Display Filter Button"
msgstr "Vis filtrer knap"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1339 inc/helpers.php:3628
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:855
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1345
msgid "Filter Button Text"
msgstr "Filterknap tekst"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1383
msgid "Price/Rating"
msgstr "Pris/karakter"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1398
msgid "Product Entry Media"
msgstr "Produktindtastning billeder"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1405
msgid "Image Swap"
msgstr "Udskift billede"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1406
msgid "Gallery Slider"
msgstr "Galleri skyder"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1419
msgid "Display Quick View Button"
msgstr "Vis Hurtigt Overblik knap"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1456
msgid "Pagination Style"
msgstr "Sidenummerering design"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1620
msgid "Summary Elements Positioning"
msgstr "Elementuddrag placering"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1626
msgid "Rating"
msgstr "Karakter"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1628
msgid "Excerpt"
msgstr "Uddrag"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1629
msgid "Quantity & Add To Cart"
msgstr "Antal & Læg i kurv"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1630
msgid "Product Meta"
msgstr "Produkt Meta data"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1659
msgid "Enable Ajax Add To Cart"
msgstr "Aktiver ajax læg i kurv"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1676
msgid "Image Width (%)"
msgstr "Billedbredde (%)"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1697
msgid "Summary Width (%)"
msgstr "Resumé bredde (%)"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1718
msgid "Thumbnails Layout"
msgstr "Miniature layout"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1724
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1780
msgid "Horizontal"
msgstr "Vandret"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1739
msgid "Add To Cart Button Style"
msgstr "Læg i kurv knap design"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1746
msgid "Big"
msgstr "Stor"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1747
msgid "Very Big"
msgstr "Meget stor"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1759
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulatorer"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1774
msgid "Tabs Layout"
msgstr "Tabulatorer layout"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1782
msgid "Section"
msgstr "Afsnit"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1796
msgid "Tabs Position"
msgstr "Tabulator indstilling"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1797
msgid "Only work for the horizontal tabs layout"
msgstr "Arbejd kun med lodret tabulator layout"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1816
msgid "Up-Sells & Related Items"
msgstr "Mersalg & Relaterede produkter"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1830
msgid "Up-Sells Count"
msgstr "Antal Mersalg produkter"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1850
msgid "Up-Sells Columns"
msgstr "Mersalg kolonner"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1870
msgid "Display Related Items"
msgstr "Vis relaterede produkter"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1889
msgid "Related Items Count"
msgstr "Antal Relaterede produkter"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1909
msgid "Related Products Columns"
msgstr "Relaterede produkter kolonner"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1928
msgid "Floating Bar"
msgstr "Flydende bjælke"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1942
msgid "Display Floating Bar"
msgstr "Vis Flydende bjælke"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1943
msgid ""
"The floating bar is to display the add to cart button when you scroll to "
"increase conversions."
msgstr ""
"Den flydende bjælke bruges til at vise kurven, når der scrolles på siden, "
"for at øge konverteringsværdien."

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2014
msgid "Quantity Buttons: Background"
msgstr "Antal knap: Baggrund"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2031
msgid "Quantity Buttons Hover: Background"
msgstr "Antal knap Hover: Baggrund"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2048
msgid "Quantity Buttons: Color"
msgstr "Antal knap: Farve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2065
msgid "Quantity Buttons Hover: Color"
msgstr "Antal knap Hover: Farve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2082
msgid "Quantity Input: Background"
msgstr "Antal indtastning: Baggrund"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2099
msgid "Quantity Input: Color"
msgstr "Antal indtastning: Farve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2116
msgid "Add To Cart: Background"
msgstr "Læg i kurv: Baggrund"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2133
msgid "Add To Cart Hover: Background"
msgstr "Læg i kurv Hover: Baggrund"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2150
msgid "Add To Cart: Color"
msgstr "Læg i kurv: Farve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2167
msgid "Add To Cart Hover: Color"
msgstr "Læg i kurv Hover: Farve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2178
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4289
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:782
msgid "Cart"
msgstr "Kurv"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2193
msgid "Distraction Free Cart"
msgstr "Kurv uden forstyrrelser"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2209
msgid "Cart: Cross-Sells Count"
msgstr "Kurv: Antal kryds-salg"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2229
msgid "Cart: Cross-Sells Columns"
msgstr "Kurv: Kryds-salg kolonner"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2274
msgid "Multi-Step Checkout"
msgstr "Flertrins udtjekning"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2291
msgid "Timeline Style"
msgstr "Tidslinje design"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2297 inc/helpers.php:3548
msgid "Arrow"
msgstr "Pil"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2313
msgid "Timeline: Background"
msgstr "Tidslinje: Baggrund"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2330
msgid "Timeline: Color"
msgstr "Tidslinje: Farve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2347
msgid "Timeline Number: Background"
msgstr "Tidslinje tal: Baggrund"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2364
msgid "Timeline Number: Color"
msgstr "Tidslinje tal: Farve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2381
msgid "Timeline Number: Border Color"
msgstr "Tidslinje tal: Kantfarve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2398
msgid "Timeline Active: Background"
msgstr "Aktiv Tidslinje: Baggrund"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2415
msgid "Timeline Active: Color"
msgstr "Aktiv Tidslinje: Farve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2441
msgid "On Sale Background"
msgstr "Udsalg baggrund"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2457
msgid "On Sale Color"
msgstr "Udsalg farve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2473
msgid "Out of Stock Background"
msgstr "Ikke på lager baggrund"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2489
msgid "Out of Stock Color"
msgstr "Ikke på lager farve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2505
msgid "Stars Color Before"
msgstr "Stjerner farve før"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2521
msgid "Stars Color"
msgstr "Stjerne farve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2535
msgid "Product Entry: Toolbar"
msgstr "Produktindtastning: Værktøjslinje"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2550
msgid "Border Top/Bottom Color"
msgstr "Kant Top/Bund farve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2566
msgid "Off Canvas Filter Color"
msgstr "Udenfor lærred filter farve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2582
msgid "Off Canvas Filter Border Color"
msgstr "Udenfor lærred filter kantfarve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2598
msgid "Off Canvas Filter Hover Color"
msgstr "Udenfor lærred filter Hover farve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2614
msgid "Off Canvas Filter Hover Border Color"
msgstr "Udenfor lærred filter Hover kantfarve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2630
msgid "Grid/List Color"
msgstr "Gitter/Liste farve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2646
msgid "Grid/List Border Color"
msgstr "Gitter/Liste kantfarve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2662
msgid "Grid/List Hover Color"
msgstr "Gitter/Liste Hover farve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2678
msgid "Grid/List Active Color"
msgstr "Gitter/Liste aktiv farve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2694
msgid "Select Color"
msgstr "Vælg farve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2710
msgid "Select Border Color"
msgstr "Vælg kantfarve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2726
msgid "Number of Products Color"
msgstr "Antal produkter farve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2742
msgid "Number of Products Inactive Color"
msgstr "Antallet af inaktive produkter farve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2758
msgid "Number of Products Border Color"
msgstr "Antal produkter kantfarve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3212
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3640
msgid "Del Price Color"
msgstr "Del-pris farve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3391
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1081
msgid "Quick View"
msgstr "Hurtigt Overblik"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3406
msgid "Button: Background"
msgstr "Knap: Baggrund"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3422
msgid "Button: Hover Background"
msgstr "Knap: Hover Baggrund"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3438
msgid "Button: Color"
msgstr "Knap: Farve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3454
msgid "Button: Hover Color"
msgstr "Knap: Hover farve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3470
msgid "Overlay: Background"
msgstr "Overlæg: Baggrund"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3486
msgid "Overlay Spinner: Outside Color"
msgstr "Overlæg spinner: Udvendig farve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3502
msgid "Overlay Spinner: Inner Color"
msgstr "Overlæg spinner: Indvendig farve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3518
msgid "Modal: Background"
msgstr "Modaler: Baggrund"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3534
msgid "Modal Close Button: Color"
msgstr "Modaler lukkeknap: Farve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3548
msgid "Off Canvas Sidebar"
msgstr "Udenfor lærred Sidebar"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3579
msgid "Widgets Border Color"
msgstr "Widgets kantfarve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3672
msgid "Quantity Border Color"
msgstr "Antal kantfarve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3688
msgid "Quantity Border Color Focus"
msgstr "Antal kantfarve fokus"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3720
msgid "Quantity Plus/Minus Color"
msgstr "Antal Plus/Minus farve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3736
msgid "Quantity Plus/Minus Color: Hover"
msgstr "Antal Plus/Minus farve: Hover"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3752
msgid "Quantity Plus/Minus Border Color: Hover"
msgstr "Antal Plus/Minus kantfarve: Hover"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3784
msgid "Meta Link Color"
msgstr "Meta Link Farve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3814
msgid "Single Product: Product Navigation"
msgstr "Enkeltprodukt: Produktnavigation"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3943
msgid "Single Product: Tabs"
msgstr "Enkeltprodukt: Tabulator"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3990
msgid "Text Color: Hover"
msgstr "Tekstfarve: Hover"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4006
msgid "Active Text Color"
msgstr "Aktiv tekst farve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4022
msgid "Active Text Borders Color"
msgstr "Aktiv tekst kantfarve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4038
msgid "Product Description: Title Color"
msgstr "Produktbeskrivelse: Titel farve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4054
msgid "Product Description: Color"
msgstr "Produktbeskrivelse: Farve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4068
msgid "Account"
msgstr "Konto"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4083
msgid "Login/Register Links: Color"
msgstr "Login/Registrer Link: Farve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4099
msgid "Navigation: Borders Color"
msgstr "Navigation: Kantfarve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4115
msgid "Navigation: Icons Color"
msgstr "Navigation: Symboler farve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4131
msgid "Navigation: Links Color"
msgstr "Navigation: Links farve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4147
msgid "Navigation: Links Color: Hover"
msgstr "Navigation: Links farve: Hover"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4163
msgid "Addresses: Box Background"
msgstr "Adresser: Boks baggrund"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4179
msgid "Addresses: Box Title Color"
msgstr "Adresser: Boks titel farve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4195
msgid "Addresses: Box Title Border Bottom Color"
msgstr "Adresser: Boks titel bundkant farve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4211
msgid "Addresses: Box Content Color"
msgstr "Adresser: Boks indhold farve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4227
msgid "Addresses: Box Button Background"
msgstr "Adresser: Boks knap baggrund"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4243
msgid "Addresses: Box Button Background: Hover"
msgstr "Adresser: Boks knap baggrund: Hover"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4259
msgid "Addresses: Box Button color"
msgstr "Adresser: Boks knap farve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4275
msgid "Addresses: Box Button color: Hover"
msgstr "Adresser: Boks knap farve: Hover"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4412
msgid "Notices: Borders Color"
msgstr "Bekendtgørelser: Kantfarve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4428
msgid "Notices: Icon Color"
msgstr "Bekendtgørelser: Symbol farve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4444
msgid "Notices: Color"
msgstr "Bekendtgørelser: Farve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4460
msgid "Notices: Link Color"
msgstr "Bekendtgørelser: Link farve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4476
msgid "Notices: Link Color: Hover"
msgstr "Bekendtgørelser: Link farve: Hover"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4492
msgid "Notices Form: Border Color"
msgstr "Bekendtgørelser formular: Kantfarve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4540
msgid "Table Main Background"
msgstr "Hovedtabel baggrund"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4556
msgid "Table Titles Color"
msgstr "Tabeltitel farve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4572
msgid "Table Borders Color"
msgstr "Tabel kantfarve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4588
msgid "Payment Methods Background"
msgstr "Betalingsmetoder baggrund"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4604
msgid "Payment Methods Borders Color"
msgstr "Betalingsmetoder kantfarve"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4620
msgid "Payment Box Background"
msgstr "Betalingsboks baggrund"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4636
msgid "Payment Box Color"
msgstr "Betalingsboks farve"

#: inc/edd/edd-config.php:121
msgid "EDD Sidebar"
msgstr "EDD Sidebar"

#: inc/edd/edd-config.php:372 inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1795
msgid "Your cart"
msgstr "Din kurv"

#: inc/edd/edd-config.php:475
msgid "EDD Product Title"
msgstr "EDD produkt titel"

#: inc/edd/edd-config.php:486
msgid "EDD Product Price"
msgstr "EDD Produkt pris"

#: inc/edd/edd-config.php:496
msgid "EDD Product Add To Cart"
msgstr "EDD Produkt Læg i kurv"

#: inc/edd/edd-helpers.php:199
msgid "View Details"
msgstr "Vis detaljer"

#: inc/edd/edd-helpers.php:202
msgid "Add to Cart"
msgstr "Læg i kurv"

#: inc/helpers.php:1611 partials/mobile/mobile-fullscreen-search.php:28
msgid "Type your search"
msgstr "Indtast din søgning"

#: inc/helpers.php:1851
msgid "Recent Posts"
msgstr "Nylige indlæg"

#: inc/helpers.php:1864
msgid "Search Results Found"
msgstr "Antal resultater fundet"

#: inc/helpers.php:1882
#, php-format
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Daglige arkiver: %s"

#: inc/helpers.php:1887
#, php-format
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Månedlige arkiver: %s"

#: inc/helpers.php:1887
msgid "F Y"
msgstr "Regnskabsår"

#: inc/helpers.php:1892
#, php-format
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Årlige arkiver: %s"

#: inc/helpers.php:1914
msgid "404: Page Not Found"
msgstr "404: Siden kunne ikke findes"

#: inc/helpers.php:1970
msgid "You searched for:"
msgstr "Du søgte efter:"

#: inc/helpers.php:1975
msgid "This author has written"
msgstr "Denne forfatter har skrevet"

#: inc/helpers.php:1975
msgid "articles"
msgstr "artikler"

#: inc/helpers.php:2763
msgid "Read More"
msgstr "Læs mere"

#: inc/helpers.php:2848
msgid "Tags"
msgstr "Mærker"

#: inc/helpers.php:2849
msgid "Social Share"
msgstr "Sociale delinger"

#: inc/helpers.php:2850
msgid "Next/Prev Links"
msgstr "Næste/Forrige Link"

#: inc/helpers.php:2851
msgid "Author Box"
msgstr "Forfatter boks"

#: inc/helpers.php:2852
msgid "Related Posts"
msgstr "Relaterede indlæg"

#: inc/helpers.php:2941
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"

#: inc/helpers.php:2941
msgid "(Edit)"
msgstr "(Rediger)"

#: inc/helpers.php:2959
#, php-format
msgid "%s "
msgstr "%s "

#: inc/helpers.php:2968
msgid "edit"
msgstr "rediger"

#: inc/helpers.php:2980
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Din kommentar venter på godkendelse."

#: inc/helpers.php:3010
msgid "Name (required)"
msgstr "Navn (Påkrævet)"

#: inc/helpers.php:3012
msgid "Email (required)"
msgstr "E-mail (Påskrævet)"

#: inc/helpers.php:3014
msgid "Website"
msgstr "Hjemmeside"

#: inc/helpers.php:3111 inc/helpers.php:3165
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:408
msgid "Newer Posts"
msgstr "Nyere indlæg"

#: inc/helpers.php:3114 inc/helpers.php:3166
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:409
msgid "Older Posts"
msgstr "Ældre indlæg"

#: inc/helpers.php:3494
msgid "OceanWP"
msgstr "OceanWP"

#: inc/helpers.php:3541
msgid "Default Icon"
msgstr "Standard symbol"

#: inc/helpers.php:3542
msgid "3D X"
msgstr "3D X"

#: inc/helpers.php:3543
msgid "3D X Reverse"
msgstr "3D X Bagside"

#: inc/helpers.php:3544
msgid "3D Y"
msgstr "3D Y"

#: inc/helpers.php:3545
msgid "3D Y Reverse"
msgstr "3D Y Bagside"

#: inc/helpers.php:3546
msgid "3D XY"
msgstr "3D XY"

#: inc/helpers.php:3547
msgid "3D XY Reverse"
msgstr "3D XY Bagside"

#: inc/helpers.php:3549
msgid "Arrow Reverse"
msgstr "Pil Bagside"

#: inc/helpers.php:3550
msgid "Arrowalt"
msgstr "Pil ALT"

#: inc/helpers.php:3551
msgid "Arrowalt Reverse"
msgstr "Pil ALT Bagside"

#: inc/helpers.php:3552
msgid "Arrowturn"
msgstr "Drejepil"

#: inc/helpers.php:3553
msgid "Arrowturn Reverse"
msgstr "Drejepil Bagside"

#: inc/helpers.php:3554
msgid "Boring"
msgstr "Kedelig"

#: inc/helpers.php:3555
msgid "Collapse"
msgstr "Skjul alle"

#: inc/helpers.php:3556
msgid "Collapse Reverse"
msgstr "Skjul alle Bagside"

#: inc/helpers.php:3557
msgid "Elastic"
msgstr "Elastisk"

#: inc/helpers.php:3558
msgid "Elastic Reverse"
msgstr "Elastisk Bagside"

#: inc/helpers.php:3559
msgid "Minus"
msgstr "Minus"

#: inc/helpers.php:3560
msgid "Slider"
msgstr "Skyder"

#: inc/helpers.php:3561
msgid "Slider Reverse"
msgstr "Skyder Bagside"

#: inc/helpers.php:3562
msgid "Spin"
msgstr "Spinner"

#: inc/helpers.php:3563
msgid "Spin Reverse"
msgstr "Spinner Bagside"

#: inc/helpers.php:3564
msgid "Spring"
msgstr "Fjeder"

#: inc/helpers.php:3565
msgid "Spring Reverse"
msgstr "Fjeder Bagside"

#: inc/helpers.php:3566
msgid "Stand"
msgstr "Stand"

#: inc/helpers.php:3567
msgid "Stand Reverse"
msgstr "Stand Bagside"

#: inc/helpers.php:3568
msgid "Squeeze"
msgstr "Klem"

#: inc/helpers.php:3569
msgid "Vortex"
msgstr "Hvirvel"

#: inc/helpers.php:3570
msgid "Vortex Reverse"
msgstr "Hvirvel Bagside"

#: inc/helpers.php:3624
msgid "Copyright [oceanwp_date] - OceanWP Theme by Nick"
msgstr "Ophavsret [oceanwp_date] - OceanWP Team af Nick"

#: inc/helpers.php:3647
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: inc/helpers.php:3651
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: inc/helpers.php:3655
msgid "Google Plus"
msgstr "Google Plus"

#: inc/helpers.php:3659
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: inc/helpers.php:3663
msgid "Dribbble"
msgstr "Dribble"

#: inc/helpers.php:3667
msgid "VK"
msgstr "VK"

#: inc/helpers.php:3671
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: inc/helpers.php:3675
msgid "LinkedIn"
msgstr "Linkedin"

#: inc/helpers.php:3679
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"

#: inc/helpers.php:3683
msgid "Github"
msgstr "Github"

#: inc/helpers.php:3687
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"

#: inc/helpers.php:3691
msgid "Skype"
msgstr "Skype"

#: inc/helpers.php:3695
msgid "Youtube"
msgstr "Youtube"

#: inc/helpers.php:3699
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

#: inc/helpers.php:3703
msgid "Vine"
msgstr "Vine"

#: inc/helpers.php:3707
msgid "Xing"
msgstr "Xing"

#: inc/helpers.php:3711
msgid "Yelp"
msgstr "Yelp"

#: inc/helpers.php:3715
msgid "Tripadvisor"
msgstr "Tripadvisor"

#: inc/helpers.php:3719
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: inc/helpers.php:3723
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:327
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Installer påkrævede Plugins"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:328
msgid "Install Plugins"
msgstr "Installer Plugins"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:330
#, php-format
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Installerer Plugin: %s"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:332
#, php-format
msgid "Updating Plugin: %s"
msgstr "Opdaterer Plugin: %s"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:333
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "Der skete en fejl med Plugin API’et."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:336
#, php-format
msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Dette tema kræver det følgende Plugin: %1$s."
msgstr[1] "Dette tema kræver de følgende Plugins: %1$s."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:342
#, php-format
msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Dette tema anbefaler dette Plugin: %1$s."
msgstr[1] "Dette tema anbefaler disse Plugins: %1$s."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:348
#, php-format
msgid ""
"The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure "
"maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgid_plural ""
"The following plugins need to be updated to their latest version to ensure "
"maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgstr[0] ""
"Det følgende Plugin skal opdateres til seneste version, for at sikre "
"maksimal kompatibilitet med dette Tema: %1$s."
msgstr[1] ""
"De følgende Plugins skal opdateres til seneste version, for at sikre "
"maksimal kompatibilitet med dette Tema: %1$s."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:354
#, php-format
msgid "There is an update available for: %1$s."
msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Der er en opdatering tilgængelig til: %1$s."
msgstr[1] "Der er opdateringer tilgængelige til disse Plugins: %1$s."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:360
#, php-format
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Dette påkrævede Plugin er inaktivt: %1$s."
msgstr[1] "Disse påkrævede Plugins er inaktive: %1$s."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:366
#, php-format
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Dette anbefalede Plugin er inaktivt: %1$s."
msgstr[1] "Disse anbefalede Plugins er inaktive: %1$s."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:371
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] "Start installering af Plugin"
msgstr[1] "Start installering af Plugins"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:376
msgid "Begin updating plugin"
msgid_plural "Begin updating plugins"
msgstr[0] "Start opdatering af Plugin"
msgstr[1] "Start opdatering af Plugins"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:381
msgid "Begin activating plugin"
msgid_plural "Begin activating plugins"
msgstr[0] "Start aktivering af Plugin"
msgstr[1] "Start aktivering af Plugins"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:385
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Retur til påkrævede Plugins installationer"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:386
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:827
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2533
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3580
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr "Retur til Dashboard"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:387
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3159
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Plugin aktivering lykkedes."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:388
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2952
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgid_plural "The following plugins were activated successfully:"
msgstr[0] "Følgende Plugin aktivering lykkedes:"
msgstr[1] "De følgende Plugin aktiveringer lykkedes:"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:390
#, php-format
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr "Ingen ændring foretaget. Plugin %1$s er allerede aktiv."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:392
#, php-format
msgid ""
"Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. "
"Please update the plugin."
msgstr ""
"Plugin er ikke aktiveret. En nyere version af %s er nødvendig til dette "
"Tema. Venligst opdater Plugin."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:394
#, php-format
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "Alle Plugins blev installeret og aktiveret. %1$s"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:395
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Afvis denne besked"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:396
msgid ""
"There are one or more required or recommended plugins to install, update or "
"activate."
msgstr ""
"Der er en eller flere påkrævede eller anbefalede Plugins, der kan "
"installeres, opdateres, eller aktiveres."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:397
msgid "Please contact the administrator of this site for help."
msgstr "Venligst kontakt administratoren for denne side, for hjælp."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:523
msgid "Update Required"
msgstr "Opdatering påkrævet"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:934
msgid ""
"The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug "
"and renaming did not work."
msgstr ""
"Den eksterne Plugin pakke indeholder ikke en mappe med den ønskede slug, så "
"omnavngivning virkede ikke."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:934
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:937
msgid ""
"Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin "
"according to the WordPress guidelines."
msgstr ""
"Venligst kontakt Plugin udbyderen, og bed dem om at pakke deres Plugin i "
"forhold til Wordpress’ retningslinjer."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:937
msgid ""
"The remote plugin package consists of more than one file, but the files are "
"not packaged in a folder."
msgstr ""
"Den eksterne Plugin pakke indeholder mere end en fil; men filerne er ikke "
"pakket i en mappe."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1121
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2948
msgid "and"
msgstr "og"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1982
#, php-format
msgid "TGMPA v%s"
msgstr "TGMPA v%s"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2273
msgid "Required"
msgstr "Påkrævet"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2276
msgid "Recommended"
msgstr "Anbefalet"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2292
msgid "WordPress Repository"
msgstr "Wordpress Arkivnavn"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2295
msgid "External Source"
msgstr "Ekstern kilde"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2298
msgid "Pre-Packaged"
msgstr "Præ-pakket"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2315
msgid "Not Installed"
msgstr "Ikke installeret"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2319
msgid "Installed But Not Activated"
msgstr "Installeret med ikke aktiveret"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2321
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2327
msgid "Required Update not Available"
msgstr "Den krævede opdatering er ikke tilgængelig"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2330
msgid "Requires Update"
msgstr "Kræver opdatering"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2333
msgid "Update recommended"
msgstr "Opdatering anbefales"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2342
#, php-format
msgctxt "Install/Update Status"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2388
#, php-format
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Alle <span class=“count”>(%s)</span>"
msgstr[1] "Alle <span class=“count”>(%s)</span>"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2392
#, php-format
msgid "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "For at installere <span class=“count”>(%s)</span>"
msgstr[1] "For at installere <span class=“count”>(%s)</span>"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2396
#, php-format
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Opdatering tilgængelig <span class=“count”>(%s)</span>"
msgstr[1] "Opdateringer tilgængelige <span class=“count”>(%s)</span>"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2400
#, php-format
msgid "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "For at aktivere <span class=“count”>(%s)</span>"
msgstr[1] "For at aktivere <span class=“count”>(%s)</span>"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2482
msgctxt "as in: \"version nr unknown\""
msgid "unknown"
msgstr "ukendt"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2490
msgid "Installed version:"
msgstr "Installeret version:"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2498
msgid "Minimum required version:"
msgstr "Minimum påkrævede version:"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2510
msgid "Available version:"
msgstr "Tilgængelig version:"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2533
msgid "No plugins to install, update or activate."
msgstr "Der er ingen Plugins at installere, opdatere, eller aktivere."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2547
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2549
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2553
msgid "Version"
msgstr "Version"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2554
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2603
#, php-format
msgid "Install %2$s"
msgstr "Installer %2$s"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2608
#, php-format
msgid "Update %2$s"
msgstr "Opdater %2$s"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2614
#, php-format
msgid "Activate %2$s"
msgstr "Aktiver %2$s"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2684
msgid "Upgrade message from the plugin author:"
msgstr "Opgraderingsbesked fra Plugin udvikler:"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2717
msgid "Install"
msgstr "Installer"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2723
msgid "Update"
msgstr "Opdater"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2726
msgid "Activate"
msgstr "Aktiver"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2757
msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken."
msgstr ""
"Der blev ikke valgt nogle Plugins til installation. Ingen ændringer "
"foretaget."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2759
msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken."
msgstr ""
"Der blev ikke valgt nogle Plugins til opdatering. Ingen ændringer foretaget."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2800
msgid "No plugins are available to be installed at this time."
msgstr "Der er ikke tilgængelige Plugins til installation lige nu."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2802
msgid "No plugins are available to be updated at this time."
msgstr "Der er ikke tilgængelige Plugins til opdatering lige nu."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2908
msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken."
msgstr ""
"Der blev ikke valgt nogle Plugins til aktivering. Ingen ændringer foretaget."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2934
msgid "No plugins are available to be activated at this time."
msgstr "Der er ikke tilgængelige Plugins til aktivering lige nu."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3158
msgid "Plugin activation failed."
msgstr "Plugin aktivering fejlede."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3498
#, php-format
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Opdaterer Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3501
#, php-format
msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Der opstod en fejl under installation af %1$s: <strong>%2$s</strong>."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3503
#, php-format
msgid "The installation of %1$s failed."
msgstr "Installationen af %1$s fejlede."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3507
msgid ""
"The installation and activation process is starting. This process may take a "
"while on some hosts, so please be patient."
msgstr ""
"Installations- og aktiveringsprocessen starter. Denne proces kan tage et "
"stykke tid hos nogle Hostere, så vær tålmodig."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3509
#, php-format
msgid "%1$s installed and activated successfully."
msgstr "%1$s blev installeret og aktiveret."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3509
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3517
msgid "Show Details"
msgstr "Vis detaljer"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3509
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3517
msgid "Hide Details"
msgstr "Skjul detaljer"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3510
msgid "All installations and activations have been completed."
msgstr "Alle installationer og aktiveringer er gennemført."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3512
#, php-format
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Installerer og aktiverer Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3515
msgid ""
"The installation process is starting. This process may take a while on some "
"hosts, so please be patient."
msgstr ""
"Installationsprocessen starter. Denne proces kan tage et stykke tid hos "
"nogle Hostere, så vær tålmodig."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3517
#, php-format
msgid "%1$s installed successfully."
msgstr "%1$s blev installeret."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3518
msgid "All installations have been completed."
msgstr "Alle installationer er færdige."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3520
#, php-format
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Installerer Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:93
msgid "Page"
msgstr "Side"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:95
msgid "Before Page"
msgstr "Før side"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:96
msgid "After Page"
msgstr "Efter side"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:102
msgid "Before Top Bar"
msgstr "Før topbjælke"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:103
msgid "Before Top Bar Inner"
msgstr "Før indre topbjælke"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:104
msgid "After Top Bar Inner"
msgstr "Efter indre topbjælke"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:105
msgid "After Top Bar"
msgstr "Efter topbjælke"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:111
msgid "Before Header"
msgstr "Før Overskrift"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:112
msgid "Before Header Inner"
msgstr "Før indre Overskrift"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:113
msgid "After Header Inner"
msgstr "Efter indre Overskrift"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:114
msgid "After Header"
msgstr "Efter Overskrift"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:118
msgid "Page Header"
msgstr "Sidehoved"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:120
msgid "Before Page Header"
msgstr "Før Sidehoved"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:121
msgid "Before Page Header Inner"
msgstr "Før indre Sidehoved"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:122
msgid "After Page Header Inner"
msgstr "Efter indre Sidehoved"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:123
msgid "After Page Header"
msgstr "Efter Sidehoved"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:129
msgid "Before Content"
msgstr "Før indhold"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:130
msgid "Before Content Inner"
msgstr "Før indre indhold"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:131
msgid "After Content Inner"
msgstr "Efter indre indhold"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:132
msgid "After Content"
msgstr "Efter indhold"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:138
msgid "Before Sidebar"
msgstr "Før Sidebar"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:139
msgid "Before Sidebar Inner"
msgstr "Før indre Sidebar"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:140
msgid "After Sidebar Inner"
msgstr "Efter indre Sidebar"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:141
msgid "After Sidebar"
msgstr "Efter Sidebar"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:147
msgid "Before Footer"
msgstr "Før Footer"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:148
msgid "Before Footer Inner"
msgstr "Før indre Footer"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:149
msgid "After Footer Inner"
msgstr "Efter indre Footer"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:150
msgid "After Footer"
msgstr "Efter Footer"

#: inc/third/class-lifterlms.php:282
msgid "OceanWP Theme Setting"
msgstr "OceanWP Tema indstillinger"

#: inc/third/class-lifterlms.php:292
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Højre Sidebar"

#: inc/third/class-lifterlms.php:294
msgid "Full Width"
msgstr "Fuld bredde"

#: inc/third/class-lifterlms.php:296
msgid "Both Sidebar"
msgstr "Begge Sidebarer"

#: inc/third/class-lifterlms.php:400
msgid "LifterLMS Course/Lesson Title"
msgstr "Maskinlæring Kursus/Lektion titel"

#: inc/third/class-lifterlms.php:411
msgid "LifterLMS Section Title"
msgstr "Maskinlæring Afsnit titel"

#: inc/third/class-lifterlms.php:422
msgid "LifterLMS Lesson Title"
msgstr "Maskinlæring Lektion titel"

#: inc/third/class-lifterlms.php:433
msgid "LifterLMS Buy Button"
msgstr "Maskinlæring Købsknap"

#: inc/walker/init.php:70
msgid "Template"
msgstr "Skabelon"

#: inc/walker/init.php:70
msgid "Theme Panel > My Library"
msgstr "Tema Panel > Mit Bibliotek"

#: inc/walker/init.php:72
msgid "Select A Template"
msgstr "Vælg en Skabelon"

#: inc/walker/init.php:87
msgid "Disable link"
msgstr "Deaktiver link"

#: inc/walker/init.php:94
msgid "Display Latest Posts"
msgstr "Vis sendte indlæg"

#: inc/walker/init.php:101
msgid "Enable megamenu"
msgstr "Aktiver Megamenu"

#: inc/walker/init.php:107
msgid "Megamenu auto width?"
msgstr "Megamenu auto-bredde?"

#: inc/walker/init.php:112
msgid "Megamenu columns (from 1 to 6)"
msgstr "Megamenu kolonner (fra 1 til 6)"

#: inc/walker/init.php:119
msgid "Hide Mega menu heading?"
msgstr "Skjul Megamenu overskrift?"

#: inc/walker/init.php:124
msgid "Mega Menu Widget Area"
msgstr "Megamenu Widget område"

#: inc/walker/init.php:126
msgid "Select Widget Area"
msgstr "Vælg Widget område"

#: inc/walker/menu-walker.php:291
msgid "Latest in"
msgstr "Sidste ind"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:544
msgid "WooCommerce Sidebar"
msgstr "Woocommerce Sidebar"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:707
#: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:97
msgid "I don&rsquo;t have an account"
msgstr "Jeg har&rsquo; ikke en konto"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:809
msgid "Off-Canvas Filters"
msgstr "Udenfor-lærred Filtre"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:810
msgid ""
"Widgets in this area are used in the off canvas sidebar. To enable the Off "
"Canvas filter, go to the WooCommerce > Archives section of the customizer "
"and enable the Display Filter Button option."
msgstr ""
"Widgets i dette område bruges i Udenfor-lærred Sidebaren. For at aktivere "
"udenfor-Lærred filter, gå til Woocommerce > Arkiv afsnit af Brugerdefineret, "
"og aktiver “Vis filter knap” optionen."

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:876
msgid "Grid view"
msgstr "Gittervisning"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:877
msgid "List view"
msgstr "Listevisning"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1031
msgid "Out of Stock"
msgstr "Ikke på lager"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1160
msgid "Previous Product"
msgstr "Forrige produkt"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1164
msgid "Next Product"
msgstr "Næste produkt"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1213
msgid "Select Options"
msgstr "Vælg muligheder"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1219
msgid "Selected:"
msgstr "Valgt:"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1229
msgid "Out of stock"
msgstr "Ikke på lager"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1288
msgid "Welcome!"
msgstr "Velkommen!"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1297
msgid "Logout"
msgstr "Log ud"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1918
#, php-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1922
msgid "Sale!"
msgstr "Udslag!"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1959
#: woocommerce/checkout/checkout-timeline.php:42
msgid "Login"
msgstr "Login"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1972
msgid "Or"
msgstr "Eller"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1974
msgid "Register"
msgstr "Registrer"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2096
#, php-format
msgid "Shipping %s"
msgstr "Forsendelse %s"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2100
#, php-format
msgid "Billing %s"
msgstr "Betalings %s"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2109
#, php-format
msgid "%s is not a valid postcode / ZIP."
msgstr "%s er ikke et gyldigt postnummer."

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2118
#, php-format
msgid "%s is not a valid phone number."
msgstr "%s er ikke et gyldigt telefonnummer."

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2127
#, php-format
msgid "%s is not a valid email address."
msgstr "%s er ikke en gyldig e-mail adresse."

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2147
#, php-format
msgid "%1$s is not valid. Please enter one of the following: %2$s"
msgstr "%1$s er ikke gyldig. Venligst skriv en af følgende: %2$s"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2154
#, php-format
msgid "%s is a required field."
msgstr "%s er et påkrævet felt."

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2241
msgid "WooCommerce Product Title"
msgstr "Woocommerce Produkt titel"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2252
msgid "WooCommerce Product Price"
msgstr "Woocommerce Produkt pris"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2262
msgid "WooCommerce Product Add To Cart"
msgstr "Woocommerce Produkt Læg i kurv"

#: inc/woocommerce/woocommerce-helpers.php:116
#: woocommerce/loop/thumbnail/featured-image.php:53
msgid "Placeholder Image"
msgstr "Pladsholder billede"

#: partials/edd/single.php:54 partials/entry/readmore.php:14
#: partials/search/readmore.php:14 partials/single/next-prev.php:28
msgid "Continue Reading"
msgstr "Fortsæt med at læse"

#: partials/entry/meta.php:42 partials/entry/thumbnail-style/comments.php:16
#: partials/single/meta.php:48
msgid "0 Comments"
msgstr "0 kommentarer"

#: partials/entry/meta.php:42 partials/entry/thumbnail-style/comments.php:16
#: partials/single/meta.php:48
msgid "1 Comment"
msgstr "1 kommentar"

#: partials/entry/meta.php:42 partials/entry/thumbnail-style/comments.php:16
#: partials/single/meta.php:48
msgid "% Comments"
msgstr "% kommentarer"

#: partials/header/search-overlay.php:21
msgid "Type your text and hit enter to search"
msgstr "Skriv her og tryk på Enter, for at søge"

#: partials/header/search-replace.php:18
msgid "Type then hit enter to search..."
msgstr "Skriv og tryk på Enter, for at søge…"

#: partials/header/style/medium-header-search.php:24
#: partials/header/style/vertical-header-search.php:24
msgid "Search..."
msgstr "Søgning…"

#: partials/mobile/mobile-search.php:18 searchform.php:17
msgid "Search"
msgstr "Søgning"

#: partials/none.php:11
#, php-format
msgid "Ready to publish your first post? %1$sGet started here%2$s."
msgstr "Klar til at udgive dit første indlæg? %1$sStart her%2$s."

#: partials/none.php:13
msgid ""
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with "
"different keywords."
msgstr ""
"Beklager - Vi fandt ikke noget der matchede dine søgeord. Prøv venligst igen "
"med et andet søgeord."

#: partials/none.php:15
msgid "There aren't any posts currently published in this category."
msgstr "Der er ikke publiceret indlæg i denne kategori."

#: partials/none.php:17
msgid "There aren't any posts currently published under this taxonomy."
msgstr "Der er ikke publiceret indlæg under denne taksonomi."

#: partials/none.php:19
msgid "There aren't any posts currently published under this tag."
msgstr "Der er ikke publiceret indlæg under dette mærke."

#: partials/none.php:21
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for."
msgstr "Det ser ikke ud til, at vi kan finde hvad du leder efter."

#: partials/page/article.php:18 partials/single/content.php:19
msgid "Pages:"
msgstr "Sider:"

#: partials/single/author-bio.php:36 partials/single/author-bio.php:47
msgid "Visit Author Page"
msgstr "Besøg forfatterside"

#: partials/single/next-prev.php:24
msgid "Previous Post"
msgstr "Forrige indlæg"

#: partials/single/next-prev.php:25
msgid "Next Post"
msgstr "Næste indlæg"

#: partials/single/related-posts.php:19
msgid "You Might Also Like"
msgstr "Måske kan du også lide"

#: woocommerce/cart/mini-cart.php:76
msgid "Remove this item"
msgstr "Fjern dette element"

#: woocommerce/cart/mini-cart.php:93
msgid "Subtotal"
msgstr "Subtotal"

#: woocommerce/cart/mini-cart.php:101
msgid "No products in the cart."
msgstr "Ingen produkter i kurven."

#: woocommerce/checkout/checkout-timeline.php:50
msgid "Billing"
msgstr "Betaling"

#: woocommerce/checkout/checkout-timeline.php:57
msgid "Shipping"
msgstr "Fragt"

#: woocommerce/checkout/checkout-timeline.php:64
msgid "Payment Info"
msgstr "Betalingsinfo"

#: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:26
msgid ""
"If you have already registered, please, enter your details in the boxes "
"below. If you are a new customer, please, go to the Billing &amp; Shipping "
"section."
msgstr ""
"Hvis du allerede har registreret dig, venligst udfyld felterne nedenfor. "
"Hvis du er ny kunde, venligst gå til Betaling &amp og Fragt siden."

#: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:53
msgid "You must be logged in before proceeding to checkout."
msgstr "Du skal være logget ind for at fortsætte til betaling."

#: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:93
msgid "Back to cart"
msgstr "Tilbage til kurven"

#: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:96
msgid "Prev"
msgstr "Før"

#: woocommerce/quick-view-image.php:55
msgid "Placeholder"
msgstr "Pladsholder"

#: woocommerce/result-count.php:60
msgid "View:"
msgstr "Visning:"

#: woocommerce/result-count.php:63
msgid "All"
msgstr "Alle"