????

Your IP : 216.73.216.152


Current Path : /home2/morganrand/public_html/sub/wp-content/themes/oceanwp/languages/
Upload File :
Current File : /home2/morganrand/public_html/sub/wp-content/themes/oceanwp/languages/sv_SE.po

# Copyright (C) 2016 Nick
# This file is distributed under the GNU General Public License v2.0 or later.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OceanWP Theme\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/style\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-07 18:49+0200\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-05 14:08+0100\n"
"Language-Team: OceanWP\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _esc_attr__;esc_attr_x;esc_attr_e;esc_html__;"
"esc_html_e;esc_html_x;__;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_n_noop:1,2;_c;_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: sv_SE\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: 404.php:103
msgid "This page could not be found!"
msgstr "Sidan kan inte hittas!"

#: 404.php:104
msgid "We are sorry. But the page you are looking for is not available."
msgstr "Tyvärr, men sidan du sökte är inte längre tillgänglig."

#: 404.php:104
msgid "Perhaps you can try a new search."
msgstr "Testa att söka igen."

#: 404.php:106
msgid "Back To Homepage"
msgstr "Tillbaks till hemsidan"

#: comments.php:42
msgid "This Post Has One Comment"
msgstr "Detta inlägg har en kommentar"

#: comments.php:44
#, php-format
msgid "This Post Has %s Comments"
msgstr "Detta inlägg har %s kommentarer"

#: comments.php:67 comments.php:75 partials/edd/single.php:50
msgid "Previous"
msgstr "Föregående"

#: comments.php:68 comments.php:76 inc/woocommerce/woocommerce-config.php:708
#: partials/edd/single.php:51
#: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:97
msgid "Next"
msgstr "Nästa"

#: comments.php:85
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentarer är stängda."

#: comments.php:93
#, php-format
msgid "You must be %1$slogged in%2$s to post a comment."
msgstr "Du måste vara %sinloggad%s för att lägga en kommentar."

#: comments.php:94
msgid "Logged in as"
msgstr "Inloggad som"

#: comments.php:94
msgid "Log out of this account"
msgstr "Logga ut från detta konto"

#: comments.php:94
msgid "Log out »"
msgstr "Logga ut »"

#: comments.php:97
msgid "Your Comment Here..."
msgstr "Din Kommentar Här…"

#: comments.php:99
msgid "Post Comment"
msgstr "Skriv Kommentar"

#: functions.php:274 inc/customizer/settings/topbar.php:40
#: inc/customizer/settings/typography.php:109
#: inc/third/class-beaver-themer.php:100
msgid "Top Bar"
msgstr "Topprad"

#: functions.php:275
msgid "Main"
msgstr "Huvud"

#: functions.php:276 inc/third/class-beaver-themer.php:145
msgid "Footer"
msgstr "Sidfot"

#: functions.php:277
msgid "Mobile (optional)"
msgstr "Mobil (frivillig)"

#: functions.php:550
msgid "Default Sidebar"
msgstr "Standard sidofält"

#: functions.php:552
msgid ""
"Widgets in this area will be displayed in the left or right sidebar area if "
"you choose the Left or Right Sidebar layout."
msgstr ""
"Widgets i denna del kommer att synas i vänster eller höger sidofält om du "
"väljer Vänster eller Höger sidofältslayout."

#: functions.php:561 inc/third/class-lifterlms.php:293
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Vänster sidofält"

#: functions.php:563
msgid ""
"Widgets in this area are used in the left sidebar region if you use the Both "
"Sidebars layout."
msgstr ""
"Widgets i denna del används i vänster sidofält om du använder Båda "
"Sidofältslayouten."

#: functions.php:573
msgid "Search Results Sidebar"
msgstr "Sökresultat sidofält"

#: functions.php:575
msgid "Widgets in this area are used in the search result page."
msgstr "Widgets i denna del används på sökresultatsidan."

#: functions.php:585
msgid "Footer 1"
msgstr "Sidfot 1"

#: functions.php:587
msgid "Widgets in this area are used in the first footer region."
msgstr "Widgets i denna del används i första sidfoten."

#: functions.php:596
msgid "Footer 2"
msgstr "Sidfot 2"

#: functions.php:598
msgid "Widgets in this area are used in the second footer region."
msgstr "Widgets i denna del används i andra sidfoten."

#: functions.php:607
msgid "Footer 3"
msgstr "Sidfot 3"

#: functions.php:609
msgid "Widgets in this area are used in the third footer region."
msgstr "Widgets i denna del används i den tredje sidfoten."

#: functions.php:618
msgid "Footer 4"
msgstr "Sidfot 4"

#: functions.php:620
msgid "Widgets in this area are used in the fourth footer region."
msgstr "Widgets i denna del används i den fjärde sidfoten."

#: inc/breadcrumbs.php:298 inc/customizer/settings/general.php:1293
#: inc/customizer/settings/general.php:1307
#: inc/customizer/settings/typography.php:167
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Brödsmulor"

#: inc/breadcrumbs.php:299
msgid "Home"
msgstr "Hem"

#: inc/breadcrumbs.php:300
msgid "404 Not Found"
msgstr "404 Sidan Kan Inte Hittas"

#: inc/breadcrumbs.php:301 inc/customizer/settings/edd.php:686
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1060
msgid "Archives"
msgstr "Arkiv"

#: inc/breadcrumbs.php:303
#, php-format
msgid "Search results for “%s”"
msgstr "Sökresultat för “%s”"

#: inc/breadcrumbs.php:305
#, php-format
msgid "Page %s"
msgstr "Sida %s"

#: inc/breadcrumbs.php:307
#, php-format
msgid "Minute %s"
msgstr "Minut %s"

#: inc/breadcrumbs.php:309
#, php-format
msgid "Week %s"
msgstr "Vecka %s"

#: inc/breadcrumbs.php:747
msgid "g:i a"
msgstr "g:i a"

#: inc/breadcrumbs.php:764
msgid "i"
msgstr "i"

#: inc/breadcrumbs.php:781
msgid "g a"
msgstr "g a"

#: inc/breadcrumbs.php:797 inc/breadcrumbs.php:826 inc/breadcrumbs.php:853
#: inc/breadcrumbs.php:880 inc/breadcrumbs.php:1220 inc/helpers.php:1892
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: inc/breadcrumbs.php:798 inc/breadcrumbs.php:854 inc/breadcrumbs.php:1224
msgid "F"
msgstr "F"

#: inc/breadcrumbs.php:799 inc/breadcrumbs.php:1228
msgid "j"
msgstr "j"

#: inc/breadcrumbs.php:827
msgid "W"
msgstr "W"

#: inc/customizer/controls/dimensions/class-control-dimensions.php:65
msgid "Link values together"
msgstr "Länka ihop värden"

#: inc/customizer/controls/dropdown-pages/class-control-dropdown-pages.php:61
#: inc/customizer/customizer-helpers.php:45
msgid "Select"
msgstr "Välj"

#: inc/customizer/controls/text/class-control-text.php:119
#: inc/customizer/controls/text/class-control-text.php:125
#: inc/customizer/controls/text/class-control-text.php:131
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:156
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:225
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:237
msgid "px - em - rem"
msgstr "px - em - rem"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:56
#: inc/customizer/settings/typography.php:375
msgid "Font Family"
msgstr "Teckensnittsfamilj"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:57
#: inc/customizer/settings/typography.php:501
msgid "Font Size"
msgstr "Teckensnittsstorlek"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:58
#: inc/customizer/settings/typography.php:397
msgid "Font Weight"
msgstr "Tecksnittstjocklek"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:59
#: inc/customizer/settings/typography.php:431
msgid "Font Style"
msgstr "Teckensnittsstil"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:60
#: inc/customizer/settings/typography.php:458
msgid "Text Transform"
msgstr "Omforma text"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:61
#: inc/customizer/settings/typography.php:541
msgid "Line Height"
msgstr "Linjehöjd"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:62
msgid "Letter Spacing"
msgstr "Teckenmellanrum"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:255
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:296
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:319
#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:335
#: inc/customizer/controls/typography/class-control-typography.php:60
#: inc/customizer/settings/blog.php:775 inc/customizer/settings/blog.php:805
#: inc/customizer/settings/blog.php:828 inc/customizer/settings/blog.php:853
#: inc/customizer/settings/general.php:184
#: inc/customizer/settings/general.php:214
#: inc/customizer/settings/general.php:237
#: inc/customizer/settings/general.php:262
#: inc/customizer/settings/general.php:994
#: inc/customizer/settings/general.php:1056
#: inc/customizer/settings/general.php:1086
#: inc/customizer/settings/general.php:1109
#: inc/customizer/settings/general.php:1134
#: inc/customizer/settings/general.php:2318
#: inc/customizer/settings/header.php:1942
#: inc/customizer/settings/header.php:1971
#: inc/customizer/settings/header.php:1993
#: inc/customizer/settings/header.php:2017
#: inc/customizer/settings/typography.php:405
#: inc/customizer/settings/typography.php:438
#: inc/customizer/settings/typography.php:465
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:107
#: inc/third/class-lifterlms.php:291
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:297
#: inc/customizer/settings/typography.php:406
msgid "Thin: 100"
msgstr "Tunn: 100"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:298
#: inc/customizer/settings/typography.php:407
msgid "Light: 200"
msgstr "Lätt: 200"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:299
#: inc/customizer/settings/typography.php:408
msgid "Book: 300"
msgstr "Bok: 300"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:300
#: inc/customizer/settings/typography.php:409
msgid "Normal: 400"
msgstr "Normal: 400"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:301
#: inc/customizer/settings/typography.php:410
msgid "Medium: 500"
msgstr "Medium: 500"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:302
#: inc/customizer/settings/typography.php:411
msgid "Semibold: 600"
msgstr "Halvfet : 600"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:303
#: inc/customizer/settings/typography.php:412
msgid "Bold: 700"
msgstr "Fet: 700"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:304
#: inc/customizer/settings/typography.php:413
msgid "Extra Bold: 800"
msgstr "Extra Fet: 800"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:305
#: inc/customizer/settings/typography.php:414
msgid "Black: 900"
msgstr "Svart: 900"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:320
#: inc/customizer/settings/typography.php:439
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1745
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:321
#: inc/customizer/settings/typography.php:440
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:336
#: inc/customizer/settings/typography.php:466
msgid "Capitalize"
msgstr "Stor bokstav"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:337
#: inc/customizer/settings/typography.php:467
msgid "Lowercase"
msgstr "Små bokstäver"

#: inc/customizer/controls/typo/class-control-typo.php:338
#: inc/customizer/settings/typography.php:468
msgid "Uppercase"
msgstr "Stora bokstäver"

#: inc/customizer/controls/typography/class-control-typography.php:66
msgid "Custom Fonts"
msgstr "Anpassade teckensnitt"

#: inc/customizer/controls/typography/class-control-typography.php:76
msgid "Standard Fonts"
msgstr "Standardteckensnitt"

#: inc/customizer/controls/typography/class-control-typography.php:87
msgid "Google Fonts"
msgstr "Google teckensnitt"

#: inc/customizer/customizer.php:133
msgid "Premium Addons Available"
msgstr "Premiumtillägg finns tillgängliga"

#: inc/customizer/settings/blog.php:40 inc/customizer/settings/blog.php:715
#: inc/helpers.php:1932
msgid "Blog"
msgstr "Blogg"

#: inc/customizer/settings/blog.php:48
msgid "Blog Entries"
msgstr "Blogginlägg"

#: inc/customizer/settings/blog.php:62
msgid "Archives & Entries Layout"
msgstr "Arkiv- & Inläggslayout"

#: inc/customizer/settings/blog.php:78 inc/customizer/settings/blog.php:616
#: inc/customizer/settings/edd.php:716 inc/customizer/settings/edd.php:972
#: inc/customizer/settings/general.php:590
#: inc/customizer/settings/general.php:785
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:295
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:390
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:485
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1090
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1554
msgid "Both Sidebars: Style"
msgstr "Båda sidofälten: Stil"

#: inc/customizer/settings/blog.php:84 inc/customizer/settings/blog.php:622
#: inc/customizer/settings/edd.php:722 inc/customizer/settings/edd.php:978
#: inc/customizer/settings/general.php:596
#: inc/customizer/settings/general.php:791
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:301
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:396
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:491
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1096
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1560
msgid "Sidebar / Sidebar / Content"
msgstr "Sidofält / Sidofält / Innehåll"

#: inc/customizer/settings/blog.php:85 inc/customizer/settings/blog.php:623
#: inc/customizer/settings/edd.php:723 inc/customizer/settings/edd.php:979
#: inc/customizer/settings/general.php:597
#: inc/customizer/settings/general.php:792
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:302
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:397
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:492
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1097
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1561
msgid "Sidebar / Content / Sidebar"
msgstr "Sidofält / Innehåll / Sidofält"

#: inc/customizer/settings/blog.php:86 inc/customizer/settings/blog.php:624
#: inc/customizer/settings/edd.php:724 inc/customizer/settings/edd.php:980
#: inc/customizer/settings/general.php:598
#: inc/customizer/settings/general.php:793
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:303
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:398
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:493
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1098
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1562
msgid "Content / Sidebar / Sidebar"
msgstr "Innehåll / Sidofält / Sidofält"

#: inc/customizer/settings/blog.php:100 inc/customizer/settings/blog.php:638
#: inc/customizer/settings/edd.php:738 inc/customizer/settings/edd.php:994
#: inc/customizer/settings/general.php:612
#: inc/customizer/settings/general.php:807
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:317
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:412
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:507
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1112
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1576
msgid "Both Sidebars: Content Width (%)"
msgstr "Båda sidofälten: Innehållsbredd (%)"

#: inc/customizer/settings/blog.php:122 inc/customizer/settings/blog.php:660
#: inc/customizer/settings/edd.php:760 inc/customizer/settings/edd.php:1016
#: inc/customizer/settings/general.php:634
#: inc/customizer/settings/general.php:829
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:339
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:434
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:529
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1134
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1598
msgid "Both Sidebars: Sidebars Width (%)"
msgstr "Båda sidofälten: Sidofältsbredd (%)"

#: inc/customizer/settings/blog.php:144 inc/customizer/settings/blog.php:682
#: inc/customizer/settings/general.php:961
msgid "Heading Tag"
msgstr "Rubriktagg"

#: inc/customizer/settings/blog.php:150 inc/customizer/settings/blog.php:688
#: inc/customizer/settings/general.php:967
msgid "H1"
msgstr "H1"

#: inc/customizer/settings/blog.php:151 inc/customizer/settings/blog.php:689
#: inc/customizer/settings/general.php:968
msgid "H2"
msgstr "H2"

#: inc/customizer/settings/blog.php:152 inc/customizer/settings/blog.php:690
#: inc/customizer/settings/general.php:969
msgid "H3"
msgstr "H3"

#: inc/customizer/settings/blog.php:153 inc/customizer/settings/blog.php:691
#: inc/customizer/settings/general.php:970
msgid "H4"
msgstr "H4"

#: inc/customizer/settings/blog.php:154 inc/customizer/settings/blog.php:692
#: inc/customizer/settings/general.php:971
msgid "H5"
msgstr "H5"

#: inc/customizer/settings/blog.php:155 inc/customizer/settings/blog.php:693
#: inc/customizer/settings/general.php:972
msgid "H6"
msgstr "H6"

#: inc/customizer/settings/blog.php:156 inc/customizer/settings/blog.php:694
#: inc/customizer/settings/general.php:973
msgid "div"
msgstr "div"

#: inc/customizer/settings/blog.php:157 inc/customizer/settings/blog.php:695
#: inc/customizer/settings/general.php:974
msgid "span"
msgstr "span"

#: inc/customizer/settings/blog.php:158 inc/customizer/settings/blog.php:696
#: inc/customizer/settings/general.php:975
msgid "p"
msgstr "p"

#: inc/customizer/settings/blog.php:172
msgid "Add Overlay On image Hover"
msgstr "Lägg till överlagring vid muspekaren över bild"

#: inc/customizer/settings/blog.php:188
msgid "Blog Style"
msgstr "Bloggstil"

#: inc/customizer/settings/blog.php:194
msgid "Large Image"
msgstr "Stor bild"

#: inc/customizer/settings/blog.php:195
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:107
msgid "Grid"
msgstr "Rutnät"

#: inc/customizer/settings/blog.php:196 inc/customizer/settings/blog.php:216
msgid "Thumbnail"
msgstr "Tumnagel"

#: inc/customizer/settings/blog.php:209
msgid "Images Size"
msgstr "Bildstorlek"

#: inc/customizer/settings/blog.php:217 inc/customizer/settings/header.php:74
msgid "Medium"
msgstr "Medium"

#: inc/customizer/settings/blog.php:218
msgid "Medium Large"
msgstr "Medium stor"

#: inc/customizer/settings/blog.php:219
msgid "Large"
msgstr "Stor"

#: inc/customizer/settings/blog.php:232
msgid "Grid Columns"
msgstr "Rutnätskolumner"

#: inc/customizer/settings/blog.php:256
msgid "Grid Style"
msgstr "Rutnätsstil"

#: inc/customizer/settings/blog.php:263
msgid "Fit Rows"
msgstr "Passa rader"

#: inc/customizer/settings/blog.php:264
msgid "Masonry"
msgstr "Murverk"

#: inc/customizer/settings/blog.php:277
msgid "Equal Heights"
msgstr "Jämna ut höjder"

#: inc/customizer/settings/blog.php:294
msgid "Image Position"
msgstr "Bildposition"

#: inc/customizer/settings/blog.php:299 inc/customizer/settings/blog.php:751
#: inc/customizer/settings/edd.php:859 inc/customizer/settings/general.php:1032
#: inc/customizer/settings/general.php:1461
#: inc/customizer/settings/general.php:1627
#: inc/customizer/settings/header.php:1082
#: inc/customizer/settings/header.php:1545
#: inc/customizer/settings/header.php:1566
#: inc/customizer/settings/header.php:2242
#: inc/customizer/settings/header.php:3596
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1441
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1802
msgid "Left"
msgstr "Vänster"

#: inc/customizer/settings/blog.php:300 inc/customizer/settings/blog.php:753
#: inc/customizer/settings/edd.php:861 inc/customizer/settings/general.php:1034
#: inc/customizer/settings/general.php:1462
#: inc/customizer/settings/general.php:1625
#: inc/customizer/settings/header.php:1084
#: inc/customizer/settings/header.php:1546
#: inc/customizer/settings/header.php:1568
#: inc/customizer/settings/header.php:2244
#: inc/customizer/settings/header.php:3597
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1443
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1804
msgid "Right"
msgstr "Höger"

#: inc/customizer/settings/blog.php:315
msgid "Vertical Position"
msgstr "Vertikal position"

#: inc/customizer/settings/blog.php:320
msgid "Top"
msgstr "Topp"

#: inc/customizer/settings/blog.php:321 inc/customizer/settings/blog.php:752
#: inc/customizer/settings/edd.php:860 inc/customizer/settings/general.php:1033
#: inc/customizer/settings/general.php:1626
#: inc/customizer/settings/header.php:73
#: inc/customizer/settings/header.php:1083
#: inc/customizer/settings/header.php:1567
#: inc/customizer/settings/header.php:2243
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1442
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1803
msgid "Center"
msgstr "Center"

#: inc/customizer/settings/blog.php:322
msgid "Bottom"
msgstr "Botten"

#: inc/customizer/settings/blog.php:335 inc/customizer/settings/edd.php:893
msgid "Custom Image Width (px)"
msgstr "Anpassad bildbredd (px)"

#: inc/customizer/settings/blog.php:353 inc/customizer/settings/edd.php:910
msgid "Custom Image Height (px)"
msgstr "Anpassad bildhöjd (px)"

#: inc/customizer/settings/blog.php:373 inc/customizer/settings/edd.php:1494
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3132
msgid "Category Color"
msgstr "Kategorifärg"

#: inc/customizer/settings/blog.php:390 inc/customizer/settings/blog.php:441
msgid "Category Hover Color"
msgstr "Kategorifärg: Vid muspekare över"

#: inc/customizer/settings/blog.php:407
msgid "Comments Color"
msgstr "Kommentarer: Färg"

#: inc/customizer/settings/blog.php:424
msgid "Comments Hover Color"
msgstr "Kommentarer: Färg: Vid muspekare över"

#: inc/customizer/settings/blog.php:457 inc/customizer/settings/edd.php:927
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1261
msgid "Excerpt Length"
msgstr "Utdragslängd"

#: inc/customizer/settings/blog.php:458
msgid "Add 500 to display full content"
msgstr "Skriv 500 för att skriva ut fullt innehåll"

#: inc/customizer/settings/blog.php:478
msgid "Blog Pagination Style"
msgstr "Blogg pagineringsstil"

#: inc/customizer/settings/blog.php:484
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1462
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: inc/customizer/settings/blog.php:485
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1463
msgid "Infinite Scroll"
msgstr "Oändlig scroll"

#: inc/customizer/settings/blog.php:486
msgid "Next/Prev"
msgstr "Nästa/Föregående"

#: inc/customizer/settings/blog.php:500
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1477
msgid "Infinite Scroll: Spinners Color"
msgstr "Oändlig scroll: Färg på snurra"

#: inc/customizer/settings/blog.php:511
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1488 inc/helpers.php:3145
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:389
msgid "End of content"
msgstr "Slut på innehåll"

#: inc/customizer/settings/blog.php:517
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1494
msgid "Infinite Scroll: Last Text"
msgstr "Oändlig scroll: Sista texten"

#: inc/customizer/settings/blog.php:529
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1506 inc/helpers.php:3150
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:394
msgid "No more pages to load"
msgstr "Inga fler sidor att ladda"

#: inc/customizer/settings/blog.php:535
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1512
msgid "Infinite Scroll: Error Text"
msgstr "Oändlig scroll: Felmeddelande"

#: inc/customizer/settings/blog.php:552 inc/customizer/settings/blog.php:952
#: inc/customizer/settings/edd.php:830 inc/customizer/settings/header.php:936
#: inc/customizer/settings/header.php:3419
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1375
msgid "Elements Positioning"
msgstr "Elementpositionering"

#: inc/customizer/settings/blog.php:569 inc/customizer/settings/blog.php:968
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:211 inc/helpers.php:2761
#: inc/helpers.php:2846
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: inc/customizer/settings/blog.php:574 inc/customizer/settings/blog.php:973
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:212
msgid "Author"
msgstr "Författare"

#: inc/customizer/settings/blog.php:575 inc/customizer/settings/blog.php:974
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: inc/customizer/settings/blog.php:576 inc/customizer/settings/blog.php:975
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"

#: inc/customizer/settings/blog.php:577 inc/customizer/settings/blog.php:976
#: inc/helpers.php:2853
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"

#: inc/customizer/settings/blog.php:586
msgid "Single Post"
msgstr "Enskilt inlägg"

#: inc/customizer/settings/blog.php:600 inc/customizer/settings/edd.php:700
#: inc/customizer/settings/edd.php:956 inc/customizer/settings/general.php:574
#: inc/customizer/settings/general.php:769
#: inc/customizer/settings/general.php:2279
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:251
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:279
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:374
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:469
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1074
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1538
#: inc/third/class-lifterlms.php:288
msgid "Layout"
msgstr "Layout"

#: inc/customizer/settings/blog.php:709
msgid "Page Header Title"
msgstr "Sidhuvud titel"

#: inc/customizer/settings/blog.php:716
msgid "Post Title"
msgstr "Inlägg titel"

#: inc/customizer/settings/blog.php:729
msgid "Featured Image In Page Header"
msgstr "Utvald bild i sidhuvud"

#: inc/customizer/settings/blog.php:746
#: inc/customizer/settings/general.php:1027
msgid "Title/Breadcrumb Position"
msgstr "Titel/Brödsmulor positionering"

#: inc/customizer/settings/blog.php:768 inc/customizer/settings/general.php:177
#: inc/customizer/settings/general.php:1049
#: inc/customizer/settings/general.php:1323
#: inc/customizer/settings/general.php:1456
#: inc/customizer/settings/header.php:1077
#: inc/customizer/settings/header.php:1540
#: inc/customizer/settings/header.php:1936
#: inc/customizer/settings/header.php:2237
msgid "Position"
msgstr "Position"

#: inc/customizer/settings/blog.php:776 inc/customizer/settings/general.php:185
#: inc/customizer/settings/general.php:1057
#: inc/customizer/settings/header.php:1943
msgid "Top Left"
msgstr "Topp Vänster"

#: inc/customizer/settings/blog.php:777 inc/customizer/settings/general.php:186
#: inc/customizer/settings/general.php:1058
#: inc/customizer/settings/header.php:1944
msgid "Top Center"
msgstr "Topp Center"

#: inc/customizer/settings/blog.php:778 inc/customizer/settings/general.php:187
#: inc/customizer/settings/general.php:1059
#: inc/customizer/settings/header.php:1945
msgid "Top Right"
msgstr "Topp Höger"

#: inc/customizer/settings/blog.php:779 inc/customizer/settings/general.php:188
#: inc/customizer/settings/general.php:1060
#: inc/customizer/settings/header.php:1946
msgid "Center Left"
msgstr "Center Vänster"

#: inc/customizer/settings/blog.php:780 inc/customizer/settings/general.php:189
#: inc/customizer/settings/general.php:1061
#: inc/customizer/settings/header.php:1947
msgid "Center Center"
msgstr "Center Center"

#: inc/customizer/settings/blog.php:781 inc/customizer/settings/general.php:190
#: inc/customizer/settings/general.php:1062
#: inc/customizer/settings/header.php:1948
msgid "Center Right"
msgstr "Center Höger"

#: inc/customizer/settings/blog.php:782 inc/customizer/settings/general.php:191
#: inc/customizer/settings/general.php:1063
#: inc/customizer/settings/header.php:1949
msgid "Bottom Left"
msgstr "Botten Vänster"

#: inc/customizer/settings/blog.php:783 inc/customizer/settings/general.php:192
#: inc/customizer/settings/general.php:1064
#: inc/customizer/settings/header.php:1950
msgid "Bottom Center"
msgstr "Botten Center"

#: inc/customizer/settings/blog.php:784 inc/customizer/settings/general.php:193
#: inc/customizer/settings/general.php:1065
#: inc/customizer/settings/header.php:1951
msgid "Bottom Right"
msgstr "Botten Höger"

#: inc/customizer/settings/blog.php:798 inc/customizer/settings/general.php:207
#: inc/customizer/settings/general.php:1079
#: inc/customizer/settings/header.php:1965
msgid "Attachment"
msgstr "Bilaga"

#: inc/customizer/settings/blog.php:806 inc/customizer/settings/general.php:215
#: inc/customizer/settings/general.php:1087
#: inc/customizer/settings/header.php:1972
msgid "Scroll"
msgstr "Scroll"

#: inc/customizer/settings/blog.php:807 inc/customizer/settings/general.php:216
#: inc/customizer/settings/general.php:1088
#: inc/customizer/settings/header.php:1973
msgid "Fixed"
msgstr "Fixerad"

#: inc/customizer/settings/blog.php:821 inc/customizer/settings/blog.php:830
#: inc/customizer/settings/general.php:230
#: inc/customizer/settings/general.php:239
#: inc/customizer/settings/general.php:1102
#: inc/customizer/settings/general.php:1111
#: inc/customizer/settings/header.php:1987
#: inc/customizer/settings/header.php:1995
msgid "Repeat"
msgstr "Upprepa"

#: inc/customizer/settings/blog.php:829 inc/customizer/settings/general.php:238
#: inc/customizer/settings/general.php:1110
#: inc/customizer/settings/header.php:1994
msgid "No-repeat"
msgstr "Ingen upprepning"

#: inc/customizer/settings/blog.php:831 inc/customizer/settings/general.php:240
#: inc/customizer/settings/general.php:1112
#: inc/customizer/settings/header.php:1996
msgid "Repeat-x"
msgstr "Repetera X-axel"

#: inc/customizer/settings/blog.php:832 inc/customizer/settings/general.php:241
#: inc/customizer/settings/general.php:1113
#: inc/customizer/settings/header.php:1997
msgid "Repeat-y"
msgstr "Repetera Y-axel"

#: inc/customizer/settings/blog.php:846 inc/customizer/settings/general.php:255
#: inc/customizer/settings/general.php:1127
#: inc/customizer/settings/header.php:2011
msgid "Size"
msgstr "Storlek"

#: inc/customizer/settings/blog.php:854 inc/customizer/settings/general.php:263
#: inc/customizer/settings/general.php:1135
#: inc/customizer/settings/header.php:2018
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

#: inc/customizer/settings/blog.php:855 inc/customizer/settings/general.php:264
#: inc/customizer/settings/general.php:1136
#: inc/customizer/settings/header.php:2019
msgid "Cover"
msgstr "Täck"

#: inc/customizer/settings/blog.php:856 inc/customizer/settings/general.php:265
#: inc/customizer/settings/general.php:1137
#: inc/customizer/settings/header.php:2020
msgid "Contain"
msgstr "Inneslut"

#: inc/customizer/settings/blog.php:870
msgid "Page Header Height (px)"
msgstr "Sidhuvud höjd (px)"

#: inc/customizer/settings/blog.php:892
#: inc/customizer/settings/general.php:1173
msgid "Overlay Opacity"
msgstr "Överlagringsopacitet"

#: inc/customizer/settings/blog.php:914
#: inc/customizer/settings/general.php:1195
#: inc/customizer/settings/header.php:1920
msgid "Overlay Color"
msgstr "Överlagringsfärg"

#: inc/customizer/settings/blog.php:931
msgid "Full Width Content"
msgstr "Fullbreddsinnehåll"

#: inc/customizer/settings/blog.php:932
msgid ""
"Enter the max width your the content with the full width layout. Add 0 to "
"disable the max width."
msgstr ""
"Fyll i max bredd för innehållet i fullbreddslayouten. Skriv 0 för att stänga "
"av max bredd."

#: inc/customizer/settings/blog.php:989 inc/customizer/settings/edd.php:1070
msgid "Next/Prev Taxonomy"
msgstr "Nästa/Föregående taxonomi"

#: inc/customizer/settings/blog.php:994 inc/customizer/settings/blog.php:1053
#: inc/customizer/settings/edd.php:836 inc/customizer/settings/edd.php:1075
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1381
msgid "Category"
msgstr "Kategori"

#: inc/customizer/settings/blog.php:995 inc/customizer/settings/blog.php:1054
#: inc/customizer/settings/edd.php:1076
msgid "Tag"
msgstr "Tagg"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1008
msgid "Related Posts Count"
msgstr "Relaterade inlägg: Antal"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1028
msgid "Related Posts Columns"
msgstr "Relaterade inlägg: Kolumner"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1048
msgid "Related Posts Taxonomy"
msgstr "Relaterade inlägg: Taxonomi"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1066
msgid "Related Posts Image Width (px)"
msgstr "Relaterade inlägg: Bildbredd (px)"

#: inc/customizer/settings/blog.php:1085
msgid "Related Posts Image Height (px)"
msgstr "Relaterade inlägg: Bildhöjd (px)"

#: inc/customizer/settings/edd.php:40
msgid "Easy Digital Downloads"
msgstr "Easy Digital Downloads"

#: inc/customizer/settings/edd.php:48 inc/customizer/settings/header.php:49
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:48
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:62
#: inc/customizer/settings/topbar.php:48
#: inc/customizer/settings/typography.php:268
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:48
msgid "General"
msgstr "Allmän"

#: inc/customizer/settings/edd.php:49 inc/customizer/settings/edd.php:95
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:49
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:252
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:547
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:49
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:268
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2179
msgid ""
"For some options, you must save and refresh your live site to preview "
"changes."
msgstr ""
"För vissa inställningar måste du spara och uppdatera din sida för att "
"förhandsgranska ändringar."

#: inc/customizer/settings/edd.php:63
msgid "Custom EDD Sidebar"
msgstr "Anpassad EDD sidofält"

#: inc/customizer/settings/edd.php:79
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:79
msgid "Display Cart When Product Added"
msgstr "Visa kundvagn när en produkt läggs till"

#: inc/customizer/settings/edd.php:80
msgid ""
"Display the cart when a edd is added, work in the shop and the single edd "
"pages if ajax is enabled."
msgstr ""
"Visa kundvagn när edd är tillagd. Arbeta i shoppen och enskilda edd-sidor om "
"Ajax är aktiverat."

#: inc/customizer/settings/edd.php:85 inc/customizer/settings/edd.php:151
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:85
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:258
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:341
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1875
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1948
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: inc/customizer/settings/edd.php:86 inc/customizer/settings/edd.php:152
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:86
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:259
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:342
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1876
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1949
msgid "No"
msgstr "Nej"

#: inc/customizer/settings/edd.php:94
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:267
msgid "Menu Cart"
msgstr "Kundvagn i meny"

#: inc/customizer/settings/edd.php:109
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:282
msgid "Hide If Empty Cart"
msgstr "Dölj om kundvagnen är tom"

#: inc/customizer/settings/edd.php:125
#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:70
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:70
#: inc/customizer/settings/general.php:939
#: inc/customizer/settings/topbar.php:97
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:314
msgid "Visibility"
msgstr "Synlighet"

#: inc/customizer/settings/edd.php:131
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:320
msgid "Display On All Devices"
msgstr "Visa på alla enheter"

#: inc/customizer/settings/edd.php:132
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:321
msgid "Disabled On All Devices"
msgstr "Dölj på alla enheter"

#: inc/customizer/settings/edd.php:145
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:335
msgid "Bag Style"
msgstr "Kundvagnsstil"

#: inc/customizer/settings/edd.php:146
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:336
msgid ""
"This setting rep^lace the cart icon by a bag with the items count in it."
msgstr ""
"Denna inställning ersätter kundvagnsikonen med en shoppingpåse med "
"integrerad räknare."

#: inc/customizer/settings/edd.php:165
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:355
msgid "Bag Icon Display Total"
msgstr "Kundvagnsikon: Visa totalt"

#: inc/customizer/settings/edd.php:183
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:373
msgid "Bag Icon Color"
msgstr "Kundvagnsikon: Färg"

#: inc/customizer/settings/edd.php:200
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:390
msgid "Bag Icon Hover Color"
msgstr "Kundvagnsikon: Färg: Vid muspekare över"

#: inc/customizer/settings/edd.php:217
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:407
msgid "Bag Icon Count Color"
msgstr "Kundvagnsikon: Räknare: Färg"

#: inc/customizer/settings/edd.php:234
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:424
msgid "Bag Icon Hover Count Color"
msgstr "Kundvagnsikon: Räknare: Färg: Vid muspekare över"

#: inc/customizer/settings/edd.php:250
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:440
msgid "Display"
msgstr "Visa"

#: inc/customizer/settings/edd.php:256 inc/customizer/settings/header.php:1610
#: inc/customizer/settings/header.php:3711
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:446
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"

#: inc/customizer/settings/edd.php:257
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:447
msgid "Icon And Cart Total"
msgstr "Ikon och kundvagn: Total"

#: inc/customizer/settings/edd.php:258
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:448
msgid "Icon And Cart Count"
msgstr "Ikon och kundvagn: Antal"

#: inc/customizer/settings/edd.php:259
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:449
msgid "Icon And Cart Count + Total"
msgstr "Ikon och kundvagn: Antal + total"

#: inc/customizer/settings/edd.php:274 inc/customizer/settings/edd.php:431
#: inc/customizer/settings/general.php:988
#: inc/customizer/settings/header.php:63 inc/customizer/settings/topbar.php:120
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:464
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:621
msgid "Style"
msgstr "Stil"

#: inc/customizer/settings/edd.php:280
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:470
msgid "Drop-Down"
msgstr "Dropdown"

#: inc/customizer/settings/edd.php:281
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:471
msgid "Go To Cart"
msgstr "Gå till kundvagn"

#: inc/customizer/settings/edd.php:282 inc/customizer/settings/edd.php:295
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:472
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:485
msgid "Custom Link"
msgstr "Anpassad länk"

#: inc/customizer/settings/edd.php:296
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:486
msgid "The Custom Link style need to be selected"
msgstr ""
"Anpassad länk under stil ovan behöver vara vald för att detta alternativ ska "
"fungera"

#: inc/customizer/settings/edd.php:313
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:503
msgid "Cart Icon"
msgstr "Kundvagnsikon"

#: inc/customizer/settings/edd.php:330
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:520
msgid "Custom Icon"
msgstr "Anpassad ikon"

#: inc/customizer/settings/edd.php:331
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:521
msgid "Enter your full icon class"
msgstr "Skriv i din fulla ikonklass"

#: inc/customizer/settings/edd.php:357 inc/customizer/settings/general.php:1498
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:547
msgid "Icon Size (px)"
msgstr "Ikonstorlek (px)"

#: inc/customizer/settings/edd.php:391
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:581
msgid "Center Vertically"
msgstr "Centrera vertikalt"

#: inc/customizer/settings/edd.php:392
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:582
msgid "Use this field to center your icon vertically"
msgstr "Använd detta fält för att centrera din ikon vertikalt"

#: inc/customizer/settings/edd.php:416
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:606
msgid "Cart Dropdown Styling"
msgstr "Kundvagn dropdown styling"

#: inc/customizer/settings/edd.php:437
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:627
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"

#: inc/customizer/settings/edd.php:438
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:628
msgid "Spacious"
msgstr "Luftig"

#: inc/customizer/settings/edd.php:452
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:642
msgid "Cart Dropdowns Width (px)"
msgstr "Kundvagn dropdown bredd (px)"

#: inc/customizer/settings/edd.php:473
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:663
msgid "Dropdown Background Color"
msgstr "Dropdown: Bakgrundsfärg"

#: inc/customizer/settings/edd.php:489
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:679
msgid "Dropdown Borders Color"
msgstr "Dropdown: Kantlinjefärg"

#: inc/customizer/settings/edd.php:504
msgid "Product Title Color"
msgstr "Produkttitel: Färg"

#: inc/customizer/settings/edd.php:520 inc/customizer/settings/edd.php:1558
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:775
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1997
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3196
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3624
msgid "Price Color"
msgstr "Pris: Färg"

#: inc/customizer/settings/edd.php:536
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:727
msgid "Remove Link Color"
msgstr "Radera länk: Färg"

#: inc/customizer/settings/edd.php:552
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:743
msgid "Remove Link Color: Hover"
msgstr "Radera länk: Färg: Vid muspekare över"

#: inc/customizer/settings/edd.php:568
msgid "Subtotal Background Color"
msgstr "Delsumma: Bakgrundsfärg"

#: inc/customizer/settings/edd.php:584
msgid "Subtotal Border Color"
msgstr "Delsumma: Kantlinjefärg"

#: inc/customizer/settings/edd.php:600
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:791
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:807
msgid "Subtotal Color"
msgstr "Delsumma: Färg"

#: inc/customizer/settings/edd.php:616
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:823
msgid "Total Price Color"
msgstr "Totalt pris: Färg"

#: inc/customizer/settings/edd.php:631
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:928
msgid "Checkout Button Background"
msgstr "Kassa-knapp: Bakgrund"

#: inc/customizer/settings/edd.php:646
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:943
msgid "Checkout Button Background: Hover"
msgstr "Kassa-knapp: Bakgrund: Vid muspekare över"

#: inc/customizer/settings/edd.php:661
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:958
msgid "Checkout Button Color"
msgstr "Kassa-knapp: Färg"

#: inc/customizer/settings/edd.php:676
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:973
msgid "Checkout Button Color: Hover"
msgstr "Kassa-knapp: Färg: Vid muspekare över"

#: inc/customizer/settings/edd.php:793
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1187
msgid "Shop Columns"
msgstr "Shop kolumner"

#: inc/customizer/settings/edd.php:816
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1361
msgid "Products"
msgstr "Produkter"

#: inc/customizer/settings/edd.php:835 inc/customizer/settings/general.php:1010
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1380
msgid "Image"
msgstr "Bild"

#: inc/customizer/settings/edd.php:837
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1382
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1625 inc/helpers.php:2760
#: inc/helpers.php:2845
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: inc/customizer/settings/edd.php:838
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1627
msgid "Price"
msgstr "Pris"

#: inc/customizer/settings/edd.php:839
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:210
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1384
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"

#: inc/customizer/settings/edd.php:840
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1385
msgid "Add To Cart Button"
msgstr "Lägg till i kundvagn - knapp"

#: inc/customizer/settings/edd.php:854
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1436
msgid "Content Alignment"
msgstr "Innehåll placering"

#: inc/customizer/settings/edd.php:875
msgid "Variable Product Button"
msgstr "Variabel produkt knapp"

#: inc/customizer/settings/edd.php:880
msgid "Button"
msgstr "Knapp"

#: inc/customizer/settings/edd.php:881
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"

#: inc/customizer/settings/edd.php:942 inc/customizer/settings/edd.php:1737
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1524
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3593
msgid "Single Product"
msgstr "Enskild produkt"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1038
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1643
msgid "Display Product Navigation"
msgstr "Visa produktnavigation"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1054
msgid "Display Add to Cart Button"
msgstr "Visa lägg till i kundvagnsknapp"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1084 inc/customizer/settings/edd.php:1096
msgid "Checkout Page"
msgstr "Kassasida"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1110
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:76
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2258
msgid "Distraction Free Checkout"
msgstr "Distraktionsfri kassa"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1121
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:546
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2426
msgid "Advanced Styling"
msgstr "Avancerad styling"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1134
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2772
msgid "Product Entry"
msgstr "Produktinlägg"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1194
#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:161
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:257
#: inc/customizer/settings/general.php:1235
#: inc/customizer/settings/general.php:1852
#: inc/customizer/settings/general.php:2132
#: inc/customizer/settings/header.php:288
#: inc/customizer/settings/header.php:981
#: inc/customizer/settings/header.php:3112
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:621
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:118
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:229
#: inc/customizer/settings/topbar.php:192
#: inc/customizer/settings/topbar.php:484
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2832
msgid "Padding (px)"
msgstr "Padding (px)"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1273
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:700
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2911
msgid "Image Margin (px)"
msgstr "Bildmarginal (px)"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1351
#: inc/customizer/settings/general.php:1662
#: inc/customizer/settings/general.php:1956
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:778
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2989
msgid "Border Width (px)"
msgstr "Kantlinjebredd (px)"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1430
#: inc/customizer/settings/general.php:1520
#: inc/customizer/settings/general.php:1990
#: inc/customizer/settings/general.php:2166
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:857
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3068
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3829
msgid "Border Radius (px)"
msgstr "Kantradie (px)"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1463
#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:196
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:292
#: inc/customizer/settings/general.php:146
#: inc/customizer/settings/general.php:1263
#: inc/customizer/settings/general.php:1542
#: inc/customizer/settings/general.php:1682
#: inc/customizer/settings/general.php:2042
#: inc/customizer/settings/general.php:2187
#: inc/customizer/settings/header.php:206
#: inc/customizer/settings/header.php:353
#: inc/customizer/settings/header.php:586
#: inc/customizer/settings/header.php:920
#: inc/customizer/settings/header.php:1173
#: inc/customizer/settings/header.php:1794
#: inc/customizer/settings/header.php:2484
#: inc/customizer/settings/header.php:3773
#: inc/customizer/settings/header.php:3790
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:891
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:53
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:164
#: inc/customizer/settings/topbar.php:227
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1002
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1963
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3101
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3563
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3849
msgid "Background Color"
msgstr "Bakgrundsfärg"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1478
#: inc/customizer/settings/general.php:1746
#: inc/customizer/settings/general.php:2011
#: inc/customizer/settings/header.php:1828
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:906
#: inc/customizer/settings/topbar.php:244
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3116
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3913
msgid "Border Color"
msgstr "Kantlinjefärg"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1510
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3148
msgid "Category Color: Hover"
msgstr "Kategorifärg: Vid muspekare över"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1526 inc/customizer/settings/edd.php:1752
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:921
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:996
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1150
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1034
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1980
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3164
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3608
msgid "Title Color"
msgstr "Titelfärg"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1542
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:936
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3180
msgid "Title Color: Hover"
msgstr "Titelfärg: Vid muspekare över"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1572
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3226
msgid "Product Entry: Add To Cart"
msgstr "Produktinlägg: Lägg till i kundvagn"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1586
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3240
msgid "Add To Cart Background Color"
msgstr "Lägg till i kundvagn: Bakgrundsfärg"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1601
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3255
msgid "Add To Cart Background Color: Hover"
msgstr "Lägg till i kundvagn: Bakgrundsfärg: Vid muspekare över"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1617
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3271
msgid "Add To Cart Color"
msgstr "Lägg till i kundvagn: Färg"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1633
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3287
msgid "Add To Cart Color: Hover"
msgstr "Lägg till i kundvagn: Färg: Vid muspekare över"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1649
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3303
msgid "Add To Cart Border Color"
msgstr "Lägg till i kundvagn: Kantlinjefärg"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1665
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3319
msgid "Add To Cart Border Color: Hover"
msgstr "Lägg till i kundvagn: Kantlinjefärg: Vid muspekare över"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1681
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3335
msgid "Add To Cart Border: Style"
msgstr "Lägg till i kundvagn: Kantlinje: Stil"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1687
#: inc/customizer/settings/typography.php:469
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3341
msgid "None"
msgstr "Ingen"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1688
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3342
msgid "Solid"
msgstr "Solid"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1689
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3343
msgid "Double"
msgstr "Dubbel"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1690
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3344
msgid "Dashed"
msgstr "Streckad"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1691
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3345
msgid "Dotted"
msgstr "Punktad"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1704
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3358
msgid "Add To Cart Border: Size"
msgstr "Lägg till i kundvagn: Kantlinje: Storlek"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1705
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3359
msgid "Add a custom border size. px - em - %."
msgstr "Lägg till en anpassad kantlinjestorlek. px - em - %."

#: inc/customizer/settings/edd.php:1721
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3375
msgid "Add To Cart Border: Radius"
msgstr "Lägg till i kundvagn: Kantlinje: Radie"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1722 inc/customizer/settings/header.php:1758
#: inc/customizer/settings/header.php:1776
#: inc/customizer/settings/header.php:3197
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3376
msgid "Add a custom border radius. px - em - %."
msgstr "Lägg till en anpassad kantlinjeradie. px - em - %."

#: inc/customizer/settings/edd.php:1768 inc/customizer/settings/edd.php:1861
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1166
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3656
msgid "Description Color"
msgstr "Beskrivning: Färg"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1782
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2244
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4397
msgid "Checkout"
msgstr "Kassa"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1797
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4508
msgid "Titles Color"
msgstr "Titel: Färger"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1813
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4524
msgid "Titles Border Bottom Color"
msgstr "Titel: Kantlinje botten färger"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1829
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:326
#: inc/customizer/settings/header.php:2516
#: inc/customizer/settings/header.php:3807
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3958
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4304
msgid "Borders Color"
msgstr "Kantlinjer färger"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1845
#: inc/customizer/settings/general.php:1787
msgid "Label Color"
msgstr "Etikettfärg"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1877
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4320
msgid "Head Background"
msgstr "Huvud bakgrund"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1893
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4336
msgid "Head Titles Color"
msgstr "Huvud Titelfärg"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1909
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4352
msgid "Cart Totals Table: Titles Color"
msgstr "Kundvagn total tabell: Titelfärg"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1924
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4367
msgid "Remove Button Color"
msgstr "Radera-knapp: Färg"

#: inc/customizer/settings/edd.php:1940
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4383
msgid "Remove Button Color: Hover"
msgstr "Radera-knapp: Färg: Vid muspekare över"

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:40
msgid "Footer Bottom"
msgstr "Sidfot botten"

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:53
msgid "Enable Footer Bottom"
msgstr "Aktivera sidfot botten"

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:77
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:77
#: inc/customizer/settings/general.php:945
#: inc/customizer/settings/topbar.php:104
msgid "Show On All Devices"
msgstr "Visa på alla enheter"

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:78
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:78
#: inc/customizer/settings/general.php:946
#: inc/customizer/settings/topbar.php:105
msgid "Hide On Tablet"
msgstr "Dölj på surfplatta"

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:79
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:79
#: inc/customizer/settings/general.php:947
#: inc/customizer/settings/topbar.php:106
msgid "Hide On Mobile"
msgstr "Dölj på mobil"

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:80
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:80
#: inc/customizer/settings/general.php:948
#: inc/customizer/settings/topbar.php:107
msgid "Hide On Tablet & Mobile"
msgstr "Dölj på surfplatta & mobil"

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:94
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:95
#: inc/customizer/settings/header.php:323
#: inc/customizer/settings/topbar.php:341
#, php-format
msgid "Shortcodes allowed, %1$ssee the list%2$s."
msgstr "Kortkoder tillåtna, %1$sse listan%2$s."

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:213
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:309
#: inc/customizer/settings/general.php:1279
#: inc/customizer/settings/general.php:1345
#: inc/customizer/settings/topbar.php:261
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3974
msgid "Text Color"
msgstr "Textfärg"

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:230
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:343
#: inc/customizer/settings/general.php:277
#: inc/customizer/settings/header.php:635
#: inc/customizer/settings/header.php:3824
msgid "Links Color"
msgstr "Länkfärg"

#: inc/customizer/settings/footer-bottom.php:247
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:360
#: inc/customizer/settings/header.php:3840
msgid "Links Color: Hover"
msgstr "Länkfärg: Vid muspekare över"

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:40
msgid "Footer Widgets"
msgstr "Sidfotswidgets"

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:53
msgid "Enable Footer Widgets"
msgstr "Aktivera sidfotswidgets"

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:93
msgid "Fixed Footer"
msgstr "Fixerad sidfot"

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:94
msgid ""
"This option add a height to your content to keep your footer at the bottom "
"of your page."
msgstr ""
"Detta alternativ lägger till en höjd till ditt innehåll för att hålla din "
"sidfot på botten av din sida."

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:99
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:120
#: inc/customizer/settings/general.php:2265
msgid "On"
msgstr "På"

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:100
#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:121
#: inc/customizer/settings/general.php:2266
msgid "Off"
msgstr "Av"

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:114
msgid "Parallax Footer Effect"
msgstr "Parallax sidfotseffekt"

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:115
msgid "Add a parallax effect to your footer."
msgstr "Lägger till parallaxeffekt till din sidfot."

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:135
#: inc/customizer/settings/general.php:2298
#: inc/customizer/settings/header.php:89
#: inc/customizer/settings/header.php:1302
#: inc/customizer/settings/header.php:2169
#: inc/customizer/settings/header.php:2967
#: inc/customizer/settings/topbar.php:320
msgid "Select Template"
msgstr "Välj mall"

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:136
#: inc/customizer/settings/general.php:2299
#: inc/customizer/settings/header.php:90
#: inc/customizer/settings/header.php:2968
#: inc/customizer/settings/topbar.php:384
msgid "Choose a template created in Theme Panel > My Library."
msgstr "Välj en mall skapad i Theme Panel > My Library."

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:164
msgid "Columns"
msgstr "Kolumner"

#: inc/customizer/settings/footer-widgets.php:190
#: inc/customizer/settings/header.php:109
msgid "Add Container"
msgstr "Lägg till behållare"

#: inc/customizer/settings/general.php:40
msgid "General Options"
msgstr "Allmänna alternativ"

#: inc/customizer/settings/general.php:48
msgid "General Styling"
msgstr "Allmän styling"

#: inc/customizer/settings/general.php:63
msgid "Styling Options Location"
msgstr "Placering av stylingalternativ"

#: inc/customizer/settings/general.php:64
msgid ""
"If you choose Custom File, a CSS file will be created in your uploads folder."
msgstr ""
"Om du väljer en Anpassad fil kommer en CSS-fil skapas i din uploads-katalog "
"på servern."

#: inc/customizer/settings/general.php:70
msgid "WP Head"
msgstr "WordPress header"

#: inc/customizer/settings/general.php:71
msgid "Custom File"
msgstr "Anpassad fil"

#: inc/customizer/settings/general.php:85
msgid "Primary Color"
msgstr "Primär färg"

#: inc/customizer/settings/general.php:101
msgid "Hover Primary Color"
msgstr "Primär färg: Vid muspekare över"

#: inc/customizer/settings/general.php:117
msgid "Main Border Color"
msgstr "Huvudkantlinje färg"

#: inc/customizer/settings/general.php:131
msgid "Site Background"
msgstr "Sidans bakgrund"

#: inc/customizer/settings/general.php:161
#: inc/customizer/settings/general.php:997
msgid "Background Image"
msgstr "Bakgrundsbild"

#: inc/customizer/settings/general.php:292
#: inc/customizer/settings/general.php:1576
#: inc/customizer/settings/general.php:1714
#: inc/customizer/settings/general.php:2058
#: inc/customizer/settings/general.php:2219
#: inc/customizer/settings/header.php:1811
#: inc/customizer/settings/header.php:2127
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3881
msgid "Color"
msgstr "Färg"

#: inc/customizer/settings/general.php:308
#: inc/customizer/settings/general.php:1593
#: inc/customizer/settings/general.php:1730
#: inc/customizer/settings/general.php:2235
#: inc/customizer/settings/header.php:2144
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3897
msgid "Color: Hover"
msgstr "Färg: Vid muspekare över"

#: inc/customizer/settings/general.php:318
#: inc/customizer/settings/header.php:3440
msgid "General Settings"
msgstr "Allmänna inställningar"

#: inc/customizer/settings/general.php:332
msgid "Layout Style"
msgstr "Layoutstil"

#: inc/customizer/settings/general.php:337
msgid "Wide"
msgstr "Bred"

#: inc/customizer/settings/general.php:338
msgid "Boxed"
msgstr "Inboxad"

#: inc/customizer/settings/general.php:339
msgid "Separate"
msgstr "Separerad"

#: inc/customizer/settings/general.php:353
msgid "Boxed Layout Drop-Shadow"
msgstr "Inboxad layout med skugga"

#: inc/customizer/settings/general.php:371
msgid "Boxed Width (px)"
msgstr "Inboxad bredd (px)"

#: inc/customizer/settings/general.php:393
#: inc/customizer/settings/general.php:410
msgid "Outside Background"
msgstr "Bakgrund utanför"

#: inc/customizer/settings/general.php:427
msgid "Inner Background"
msgstr "Bakgrund innanför"

#: inc/customizer/settings/general.php:444
msgid "Content Padding"
msgstr "Innehåll padding"

#: inc/customizer/settings/general.php:445
msgid "Add a custom content padding. px - em - %."
msgstr "Lägg till en anpassad innehållspadding. px - em - %."

#: inc/customizer/settings/general.php:463
msgid "Widgets Padding"
msgstr "Widgets padding"

#: inc/customizer/settings/general.php:464
msgid "Add a custom widgets padding. px - em - %."
msgstr "Lägg till en anpassad widgetspadding. px - em - %."

#: inc/customizer/settings/general.php:482
msgid "Main Container Width (px)"
msgstr "Huvudbehållare bredd (px)"

#: inc/customizer/settings/general.php:504
msgid "Content Width (%)"
msgstr "Innehållsbredd (%)"

#: inc/customizer/settings/general.php:525
msgid "Sidebar Width (%)"
msgstr "Sidofältsbredd (%)"

#: inc/customizer/settings/general.php:545
msgid "Enable Schema Markup"
msgstr "Aktivera Schema Markup"

#: inc/customizer/settings/general.php:560
msgid "Pages"
msgstr "Sidor"

#: inc/customizer/settings/general.php:678
msgid "Content Padding (px)"
msgstr "Innehållspadding (px)"

#: inc/customizer/settings/general.php:704
msgid "Search Result Page"
msgstr "Sökresultatssida"

#: inc/customizer/settings/general.php:718
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2548
msgid "Source"
msgstr "Hämta från"

#: inc/customizer/settings/general.php:734
msgid "Search Posts Per Page"
msgstr "Sökresultat per sida"

#: inc/customizer/settings/general.php:753
msgid "Custom Sidebar"
msgstr "Anpassat sidofält"

#: inc/customizer/settings/general.php:850
msgid "OpenGraph"
msgstr "OpenGraph"

#: inc/customizer/settings/general.php:851
msgid "This is information taken by social media when a link is shared"
msgstr "Denna information hämtas av sociala medier när en länk delas"

#: inc/customizer/settings/general.php:865
msgid "Enable OpenGraph"
msgstr "Aktivera OpenGraph"

#: inc/customizer/settings/general.php:881
msgid "Twitter Username"
msgstr "Twitter användarnamn"

#: inc/customizer/settings/general.php:897
msgid "Facebook Page URL"
msgstr "Facebook SidURL"

#: inc/customizer/settings/general.php:913
msgid "Facebook App ID"
msgstr "Facebook App ID"

#: inc/customizer/settings/general.php:924
#: inc/customizer/settings/typography.php:147
msgid "Page Title"
msgstr "Sidtitel"

#: inc/customizer/settings/general.php:995
msgid "Centered"
msgstr "Centrerad"

#: inc/customizer/settings/general.php:996
msgid "Centered Minimal"
msgstr "Centrerad Minimal"

#: inc/customizer/settings/general.php:998
msgid "Hidden"
msgstr "Dold"

#: inc/customizer/settings/general.php:1151
#: inc/customizer/settings/header.php:127
#: inc/customizer/settings/header.php:149
#: inc/customizer/settings/header.php:1099
#: inc/customizer/settings/header.php:3361
msgid "Height (px)"
msgstr "Höjd (px)"

#: inc/customizer/settings/general.php:1330
msgid "Absolute Right"
msgstr "Absolut Höger"

#: inc/customizer/settings/general.php:1331
msgid "Under Title"
msgstr "Under titel"

#: inc/customizer/settings/general.php:1362
msgid "Separator Color"
msgstr "Avskiljare färg"

#: inc/customizer/settings/general.php:1379
#: inc/customizer/settings/header.php:2357
#: inc/customizer/settings/header.php:2532
#: inc/customizer/settings/topbar.php:278
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:695
msgid "Link Color"
msgstr "Länkfärg"

#: inc/customizer/settings/general.php:1396
#: inc/customizer/settings/header.php:2373
#: inc/customizer/settings/header.php:2548
#: inc/customizer/settings/topbar.php:295
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:711
msgid "Link Color: Hover"
msgstr "Länkfärg: Vid muspekare över"

#: inc/customizer/settings/general.php:1407
msgid "Scroll To Top"
msgstr "Scrolla till toppen"

#: inc/customizer/settings/general.php:1421
msgid "Scroll Up Button"
msgstr "Scrolla upp-knapp"

#: inc/customizer/settings/general.php:1438
msgid "Arrow Icon"
msgstr "Pil-ikon"

#: inc/customizer/settings/general.php:1476
msgid "Button Size (px)"
msgstr "Knappstorlek (px)"

#: inc/customizer/settings/general.php:1559
#: inc/customizer/settings/general.php:1698
#: inc/customizer/settings/general.php:2203
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3865
msgid "Background Color: Hover"
msgstr "Bakgrundsfärg: Vid muspekare över"

#: inc/customizer/settings/general.php:1604
msgid "Pagination"
msgstr "Paginering"

#: inc/customizer/settings/general.php:1619
msgid "Align"
msgstr "Riktning"

#: inc/customizer/settings/general.php:1641
#: inc/customizer/settings/general.php:1886
#: inc/customizer/settings/header.php:3041
#: inc/customizer/settings/topbar.php:435
msgid "Font Size (px)"
msgstr "Teckensnittsstorlek (px)"

#: inc/customizer/settings/general.php:1762
#: inc/customizer/settings/header.php:1844
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3929
msgid "Border Color: Hover"
msgstr "Kantlinjefärg: Vid muspekare över"

#: inc/customizer/settings/general.php:1772
msgid "Forms (Input - Textarea)"
msgstr "Formulär (Inmatningsfält - Textrutor)"

#: inc/customizer/settings/general.php:2027
#: inc/customizer/settings/header.php:1860
msgid "Border Color: Focus"
msgstr "Kantlinjefärg: Fokus"

#: inc/customizer/settings/general.php:2068
msgid "Theme Buttons"
msgstr "Temaknappar"

#: inc/customizer/settings/general.php:2245
msgid "404 Error Page"
msgstr "404 Felsida"

#: inc/customizer/settings/general.php:2259
msgid "Blank Page"
msgstr "Blank sida"

#: inc/customizer/settings/general.php:2260
msgid ""
"Enable this option to remove all the elements and have full control of the "
"404 error page."
msgstr ""
"Aktivera detta alternativ för att ta bort alla element och ha full kontroll "
"över din 404 felsida."

#: inc/customizer/settings/general.php:2349
msgid "All Post Types"
msgstr "Alla inläggstyper"

#: inc/customizer/settings/header.php:41 inc/third/class-beaver-themer.php:109
msgid "Header"
msgstr "Sidhuvud"

#: inc/customizer/settings/header.php:69
#: inc/customizer/settings/header.php:2995
msgid "Minimal"
msgstr "Minimal"

#: inc/customizer/settings/header.php:70
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"

#: inc/customizer/settings/header.php:71
msgid "Top Menu"
msgstr "Toppmeny"

#: inc/customizer/settings/header.php:72
#: inc/customizer/settings/header.php:3462 inc/third/class-lifterlms.php:295
msgid "Full Screen"
msgstr "Fullskärm"

#: inc/customizer/settings/header.php:75
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1725
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1781
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"

#: inc/customizer/settings/header.php:76
msgid "Custom Header"
msgstr "Anpassat sidhuvud"

#: inc/customizer/settings/header.php:171
msgid "Header Full Width"
msgstr "Sidhuvud: fullbredd"

#: inc/customizer/settings/header.php:189
msgid "Header Border Bottom"
msgstr "Sidhuvud: Kantlinje botten"

#: inc/customizer/settings/header.php:223
msgid "Border Bottom Color"
msgstr "Kantlinje Botten färg"

#: inc/customizer/settings/header.php:322
msgid "Content After Header"
msgstr "Innehåll efter sidhuvud"

#: inc/customizer/settings/header.php:338
msgid "Transparent Header Settings"
msgstr "Transparent sidhuvud: Inställningar"

#: inc/customizer/settings/header.php:368
msgid "Top Menu Header Settings"
msgstr "Toppmeny sidhuvud: Inställningar"

#: inc/customizer/settings/header.php:383
msgid "Menu Position"
msgstr "Menyposition"

#: inc/customizer/settings/header.php:390
msgid "Before The Logo"
msgstr "Innan logo"

#: inc/customizer/settings/header.php:391
msgid "After The Logo"
msgstr "Efter logo"

#: inc/customizer/settings/header.php:405
msgid "Menu Background Color"
msgstr "Meny: Bakgrundsfärg"

#: inc/customizer/settings/header.php:422
msgid "Search Button Border Color"
msgstr "Sökknapp: Kantlinjefärg"

#: inc/customizer/settings/header.php:439
msgid "Search Button Color"
msgstr "Sökknapp: Färg"

#: inc/customizer/settings/header.php:456
msgid "Search Button Color: Hover"
msgstr "Sökknapp: Färg: Vid muspekare över"

#: inc/customizer/settings/header.php:471
msgid "Full Screen Header Settings"
msgstr "Fullskärm sidhuvud: Inställningar"

#: inc/customizer/settings/header.php:486
#: inc/customizer/settings/header.php:822
#: inc/customizer/settings/header.php:853
#: inc/customizer/settings/header.php:1340
msgid "Add Transparent Header"
msgstr "Lägg till transparent sidhuvud"

#: inc/customizer/settings/header.php:503
#: inc/customizer/settings/header.php:3382
msgid "Logo (optional)"
msgstr "Logo (frivillig)"

#: inc/customizer/settings/header.php:504
msgid "Select a custom logo when the menu is opened."
msgstr "Välj en anpassad logo när menyn är öppen."

#: inc/customizer/settings/header.php:520
msgid "Retina Logo (optional)"
msgstr "Retina logo (frivillig)"

#: inc/customizer/settings/header.php:521
msgid ""
"Select a custom retina logo (twice the logo size) when the menu is opened."
msgstr ""
"Välj en anpassad retina logo (dubbla storleken mot din vanliga logo) när "
"menyn är öppen."

#: inc/customizer/settings/header.php:536
msgid "Styling"
msgstr "Styling"

#: inc/customizer/settings/header.php:552
msgid "Menu Bar Color"
msgstr "Meny färg"

#: inc/customizer/settings/header.php:569
msgid "Menu Bar Close Color"
msgstr "Meny stäng färg"

#: inc/customizer/settings/header.php:602
#: inc/customizer/settings/header.php:3855
msgid "Links Background Color"
msgstr "Länkbakgrund: Färg"

#: inc/customizer/settings/header.php:618
msgid "Links Hover Background Color"
msgstr "Länkbakgrund: Färg: Vid muspekare över"

#: inc/customizer/settings/header.php:652
msgid "Links Hover Color"
msgstr "Länkar: Färg: Vid muspekare över"

#: inc/customizer/settings/header.php:667
msgid "Search Styling"
msgstr "Sökstyling"

#: inc/customizer/settings/header.php:683
#: inc/customizer/settings/header.php:1221
#: inc/customizer/settings/header.php:2663
#: inc/customizer/settings/header.php:2731
msgid "Input Color"
msgstr "Inmatningsfält: Färg"

#: inc/customizer/settings/header.php:700
#: inc/customizer/settings/header.php:2765
msgid "Input Dashed Text Color"
msgstr "Inmatningsfält: Streckad textfärg"

#: inc/customizer/settings/header.php:717
msgid "Input Border Bottom Color"
msgstr "Inmatningsfält: Kantlinje botten färg"

#: inc/customizer/settings/header.php:734
msgid "Input Hover Border Bottom Color"
msgstr "Inmatningsfält: Kantlinje botten färg: Vid muspekare över"

#: inc/customizer/settings/header.php:751
msgid "Input Focus Border Bottom Color"
msgstr "Inmatningsfält: Kantlinje botten färg: Fokus"

#: inc/customizer/settings/header.php:766
msgid "Center Header Settings"
msgstr "Centrerat sidhuvud: Inställningar"

#: inc/customizer/settings/header.php:781
msgid "Left Menu"
msgstr "Vänster meny"

#: inc/customizer/settings/header.php:800
msgid "Menus Position"
msgstr "Menypositioner"

#: inc/customizer/settings/header.php:806
msgid "Wider Spacing"
msgstr "Bredare mellanrum"

#: inc/customizer/settings/header.php:807
msgid "Centered Menus"
msgstr "Centrerade menyer"

#: inc/customizer/settings/header.php:808
msgid "Closer Spacing"
msgstr "Tätare mellanrum"

#: inc/customizer/settings/header.php:838
msgid "Medium Header Settings"
msgstr "Medium sidhuvud: Inställningar"

#: inc/customizer/settings/header.php:871
msgid "Hide Menu When Scrolling"
msgstr "Dölj meny vid scrollning"

#: inc/customizer/settings/header.php:888
msgid "Stick Only The Menu"
msgstr "Fäst endast menyn"

#: inc/customizer/settings/header.php:904
msgid "Top Header"
msgstr "Topp sidhuvud"

#: inc/customizer/settings/header.php:941
#: inc/customizer/settings/header.php:1188
#: inc/customizer/settings/header.php:1725
msgid "Search Form"
msgstr "Sökformulär"

#: inc/customizer/settings/header.php:942
#: inc/customizer/settings/header.php:2028
#: inc/customizer/settings/typography.php:100
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: inc/customizer/settings/header.php:943
msgid "Social Buttons"
msgstr "Sociala knappar"

#: inc/customizer/settings/header.php:1033
msgid "Sticky Padding (px)"
msgstr "Sticky padding (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:1034
msgid "If you use the sticky header extension"
msgstr "Om du använder Sticky Header-tillägget"

#: inc/customizer/settings/header.php:1061
#: inc/customizer/settings/header.php:2155
#: inc/customizer/settings/header.php:3486 inc/helpers.php:3621
#: partials/mobile/mobile-icon.php:37
msgid "Menu"
msgstr "Meny"

#: inc/customizer/settings/header.php:1144
msgid "Menu Items Padding (px)"
msgstr "Menyposter padding (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:1204
#: inc/customizer/settings/header.php:2646
msgid "Input Background Color"
msgstr "Inmatningsfält: Bakgrundsfärg"

#: inc/customizer/settings/header.php:1238
msgid "Placeholder Color"
msgstr "Platshållare: Färg"

#: inc/customizer/settings/header.php:1255
#: inc/customizer/settings/header.php:1877
msgid "Button Color"
msgstr "Knappfärg"

#: inc/customizer/settings/header.php:1272
msgid "Button Hover Color"
msgstr "Knappfärg: Vid muspekare över"

#: inc/customizer/settings/header.php:1287
msgid "Vertical Header Settings"
msgstr "Vertikalt sidhuvud: Inställningar"

#: inc/customizer/settings/header.php:1303
msgid ""
"Choose a template created in Theme Panel > My Library to replace the header "
"content."
msgstr ""
"Välj en mall skapad i Theme Panel > My Library för att ersätta innehållet i "
"sidhuvudet."

#: inc/customizer/settings/header.php:1321
msgid "Select Bottom Template"
msgstr "Välj bottenmall"

#: inc/customizer/settings/header.php:1322
msgid ""
"Choose a template created in Theme Panel > My Library to add at the header "
"bottom."
msgstr ""
"Välj en mall skapad i Theme Panel > My Library för att lägga till innehåll i "
"sidhuvud botten."

#: inc/customizer/settings/header.php:1358
msgid "Add Header Shadow"
msgstr "Lägg till skuggning i sidhuvud"

#: inc/customizer/settings/header.php:1376
msgid "Closed Header"
msgstr "Stängt sidhuvud"

#: inc/customizer/settings/header.php:1394
msgid "Custom Hamburger Button Color"
msgstr "Anpassad hamburgerknapp: Färg"

#: inc/customizer/settings/header.php:1395
msgid ""
"Used for the hamburger menu to open the header in small screens and if "
"closed header."
msgstr ""
"Används för att öppna hamburgermenyn på små skärmar och om stängt sidhuvud "
"är valt."

#: inc/customizer/settings/header.php:1412
msgid "Collapse Width (px)"
msgstr "Ihopfallande bredd (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:1413
msgid ""
"This field is to control the width where you want to collapse the header."
msgstr ""
"Detta fält används för att anpassa bredden där du vill fälla ihop sidhuvudet."

#: inc/customizer/settings/header.php:1435
#: inc/customizer/settings/header.php:2463
msgid "Width (px)"
msgstr "Bredd (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:1506
msgid "Inner Padding (px)"
msgstr "Inre padding (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:1561
msgid "Logo Position"
msgstr "Logo placering"

#: inc/customizer/settings/header.php:1583
msgid "Menu Items Top/Bottom Padding (px)"
msgstr "Menyalternativ: Topp/botten padding (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:1604
#: inc/customizer/settings/header.php:3705
msgid "Dropdown Target"
msgstr "Dropdown mål"

#: inc/customizer/settings/header.php:1605
#: inc/customizer/settings/header.php:3706
msgid "Choose your opening target for your submenus"
msgstr "Välj ditt mål för dina undermenyer"

#: inc/customizer/settings/header.php:1611
#: inc/customizer/settings/header.php:3712
msgid "Link"
msgstr "Länk"

#: inc/customizer/settings/header.php:1626
msgid "Menu Items Border Color"
msgstr "Menyalternativ: Kantlinjefärg"

#: inc/customizer/settings/header.php:1643
msgid "Sub Menu Background Color"
msgstr "Undermeny: Bakgrundsfärg"

#: inc/customizer/settings/header.php:1660
msgid "Sub Menu Links Color"
msgstr "Undermeny: Länkfärg"

#: inc/customizer/settings/header.php:1677
msgid "Sub Menu Links Color: Hover"
msgstr "Undermeny: Länkfärg: Vid muspekare över"

#: inc/customizer/settings/header.php:1693
msgid "Sub Menu Links Background Color"
msgstr "Undermeny: Länk: Bakgrundsfärg"

#: inc/customizer/settings/header.php:1710
msgid "Sub Menu Links Background Color: Hover"
msgstr "Undermeny: Länk: Bakgrundsfärg: Vid muspekare över"

#: inc/customizer/settings/header.php:1740
msgid "Display Search Form"
msgstr "Visa sökformulär"

#: inc/customizer/settings/header.php:1757
msgid "Border Width"
msgstr "Kantlinjebredd"

#: inc/customizer/settings/header.php:1775
#: inc/customizer/settings/header.php:3196
msgid "Border Radius"
msgstr "Kantradie"

#: inc/customizer/settings/header.php:1894
msgid "Button Color: Hover"
msgstr "Knappfärg: Vid muspekare över"

#: inc/customizer/settings/header.php:1905
msgid "Header Media"
msgstr "Media i sidhuvud"

#: inc/customizer/settings/header.php:2042
msgid "Retina Logo"
msgstr "Retina logo"

#: inc/customizer/settings/header.php:2043
msgid "Select a retina logo twice the normal logo size."
msgstr "Välj en retina logo dubbelt så stor som din normala logo."

#: inc/customizer/settings/header.php:2067
msgid "Max Width (px)"
msgstr "Max bredd (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:2101
msgid "Max Height (px)"
msgstr "Max höjd (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:2170
msgid ""
"Choose a template created in Theme Panel > My Library to replace the "
"navigation."
msgstr ""
"Välj en mall skapad i Theme Panel > My Library för att ersätta navigationen."

#: inc/customizer/settings/header.php:2187
msgid "Top Level Dropdown Icon"
msgstr "Toppnivå dropdown-ikon"

#: inc/customizer/settings/header.php:2203
msgid "Second+ Level Dropdown Icon"
msgstr "Sekundär+ nivå dropdown-ikon"

#: inc/customizer/settings/header.php:2220
msgid "Dropdown Top Border"
msgstr "Dropdown: Topp kantlinje"

#: inc/customizer/settings/header.php:2258
msgid "Links Effect"
msgstr "Länkeffekt"

#: inc/customizer/settings/header.php:2264
msgid "No Effect"
msgstr "Ingen effekt"

#: inc/customizer/settings/header.php:2265
msgid "Underline From Left"
msgstr "Underlinje från vänster"

#: inc/customizer/settings/header.php:2266
msgid "Underline Up"
msgstr "Underlinje uppåt"

#: inc/customizer/settings/header.php:2267
msgid "Underline Down"
msgstr "Underlinje neråt"

#: inc/customizer/settings/header.php:2268
msgid "Brackets"
msgstr "Klammrar"

#: inc/customizer/settings/header.php:2269
msgid "Overline & Fixed Underline"
msgstr "Överlinje och fixerad underlinje"

#: inc/customizer/settings/header.php:2270
msgid "Circular Reveal"
msgstr "Ringar bakom"

#: inc/customizer/settings/header.php:2271
msgid "Tripple Dot Under"
msgstr "Tre punkter under"

#: inc/customizer/settings/header.php:2272
msgid "X Marks The Spot"
msgstr "X markerar länken"

#: inc/customizer/settings/header.php:2273
msgid "Underline & Overline"
msgstr "Underlinje & överlinje"

#: inc/customizer/settings/header.php:2274
msgid "Backlighting"
msgstr "Bakbelysning"

#: inc/customizer/settings/header.php:2288
#: inc/customizer/settings/header.php:2305
msgid "Links Effect: Color"
msgstr "Länkeffekt: Färg"

#: inc/customizer/settings/header.php:2320
msgid "Main Styling"
msgstr "Huvudstyling"

#: inc/customizer/settings/header.php:2335
msgid "Left/Right Padding (px)"
msgstr "Vänster/höger padding (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:2389
#: inc/customizer/settings/header.php:2579
msgid "Link Color: Current Menu Item"
msgstr "Länkeffekt: Nuvarande menyval"

#: inc/customizer/settings/header.php:2404
msgid "Link Background"
msgstr "Länk: Bakgrund"

#: inc/customizer/settings/header.php:2419
#: inc/customizer/settings/header.php:2564
msgid "Link Background: Hover"
msgstr "Länk: Bakgrund: Vid muspekare över"

#: inc/customizer/settings/header.php:2434
#: inc/customizer/settings/header.php:2594
msgid "Link Background: Current Menu Item"
msgstr "Länk: Bakgrund: Nuvarande menyval"

#: inc/customizer/settings/header.php:2448
msgid "Dropdowns Styling"
msgstr "Dropdown-stil"

#: inc/customizer/settings/header.php:2500
msgid "Top Border Color"
msgstr "Topp kantlinjefärg"

#: inc/customizer/settings/header.php:2610
msgid "Search Icon"
msgstr "Sökikon"

#: inc/customizer/settings/header.php:2624
msgid "Search Icon Style"
msgstr "Sökikon stil"

#: inc/customizer/settings/header.php:2630
msgid "Disabled"
msgstr "Inaktiverad"

#: inc/customizer/settings/header.php:2631
#: inc/customizer/settings/header.php:3461
msgid "Drop Down"
msgstr "Dropdown"

#: inc/customizer/settings/header.php:2632
msgid "Header Replace"
msgstr "Ersätt sidhuvud"

#: inc/customizer/settings/header.php:2633
msgid "Overlay"
msgstr "Överlagring"

#: inc/customizer/settings/header.php:2680
#: inc/customizer/settings/header.php:2782
msgid "Input Border Color"
msgstr "Inmatningsfält: Kantlinjefärg"

#: inc/customizer/settings/header.php:2697
#: inc/customizer/settings/header.php:2816
msgid "Input Border Color: Focus"
msgstr "Inmatningsfält: Kantlinjefärg: Fokus"

#: inc/customizer/settings/header.php:2714
msgid "Overlay Background Color"
msgstr "Överlagring bakgrundsfärg"

#: inc/customizer/settings/header.php:2748
msgid "Input Placeholder Color"
msgstr "Inmatningsfält: Platshållarfärg"

#: inc/customizer/settings/header.php:2799
msgid "Input Border Color: Hover"
msgstr "Inmatningsfält: Kantlinjefärg: Vid muspekare över"

#: inc/customizer/settings/header.php:2833
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1018
msgid "Close Button Color"
msgstr "Stäng-knapp: Färg"

#: inc/customizer/settings/header.php:2848
msgid "Dropdowns Categories Posts"
msgstr "Dropdown kategori-inlägg"

#: inc/customizer/settings/header.php:2863
msgid "Category Title: Background"
msgstr "Kategorititel: Bakgrund"

#: inc/customizer/settings/header.php:2879
msgid "Category Title: Color"
msgstr "Kategorititel: Färg"

#: inc/customizer/settings/header.php:2895
msgid "Posts Links: Color"
msgstr "Inläggslänkar: Färg"

#: inc/customizer/settings/header.php:2911
msgid "Posts Links Hover: Color"
msgstr "Inläggslänkar: Färg: Vid muspekare över"

#: inc/customizer/settings/header.php:2927
msgid "Posts Date: Color"
msgstr "Inläggsdatum: Färg"

#: inc/customizer/settings/header.php:2937
msgid "Social Menu"
msgstr "Social meny"

#: inc/customizer/settings/header.php:2951
msgid "Enable Social Menu"
msgstr "Aktivera social meny"

#: inc/customizer/settings/header.php:2986
msgid "Social Link Style"
msgstr "Sociala Länkar Stil"

#: inc/customizer/settings/header.php:2993
msgid "Simple"
msgstr "Enkel"

#: inc/customizer/settings/header.php:2994
msgid "Colored"
msgstr "Färgad"

#: inc/customizer/settings/header.php:2996
msgid "Dark"
msgstr "Mörk"

#: inc/customizer/settings/header.php:3010
#: inc/customizer/settings/topbar.php:403
msgid "Social Link Target"
msgstr "Sociala länkar: Mål"

#: inc/customizer/settings/header.php:3017
#: inc/customizer/settings/topbar.php:410
msgid "New Window"
msgstr "Nytt fönster"

#: inc/customizer/settings/header.php:3018
#: inc/customizer/settings/topbar.php:411
msgid "Same Window"
msgstr "Samma fönster"

#: inc/customizer/settings/header.php:3168
msgid "Margin (px)"
msgstr "Marginal (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:3214
msgid "Social: Background Color"
msgstr "Socialt: Bakgrundsfärg"

#: inc/customizer/settings/header.php:3230
msgid "Social Hover: Background Color"
msgstr "Socialt: Bakgrundsfärg: Vid muspekare över"

#: inc/customizer/settings/header.php:3246
msgid "Social: Color"
msgstr "Socialt: Färg"

#: inc/customizer/settings/header.php:3262
msgid "Social Hover: Color"
msgstr "Socialt: Färg: Vid muspekare över"

#: inc/customizer/settings/header.php:3300
#: inc/customizer/settings/header.php:3577
#: inc/customizer/settings/typography.php:138
msgid "Mobile Menu"
msgstr "Mobil meny"

#: inc/customizer/settings/header.php:3314
msgid "Breakpoints"
msgstr "Brytpunkter"

#: inc/customizer/settings/header.php:3315
msgid "Choose the media query where you want to display the mobile menu."
msgstr "Välj vid vilka brytpunkter du vill visa den mobila menyn."

#: inc/customizer/settings/header.php:3321
msgid "From 1280px"
msgstr "Från 1280px"

#: inc/customizer/settings/header.php:3322
msgid "From 1080px"
msgstr "Från 1080px"

#: inc/customizer/settings/header.php:3323
msgid "From 959px"
msgstr "Från 959px"

#: inc/customizer/settings/header.php:3324
msgid "From 767px"
msgstr "Från 767px"

#: inc/customizer/settings/header.php:3325
msgid "From 480px"
msgstr "Från 480px"

#: inc/customizer/settings/header.php:3326
msgid "From 320px"
msgstr "Från 320px"

#: inc/customizer/settings/header.php:3327
msgid "Custom media query"
msgstr "Anpassad media query"

#: inc/customizer/settings/header.php:3339
msgid "Custom Media Query"
msgstr "Anpassad media query"

#: inc/customizer/settings/header.php:3340
msgid ""
"Enter your custom media query where you want to display the mobile menu."
msgstr "Fyll i din anpassade media query där du vill visa den mobila menyn."

#: inc/customizer/settings/header.php:3383
msgid "Select a custom responsive logo for tablet and mobile."
msgstr "Välj en anpassad responsiv logotyp för surfplattor och mobila enheter."

#: inc/customizer/settings/header.php:3398
msgid "Logo Max Height (px)"
msgstr "Logo max höjd (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:3399
msgid "Enter a max height for your responsive logo."
msgstr "Fyll i den maximala höjden för din responsiva logo."

#: inc/customizer/settings/header.php:3425
msgid "Logo / Cart / Link"
msgstr "Logo / Kundvagn / Länk"

#: inc/customizer/settings/header.php:3426
msgid "Cart / Logo / Link"
msgstr "Kundvagn / Logo / Länk"

#: inc/customizer/settings/header.php:3427
msgid "Link / Logo / Cart"
msgstr "Länk / Logo / Kundvagn"

#: inc/customizer/settings/header.php:3454
msgid "Mobile Menu Style"
msgstr "Mobilmeny stil"

#: inc/customizer/settings/header.php:3460
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:40 inc/third/class-beaver-themer.php:136
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidofält"

#: inc/customizer/settings/header.php:3475
msgid "Display Menu Text"
msgstr "Visa menytext"

#: inc/customizer/settings/header.php:3492
msgid "Menu Text"
msgstr "Menytext"

#: inc/customizer/settings/header.php:3503 inc/helpers.php:3622
#: partials/mobile/mobile-icon.php:42
msgid "Close"
msgstr "Stäng"

#: inc/customizer/settings/header.php:3509
msgid "Close Menu Text"
msgstr "Stäng meny - Text"

#: inc/customizer/settings/header.php:3527
msgid "Hamburger Icon Class"
msgstr "Hamburgerikon - Klass"

#: inc/customizer/settings/header.php:3528
#: inc/customizer/settings/header.php:3670
msgid "Enter the full icon class"
msgstr "Skriv in den fulla ikonklassen"

#: inc/customizer/settings/header.php:3544
msgid "Custom Hamburger Button"
msgstr "Anpassad hamburgerikon"

#: inc/customizer/settings/header.php:3562
msgid "Custom Hamburger Button: Color"
msgstr "Anpassad hamburgerikon: Färg"

#: inc/customizer/settings/header.php:3591
msgid "Direction"
msgstr "Riktning"

#: inc/customizer/settings/header.php:3612
msgid "Drop Down Max Height (px)"
msgstr "Dropdown max höjd (px)"

#: inc/customizer/settings/header.php:3613
msgid ""
"Add the height from which you want to display the scrollbar in the drop down"
msgstr "Lägg till höjden från vilken du vill visa scrollbar i dina dropdowns"

#: inc/customizer/settings/header.php:3634
msgid "Displace"
msgstr "Förflytta"

#: inc/customizer/settings/header.php:3651
msgid "Close Menu Button"
msgstr "Stäng meny: Knapp"

#: inc/customizer/settings/header.php:3669
msgid "Close Menu Button Icon Class"
msgstr "Stäng meny: Knapp: Ikonklass"

#: inc/customizer/settings/header.php:3682 inc/helpers.php:3623
#: partials/mobile/mobile-sidr-close.php:20
msgid "Close Menu"
msgstr "Stäng meny"

#: inc/customizer/settings/header.php:3688
msgid "Close Menu Button Text"
msgstr "Stäng meny: Knapp: Text"

#: inc/customizer/settings/header.php:3726
msgid "Mobile Menu Search"
msgstr "Mobil meny: Sökfält"

#: inc/customizer/settings/header.php:3741
msgid "Styling: Mobile Menu"
msgstr "Styling: Mobil meny"

#: inc/customizer/settings/header.php:3756
msgid "Close Button Background"
msgstr "Stängknapp: Bakgrund"

#: inc/customizer/settings/header.php:3871
msgid "Links Background Color: Hover"
msgstr "Länkar: Bakgrundsfärg: Vid muspekare över"

#: inc/customizer/settings/header.php:3888
msgid "Dropdowns Menus: Background"
msgstr "Dropdownmenyer: Bakgrund"

#: inc/customizer/settings/header.php:3903
msgid "Searchbar Background"
msgstr "Sökfält: Bakgrund"

#: inc/customizer/settings/header.php:3920
msgid "Searchbar Color"
msgstr "Sökfält: Färg"

#: inc/customizer/settings/header.php:3936
msgid "Searchbar Border Color"
msgstr "Sökfält: Kantlinjefärg"

#: inc/customizer/settings/header.php:3952
msgid "Searchbar Border Color: Hover"
msgstr "Sökfält: Kantlinjefärg: Vid muspekare över"

#: inc/customizer/settings/header.php:3969
msgid "Searchbar Border Color: Focus"
msgstr "Sökfält: Kantlinjefärg: Fokus"

#: inc/customizer/settings/header.php:3985
msgid "Searchbar Button Color"
msgstr "Sökfält: Knappfärg"

#: inc/customizer/settings/header.php:4002
msgid "Searchbar Button Color: Hover"
msgstr "Sökfält: Knappfärg: Vid muspekare över"

#: inc/customizer/settings/header.php:4017
msgid "Select Your Menu"
msgstr "Välj din meny"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:40
msgid "LifterLMS"
msgstr "LifterLMS"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:92
msgid "Distraction Free Learning"
msgstr "Distraktion Free Learning"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:132
msgid "Courses Columns"
msgstr "Kurser kolumner"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:167
msgid "Membership Columns"
msgstr "Medlemskap kolumner"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:190
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:204
msgid "Course Details"
msgstr "Kursinformation"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:209
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:240
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1404 inc/helpers.php:2759
#: inc/helpers.php:2844
msgid "Featured Image"
msgstr "Utvald bild"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:213
msgid "Progress"
msgstr "Framsteg"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:214
msgid "Syllabus"
msgstr "Studieplan"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:226
msgid "Membership Details"
msgstr "Medlemsdetaljer"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:265
msgid "Global"
msgstr "Global"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:360
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:982
msgid "Course"
msgstr "Kurs"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:455
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1135
msgid "Lesson"
msgstr "Lektion"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:560
msgid "Courses/Memberships"
msgstr "Kurser/Medlemsskap"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:952
#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1074
msgid "Author Color"
msgstr "Författare: Färg"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:968
msgid "Meta Color"
msgstr "Meta: Färg"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1012
msgid "Sub Title Color"
msgstr "Underrubrik: Färg"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1028
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3768
msgid "Meta Title Color"
msgstr "Metatitel: Färg"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1044
msgid "Meta Link/SubTitle Color"
msgstr "Metalänk/Underrubrik: Färg"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1059
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3800
msgid "Meta Link Color: Hover"
msgstr "Metalänk: Färg: Vid muspekare över"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1089
msgid "Progress Bar Color"
msgstr "Förloppsindikator: Färg"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1105
msgid "Section Title Color"
msgstr "Sektionstitel: Färg"

#: inc/customizer/settings/lifterlms.php:1120
msgid "Section Title Background"
msgstr "Sektionstitel: Bakgrund"

#: inc/customizer/settings/sidebar.php:150
#: inc/customizer/settings/typography.php:205
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"

#: inc/customizer/settings/sidebar.php:262
msgid "Margin Bottom (px)"
msgstr "Marginal botten (px)"

#: inc/customizer/settings/sidebar.php:284
msgid "Titles Border Color"
msgstr "Titlar: Kantlinjefärg"

#: inc/customizer/settings/sidebar.php:300
msgid "Titles Margin Bottom (px)"
msgstr "Titlar: Marginal botten (px)"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:62
msgid "Enable Top Bar"
msgstr "Aktivera topprad"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:79
msgid "Top Bar Full Width"
msgstr "Topprad fullbredd"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:127
msgid "Left Content & Right Social"
msgstr "Vänster innehåll & höger socialt"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:128
msgid "Left Social & Right Content"
msgstr "Vänster socialt & höger innehåll"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:129
msgid "Centered Content & Social"
msgstr "Centrerat innehåll & socialt"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:306
#: inc/customizer/settings/topbar.php:340 inc/helpers.php:2762
#: inc/helpers.php:2847 inc/third/class-beaver-themer.php:127
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:321
msgid ""
"Choose a template created in Theme Panel > My Library to replace the content."
msgstr ""
"Välj en mall skapad i Theme Panel > My Library för att ersätta innehållet."

#: inc/customizer/settings/topbar.php:335
msgid "Place your content here"
msgstr "Skriv ditt innehåll här"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:352
msgid "Social"
msgstr "Socialt"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:366
msgid "Enable Social"
msgstr "Aktivera socialt"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:383
msgid "Social Alternative"
msgstr "Socialt alternativt"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:513
msgid "Social Links Color"
msgstr "Sociala länkfärger"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:529
msgid "Social Links Color: Hover"
msgstr "Sociala länkfärger: Vid muspekare över"

#: inc/customizer/settings/typography.php:46
msgid "Body"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/typography.php:55
msgid "All Headings"
msgstr "Alla rubriker"

#: inc/customizer/settings/typography.php:64
msgid "Heading 1 (H1)"
msgstr "Rubrik 1 (H1)"

#: inc/customizer/settings/typography.php:73
msgid "Heading 2 (H2)"
msgstr "Rubrik 2 (H2)"

#: inc/customizer/settings/typography.php:82
msgid "Heading 3 (H3)"
msgstr "Rubrik 3 (H3)"

#: inc/customizer/settings/typography.php:91
msgid "Heading 4 (H4)"
msgstr "Rubrik 4 (H4)"

#: inc/customizer/settings/typography.php:119
msgid "Main Menu"
msgstr "Huvudmeny"

#: inc/customizer/settings/typography.php:128
msgid "Main Menu: Dropdowns"
msgstr "Huvudmeny: Dropdowns"

#: inc/customizer/settings/typography.php:157
msgid "Page Title Subheading"
msgstr "Sidtitel underubrik"

#: inc/customizer/settings/typography.php:176
msgid "Blog Entry Title"
msgstr "Blogginlägg titel"

#: inc/customizer/settings/typography.php:185
msgid "Blog Post Title"
msgstr "Bloggpost titel"

#: inc/customizer/settings/typography.php:195
msgid "Sidebar Widget Heading"
msgstr "Sidofält widgetrubrik"

#: inc/customizer/settings/typography.php:209
msgid "Footer Widget Heading"
msgstr "Sidfot widgetrubrik"

#: inc/customizer/settings/typography.php:220
msgid "Footer Copyright"
msgstr "Sidfot copyright"

#: inc/customizer/settings/typography.php:230
msgid "Footer Menu"
msgstr "Sidfot meny"

#: inc/customizer/settings/typography.php:260
msgid "Typography"
msgstr "Typografi"

#: inc/customizer/settings/typography.php:283
msgid "Disable Google Fonts"
msgstr "Inaktivera Google fonts"

#: inc/customizer/settings/typography.php:299
msgid "Font Subsets"
msgstr "Teckensnittsdelmängder"

#: inc/customizer/settings/typography.php:398
msgid "Important: Not all fonts support every font-weight."
msgstr "Viktigt: Alla fonter stödjer inte samtliga font-vikter."

#: inc/customizer/settings/typography.php:502
msgid "You can add: px-em-%"
msgstr "Du kan lägga till: px-em-%"

#: inc/customizer/settings/typography.php:585
msgid "Letter Spacing (px)"
msgstr "Textmellanrum (px)"

#: inc/customizer/settings/typography.php:619
msgid "Font Color"
msgstr "Teckensnittsfärg"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:40
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:63
msgid "Custom WooCommerce Sidebar"
msgstr "Anpassat WooCommerce sidofält"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:80
msgid ""
"Display the cart when a product is added, work in the shop and the single "
"product pages if ajax is enabled."
msgstr ""
"Visa kundvagn när en produkt läggs till, jobba i shoppen och med enskilda "
"produkter om Ajax är aktiverat."

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:100
msgid "Categories Widget Style"
msgstr "Kategorier: Widgetstil"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:101
msgid "Choose the WooCommerce Categories widget style."
msgstr "Välj WooCommerce widgetstil för kategorier."

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:108
msgid "Dropdown"
msgstr "Dropdown"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:120
msgid "Wishlist"
msgstr "Önskelista"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:121
#, php-format
msgid ""
"You need to activate the %1$sTI WooCommerce Wishlist%2$s plugin to add a "
"wishlist button and icon"
msgstr ""
"Du behöver aktivera %1$sTI WooCommerce Wishlist%2$s-tillägget för att lägga "
"till knapp och ikon för önskelista"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:135
msgid "Add Wishlist Icon In Header"
msgstr "Lägg till ikon för önskelista i sidhuvudet"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:150
msgid "On Sale Badge"
msgstr "Utförsäljning emblem"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:165
msgid "On Sale Badge Style"
msgstr "Utförsäljning emblem: Stil"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:171
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2298
msgid "Square"
msgstr "Fyrkantig"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:172
msgid "Circle"
msgstr "Rund"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:185
msgid "On Sale Badge Content"
msgstr "Utförsäljning emblem: Innehåll"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:191
msgid "On Sale Text"
msgstr "Utförsäljningstext"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:192
msgid "Percentage"
msgstr "Procent"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:204
msgid "My Account Page"
msgstr "Mitt konto-sida"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:219
msgid "Login/Register Style"
msgstr "Login/Registrera: Stil"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:225
msgid "Original"
msgstr "Original"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:226
msgid "Side by Side"
msgstr "Sida vid sida"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:238
msgid "Category Page"
msgstr "Kategorisida"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:252
msgid "Display Featured Image"
msgstr "Visa utvald bild"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:253
msgid "Display the categories featured images before the product archives."
msgstr "Visa kategoriernas utvalda bilder före produktarkiven."

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:298
msgid "Display Mini Cart On Mobile"
msgstr "Visa minikundvagn på mobila enheter"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:322
msgid "Disabled Only On Desktop"
msgstr "Aktiverad endast på dator"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:759
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3704
msgid "Quantity Color"
msgstr "Antal: Färg"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:838
msgid "Cart Button Background"
msgstr "Kundvagnsknapp: Bakgrund"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:853
msgid "Cart Button Background: Hover"
msgstr "Kundvagnsknapp: Bakgrund: Vid muspekare över"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:868
msgid "Cart Button Color"
msgstr "Kundvagnsknapp: Färg"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:883
msgid "Cart Button Color: Hover"
msgstr "Kundvagnsknapp: Färg: Vid muspekare över"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:898
msgid "Cart Button Border Color"
msgstr "Kundvagnsknapp: Kantlinjefärg"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:913
msgid "Cart Button Border Color: Hover"
msgstr "Kundvagnsknapp: Kantlinjefärg: Vid muspekare över"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:987
msgid "Mobile Cart Sidebar Styling"
msgstr "Mobil kundvagn i sidofält: Styling"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1050
msgid "Divider Color"
msgstr "Avdelare: Färg"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1156
msgid "Shop Posts Per Page"
msgstr "Shopartiklar per sida"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1210
msgid "Toolbar"
msgstr "Verktygsfält"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1224
msgid "Grid/List Buttons"
msgstr "Rutnät/List-knappar"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1240
msgid "Default Catalog View"
msgstr "Standard katalog-vy"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1246
msgid "Grid View"
msgstr "Rutnätsvy"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1247
msgid "List View"
msgstr "Listvy"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1262
msgid "Length of the short description of the list view."
msgstr "Längd av den korta beskrivningen i listvy."

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1283
msgid "Shop Sort"
msgstr "Shopsortering"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1299
msgid "Shop Result Count"
msgstr "Räknare av antalet produkter i shoppen"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1314
msgid "Off Canvas Filtering"
msgstr "Off Canvas Filtrering"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1328
msgid "Display Filter Button"
msgstr "Visa filtreringsknapp"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1339 inc/helpers.php:3628
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:855
msgid "Filter"
msgstr "Filtrering"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1345
msgid "Filter Button Text"
msgstr "Filtreringsknapp: Text"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1383
msgid "Price/Rating"
msgstr "Pris/Betyg"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1398
msgid "Product Entry Media"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1405
msgid "Image Swap"
msgstr "Bildbyte"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1406
msgid "Gallery Slider"
msgstr "Galleriväxlare"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1419
msgid "Display Quick View Button"
msgstr "Visa snabbköpsknapp"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1456
msgid "Pagination Style"
msgstr "Pagineringsstil"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1620
msgid "Summary Elements Positioning"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1626
msgid "Rating"
msgstr "Betyg"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1628
msgid "Excerpt"
msgstr "Utdrag"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1629
msgid "Quantity & Add To Cart"
msgstr "Antal & Lägg i kundvagn"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1630
msgid "Product Meta"
msgstr "Produkt meta"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1659
msgid "Enable Ajax Add To Cart"
msgstr "Aktivera ajax för Lägg i kundvagn"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1676
msgid "Image Width (%)"
msgstr "Bildbredd (%)"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1697
msgid "Summary Width (%)"
msgstr "Sammandrag bredd (%)"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1718
msgid "Thumbnails Layout"
msgstr "Tumnagel layout"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1724
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1780
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontell"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1739
msgid "Add To Cart Button Style"
msgstr "Lägg i kundvagn: Knappstil"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1746
msgid "Big"
msgstr "Stor"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1747
msgid "Very Big"
msgstr "Väldigt stor"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1759
msgid "Tabs"
msgstr "Flikar"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1774
msgid "Tabs Layout"
msgstr "Flikar: Layout"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1782
msgid "Section"
msgstr "Sektion"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1796
msgid "Tabs Position"
msgstr "Flikar: Position"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1797
msgid "Only work for the horizontal tabs layout"
msgstr "Fungerar endast med horisontell layout på flikar"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1816
msgid "Up-Sells & Related Items"
msgstr "Merförsäljning & Relaterade produkter"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1830
msgid "Up-Sells Count"
msgstr "Merförsäljning: Antal"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1850
msgid "Up-Sells Columns"
msgstr "Merförsäljning: Kolumner"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1870
msgid "Display Related Items"
msgstr "Visa Relaterade produkter"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1889
msgid "Related Items Count"
msgstr "Relaterade produkter: Antal"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1909
msgid "Related Products Columns"
msgstr "Relaterade produkter: Kolumner"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1928
msgid "Floating Bar"
msgstr "Flytande fält"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1942
msgid "Display Floating Bar"
msgstr "Visa flytande fält"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:1943
msgid ""
"The floating bar is to display the add to cart button when you scroll to "
"increase conversions."
msgstr ""
"Flytande fält används för att visa lägg i kundvagns-knappen när du scrollar "
"neråt för att öka konverteringen."

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2014
msgid "Quantity Buttons: Background"
msgstr "Antal-knappar: Bakgrund"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2031
msgid "Quantity Buttons Hover: Background"
msgstr "Antal-knappar: Bakgrund: Vid muspekare över"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2048
msgid "Quantity Buttons: Color"
msgstr "Antal-knappar: Färg"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2065
msgid "Quantity Buttons Hover: Color"
msgstr "Antal-knappar: Färg: Vid muspekare över"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2082
msgid "Quantity Input: Background"
msgstr "Antal - Inmatningsfält: Bakgrund"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2099
msgid "Quantity Input: Color"
msgstr "Antal - Inmatningsfält: Färg"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2116
msgid "Add To Cart: Background"
msgstr "Lägg i kundvagn: Bakgrund"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2133
msgid "Add To Cart Hover: Background"
msgstr "Lägg i kundvagn: Bakgrund: Vid muspekare över"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2150
msgid "Add To Cart: Color"
msgstr "Lägg i kundvagn: Färg"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2167
msgid "Add To Cart Hover: Color"
msgstr "Lägg i kundvagn: Färg: Vid muspekare över"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2178
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4289
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:782
msgid "Cart"
msgstr "Kundvagn"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2193
msgid "Distraction Free Cart"
msgstr "Distraktionsfri kundvagn"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2209
msgid "Cart: Cross-Sells Count"
msgstr "Kundvagn: Korsförsäljning: Antal"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2229
msgid "Cart: Cross-Sells Columns"
msgstr "Kundvagn: Korsförsäljning: Kolumner"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2274
msgid "Multi-Step Checkout"
msgstr "Multi-stegskassa"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2291
msgid "Timeline Style"
msgstr "Tidslinjestil"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2297 inc/helpers.php:3548
msgid "Arrow"
msgstr "Pil"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2313
msgid "Timeline: Background"
msgstr "Tidslinje: Bakgrund"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2330
msgid "Timeline: Color"
msgstr "Tidslinje: Färg"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2347
msgid "Timeline Number: Background"
msgstr "Tidslinje: Nummer: Bakgrund"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2364
msgid "Timeline Number: Color"
msgstr "Tidslinje: Nummer: Färg"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2381
msgid "Timeline Number: Border Color"
msgstr "Tidslinje: Nummer: Kantlinjefärg"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2398
msgid "Timeline Active: Background"
msgstr "Tidslinje: Aktiv: Bakgrund"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2415
msgid "Timeline Active: Color"
msgstr "Tidslinje: Aktiv: Färg"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2441
msgid "On Sale Background"
msgstr "Utförsäljning: Bakgrund"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2457
msgid "On Sale Color"
msgstr "Utförsäljning: Färg"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2473
msgid "Out of Stock Background"
msgstr "Slut i lager: Bakgrund"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2489
msgid "Out of Stock Color"
msgstr "Slut i lager: Färg"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2505
msgid "Stars Color Before"
msgstr "Stjärnor: Färg före"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2521
msgid "Stars Color"
msgstr "Sjärnor: Färg"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2535
msgid "Product Entry: Toolbar"
msgstr "Produktinlägg: Verktygsfält"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2550
msgid "Border Top/Bottom Color"
msgstr "Kantlinje: Topp/botten färg"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2566
msgid "Off Canvas Filter Color"
msgstr "Off canvas filter: Färg"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2582
msgid "Off Canvas Filter Border Color"
msgstr "Off canvas filter: Kantlinjefärg"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2598
msgid "Off Canvas Filter Hover Color"
msgstr "Off canvas filter: Färg: Vid muspekare över"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2614
msgid "Off Canvas Filter Hover Border Color"
msgstr "Off canvas filter: Kantlinjefärg: Vid muspekare över"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2630
msgid "Grid/List Color"
msgstr "Rutnät/List: Färg"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2646
msgid "Grid/List Border Color"
msgstr "Rutnät/List: Kantlinjefärg"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2662
msgid "Grid/List Hover Color"
msgstr "Rutnät/List: Färg: Vid muspekare över"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2678
msgid "Grid/List Active Color"
msgstr "Rutnät/List: Färg: Aktiv"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2694
msgid "Select Color"
msgstr "Välj färg"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2710
msgid "Select Border Color"
msgstr "Välj kantlinjefärg"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2726
msgid "Number of Products Color"
msgstr "Antal produkter: Färg"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2742
msgid "Number of Products Inactive Color"
msgstr "Antal produkter: Inaktiva: Färg"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:2758
msgid "Number of Products Border Color"
msgstr "Antal produkter: Kantlinjefärg"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3212
#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3640
msgid "Del Price Color"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3391
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1081
msgid "Quick View"
msgstr "Snabbköp"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3406
msgid "Button: Background"
msgstr "Knapp: Bakgrund"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3422
msgid "Button: Hover Background"
msgstr "Knapp: Bakgrund: Vid muspekare över"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3438
msgid "Button: Color"
msgstr "Knapp: Färg"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3454
msgid "Button: Hover Color"
msgstr "Knapp: Färg: Vid muspekare över"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3470
msgid "Overlay: Background"
msgstr "Överlagring: Bakgrund"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3486
msgid "Overlay Spinner: Outside Color"
msgstr "Överlagringssnurra: Färg utanför"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3502
msgid "Overlay Spinner: Inner Color"
msgstr "Överlagringssnurra: Färg innanför"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3518
msgid "Modal: Background"
msgstr "Överlagringsfönster: Bakgrund"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3534
msgid "Modal Close Button: Color"
msgstr "Överlagringsfönster: Stängknapp: Färg"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3548
msgid "Off Canvas Sidebar"
msgstr "Off canvas sidofält"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3579
msgid "Widgets Border Color"
msgstr "Widgets: Kantlinjefärg"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3672
msgid "Quantity Border Color"
msgstr "Antal: Kantlinjefärg"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3688
msgid "Quantity Border Color Focus"
msgstr "Antal: Kantlinjefärg: Fokus"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3720
msgid "Quantity Plus/Minus Color"
msgstr "Antal: Plus/Minus Färg"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3736
msgid "Quantity Plus/Minus Color: Hover"
msgstr "Antal: Plus/Minus Färg: Vid muspekare över"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3752
msgid "Quantity Plus/Minus Border Color: Hover"
msgstr "Antal: Plus/Minus Kantlinjefärg: Vid muspekare över"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3784
msgid "Meta Link Color"
msgstr "Metalänk: Färg"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3814
msgid "Single Product: Product Navigation"
msgstr "Enskild produkt: Produktnavigering"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3943
msgid "Single Product: Tabs"
msgstr "Enskild produkt: Flikar"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:3990
msgid "Text Color: Hover"
msgstr "Textfärg: Vid muspekare över"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4006
msgid "Active Text Color"
msgstr "Aktiv Text: Färg"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4022
msgid "Active Text Borders Color"
msgstr "Aktiv Text: Kantlinjefärg"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4038
msgid "Product Description: Title Color"
msgstr "Produktbeskrivning: Titelfärg"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4054
msgid "Product Description: Color"
msgstr "Produktbeskrivning: Färg"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4068
msgid "Account"
msgstr "Konto"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4083
msgid "Login/Register Links: Color"
msgstr "Logga in/Registra-länkar: Färg"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4099
msgid "Navigation: Borders Color"
msgstr "Navigation: Kantlinjefärg"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4115
msgid "Navigation: Icons Color"
msgstr "Navigation: Ikonfärg"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4131
msgid "Navigation: Links Color"
msgstr "Navigation: Länkfärg"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4147
msgid "Navigation: Links Color: Hover"
msgstr "Navigation: Länkfärg: Vid muspekare över"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4163
msgid "Addresses: Box Background"
msgstr "Adressfält: Bakgrund"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4179
msgid "Addresses: Box Title Color"
msgstr "Adressfält: Titelfärg"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4195
msgid "Addresses: Box Title Border Bottom Color"
msgstr "Adressfält: Titel kantlinjelinjefärg botten"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4211
msgid "Addresses: Box Content Color"
msgstr "Adressfält: Innehållsfärg"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4227
msgid "Addresses: Box Button Background"
msgstr "Adressfält: Bakgrund knapp"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4243
msgid "Addresses: Box Button Background: Hover"
msgstr "Adressfält: Bakgrund jnapp: Vid muspekare över"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4259
msgid "Addresses: Box Button color"
msgstr "Adressfält: Knappfärg"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4275
msgid "Addresses: Box Button color: Hover"
msgstr "Adressfält: Knappfärg: Vid muspekare över"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4412
msgid "Notices: Borders Color"
msgstr "Notiser: Kantlinjefärg"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4428
msgid "Notices: Icon Color"
msgstr "Notiser: Ikonfärg"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4444
msgid "Notices: Color"
msgstr "Notiser: Färg"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4460
msgid "Notices: Link Color"
msgstr "Notiser: Länkfärg"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4476
msgid "Notices: Link Color: Hover"
msgstr "Notiser: Länkfärg: Vid muspekare över"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4492
msgid "Notices Form: Border Color"
msgstr "Notisformulär: Kantlinjefärg"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4540
msgid "Table Main Background"
msgstr "Tabeller: Huvudbakgrund"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4556
msgid "Table Titles Color"
msgstr "Tabeller: Rubrikfärg"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4572
msgid "Table Borders Color"
msgstr "Tabeller: Kantlinjefärg"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4588
msgid "Payment Methods Background"
msgstr "Betalningsmetoder: Bakgrund"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4604
msgid "Payment Methods Borders Color"
msgstr "Betalningsmetoder: Kantlinjefärg"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4620
msgid "Payment Box Background"
msgstr "Betalningsfält: Bakgrund"

#: inc/customizer/settings/woocommerce.php:4636
msgid "Payment Box Color"
msgstr "Betalningsfält: Färg"

#: inc/edd/edd-config.php:121
msgid "EDD Sidebar"
msgstr "EDD: sidofält"

#: inc/edd/edd-config.php:372 inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1795
msgid "Your cart"
msgstr "Din kundvagn"

#: inc/edd/edd-config.php:475
msgid "EDD Product Title"
msgstr "EDD: Produkttitel"

#: inc/edd/edd-config.php:486
msgid "EDD Product Price"
msgstr "EDD: Produktpris"

#: inc/edd/edd-config.php:496
msgid "EDD Product Add To Cart"
msgstr "EDD: Produkt: Lägg i kundvagn"

#: inc/edd/edd-helpers.php:199
msgid "View Details"
msgstr "Visa detaljer"

#: inc/edd/edd-helpers.php:202
msgid "Add to Cart"
msgstr "Lägg i kundvagn"

#: inc/helpers.php:1611 partials/mobile/mobile-fullscreen-search.php:28
msgid "Type your search"
msgstr "Skriv in ditt sökord"

#: inc/helpers.php:1851
msgid "Recent Posts"
msgstr "Senaste inlägg"

#: inc/helpers.php:1864
msgid "Search Results Found"
msgstr "Sökresultat"

#: inc/helpers.php:1882
#, php-format
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Dagliga arkiv: %s"

#: inc/helpers.php:1887
#, php-format
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Månadsarkiv: %s"

#: inc/helpers.php:1887
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#: inc/helpers.php:1892
#, php-format
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Årsarkiv: %s"

#: inc/helpers.php:1914
msgid "404: Page Not Found"
msgstr "404: Sidan kan inte hittas"

#: inc/helpers.php:1970
msgid "You searched for:"
msgstr "Du sökte efter:"

#: inc/helpers.php:1975
msgid "This author has written"
msgstr "Denna författare har skrivit"

#: inc/helpers.php:1975
msgid "articles"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:2763
msgid "Read More"
msgstr "Läs mer"

#: inc/helpers.php:2848
msgid "Tags"
msgstr "Taggar"

#: inc/helpers.php:2849
msgid "Social Share"
msgstr "Social delning"

#: inc/helpers.php:2850
msgid "Next/Prev Links"
msgstr "Nästa/Föregående-länkar"

#: inc/helpers.php:2851
msgid "Author Box"
msgstr "Författarbox"

#: inc/helpers.php:2852
msgid "Related Posts"
msgstr "Relaterade inlägg"

#: inc/helpers.php:2941
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"

#: inc/helpers.php:2941
msgid "(Edit)"
msgstr "(Redigera)"

#: inc/helpers.php:2959
#, php-format
msgid "%s "
msgstr "%s "

#: inc/helpers.php:2968
msgid "edit"
msgstr "redigera"

#: inc/helpers.php:2980
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Din kommentar inväntar granskning."

#: inc/helpers.php:3010
msgid "Name (required)"
msgstr "Namn (obligatorisk)"

#: inc/helpers.php:3012
msgid "Email (required)"
msgstr "E-post (obligatorisk)"

#: inc/helpers.php:3014
msgid "Website"
msgstr "Hemsida"

#: inc/helpers.php:3111 inc/helpers.php:3165
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:408
msgid "Newer Posts"
msgstr "Nyare Inlägg"

#: inc/helpers.php:3114 inc/helpers.php:3166
#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:409
msgid "Older Posts"
msgstr "Äldre Inlägg"

#: inc/helpers.php:3494
msgid "OceanWP"
msgstr "OceanWP"

#: inc/helpers.php:3541
msgid "Default Icon"
msgstr "Standardikon"

#: inc/helpers.php:3542
msgid "3D X"
msgstr "3D X"

#: inc/helpers.php:3543
msgid "3D X Reverse"
msgstr "3D X omvänd"

#: inc/helpers.php:3544
msgid "3D Y"
msgstr "3D Y"

#: inc/helpers.php:3545
msgid "3D Y Reverse"
msgstr "3D Y omvänd"

#: inc/helpers.php:3546
msgid "3D XY"
msgstr "3D YX"

#: inc/helpers.php:3547
msgid "3D XY Reverse"
msgstr "3D YX omvänd"

#: inc/helpers.php:3549
msgid "Arrow Reverse"
msgstr "Pil omvänd"

#: inc/helpers.php:3550
msgid "Arrowalt"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3551
msgid "Arrowalt Reverse"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3552
msgid "Arrowturn"
msgstr "Pil svängd"

#: inc/helpers.php:3553
msgid "Arrowturn Reverse"
msgstr "Pil svängd omvänd"

#: inc/helpers.php:3554
msgid "Boring"
msgstr "Tråkig"

#: inc/helpers.php:3555
msgid "Collapse"
msgstr "Stäng"

#: inc/helpers.php:3556
msgid "Collapse Reverse"
msgstr "Stäng omvänd"

#: inc/helpers.php:3557
msgid "Elastic"
msgstr "Elastisk"

#: inc/helpers.php:3558
msgid "Elastic Reverse"
msgstr "Elastisk omvänd"

#: inc/helpers.php:3559
msgid "Minus"
msgstr "Minus"

#: inc/helpers.php:3560
msgid "Slider"
msgstr "Slider"

#: inc/helpers.php:3561
msgid "Slider Reverse"
msgstr "Slider omvänd"

#: inc/helpers.php:3562
msgid "Spin"
msgstr "Spinn"

#: inc/helpers.php:3563
msgid "Spin Reverse"
msgstr "Spinn omvänd"

#: inc/helpers.php:3564
msgid "Spring"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3565
msgid "Spring Reverse"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3566
msgid "Stand"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3567
msgid "Stand Reverse"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3568
msgid "Squeeze"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3569
msgid "Vortex"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3570
msgid "Vortex Reverse"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3624
msgid "Copyright [oceanwp_date] - OceanWP Theme by Nick"
msgstr ""

#: inc/helpers.php:3647
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: inc/helpers.php:3651
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: inc/helpers.php:3655
msgid "Google Plus"
msgstr "Google Plus"

#: inc/helpers.php:3659
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: inc/helpers.php:3663
msgid "Dribbble"
msgstr "Dribbble"

#: inc/helpers.php:3667
msgid "VK"
msgstr "VK"

#: inc/helpers.php:3671
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: inc/helpers.php:3675
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: inc/helpers.php:3679
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"

#: inc/helpers.php:3683
msgid "Github"
msgstr "Github"

#: inc/helpers.php:3687
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"

#: inc/helpers.php:3691
msgid "Skype"
msgstr "Skype"

#: inc/helpers.php:3695
msgid "Youtube"
msgstr "Youtube"

#: inc/helpers.php:3699
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

#: inc/helpers.php:3703
msgid "Vine"
msgstr "Vine"

#: inc/helpers.php:3707
msgid "Xing"
msgstr "Xing"

#: inc/helpers.php:3711
msgid "Yelp"
msgstr "Yelp"

#: inc/helpers.php:3715
msgid "Tripadvisor"
msgstr "Tripadvisor"

#: inc/helpers.php:3719
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: inc/helpers.php:3723
msgid "Email"
msgstr "Epost"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:327
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Installera nödvändiga tillägg"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:328
msgid "Install Plugins"
msgstr "Installera tillägg"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:330
#, php-format
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Installerar tillägg: %s"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:332
#, php-format
msgid "Updating Plugin: %s"
msgstr "Uppdaterar tillägg: %s"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:333
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "Någonting blev fel med tilläggets API."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:336
#, php-format
msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Detta tema kräver följande tillägg: %1$s."
msgstr[1] "Detta tema kräver följande tillägg: %1$s."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:342
#, php-format
msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Detta tema rekommenderar följande tillägg: %1$s."
msgstr[1] "Detta tema rekommenderar följande tillägg: %1$s."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:348
#, php-format
msgid ""
"The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure "
"maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgid_plural ""
"The following plugins need to be updated to their latest version to ensure "
"maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgstr[0] ""
"Följande tillägg behöver uppdateras till senaste versionen för att "
"säkerställa maximal kompatibilitet med detta tema: %1$s."
msgstr[1] ""
"Följande tillägg behöver uppdateras till senaste versionen för att "
"säkerställa maximal kompatibilitet med detta tema: %1$s."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:354
#, php-format
msgid "There is an update available for: %1$s."
msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Det finns en uppdatering tillgänglig för: %1$s."
msgstr[1] "Det finns en uppdatering tillgänglig för följande tillägg: %1$s."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:360
#, php-format
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Följande nödvändiga tillägg är för närvarande inaktivt: %1$s."
msgstr[1] "Följande nödvändiga tillägg är för närvarande inaktiva: %1$s."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:366
#, php-format
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Följande nödvändiga tillägg är för närvarande inaktivt: %1$s."
msgstr[1] "Följande nödvändiga tillägg är för närvarande inaktiva: %1$s."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:371
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] "Påbörjar installation av tillägg"
msgstr[1] "Påbörjar installation av tilläggen"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:376
msgid "Begin updating plugin"
msgid_plural "Begin updating plugins"
msgstr[0] "Påbörjar uppdatering av tillägg"
msgstr[1] "Påbörjar uppdatering av tilläggen"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:381
msgid "Begin activating plugin"
msgid_plural "Begin activating plugins"
msgstr[0] "Påbörjar aktivering av tillägg"
msgstr[1] "Påbörjar aktivering av tilläggen"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:385
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Återgå till Installeraren av nödvändiga tillägg"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:386
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:827
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2533
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3580
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr "Återvänd till panelen"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:387
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3159
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Tillägget aktiverades."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:388
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2952
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgid_plural "The following plugins were activated successfully:"
msgstr[0] "Följande tillägg aktiverades:"
msgstr[1] "Följande tillägg aktiverades:"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:390
#, php-format
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr "Ingen åtgärd utförd. Tillägg %1$s var redan aktiverat."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:392
#, php-format
msgid ""
"Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. "
"Please update the plugin."
msgstr ""
"Tillägget inte aktiverat. En senare version av %s behövs för detta tema. "
"Vänligen uppdatera tillägget."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:394
#, php-format
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "Alla tillägg installerades och aktiverades. %1$s"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:395
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Stäng notis"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:396
msgid ""
"There are one or more required or recommended plugins to install, update or "
"activate."
msgstr ""
"Det finns ett eller fler nödvändiga eller rekommenderade tillägg att "
"installera, uppdatera eller aktivera."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:397
msgid "Please contact the administrator of this site for help."
msgstr "Vänligen kontakta administratören för denna sida för hjälp."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:523
msgid "Update Required"
msgstr "Uppdatering krävs"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:934
msgid ""
"The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug "
"and renaming did not work."
msgstr ""

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:934
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:937
msgid ""
"Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin "
"according to the WordPress guidelines."
msgstr ""
"Vänligen kontakta tilläggsutgivaren och be dem packetera sitt tillägg enligt "
"WordPress riktlinjer."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:937
msgid ""
"The remote plugin package consists of more than one file, but the files are "
"not packaged in a folder."
msgstr ""

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1121
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2948
msgid "and"
msgstr ""

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1982
#, php-format
msgid "TGMPA v%s"
msgstr ""

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2273
msgid "Required"
msgstr "Nödvändigt"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2276
msgid "Recommended"
msgstr "Rekommenderat"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2292
msgid "WordPress Repository"
msgstr ""

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2295
msgid "External Source"
msgstr "Extern källa"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2298
msgid "Pre-Packaged"
msgstr "Förpacketerat"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2315
msgid "Not Installed"
msgstr "Inte installerad"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2319
msgid "Installed But Not Activated"
msgstr "Installerad men inte aktiverad"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2321
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2327
msgid "Required Update not Available"
msgstr "Nödvändig uppdatering ej tillgänglig"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2330
msgid "Requires Update"
msgstr "Uppdatering krävs"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2333
msgid "Update recommended"
msgstr "Uppdatering rekommenderas"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2342
#, php-format
msgctxt "Install/Update Status"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr ""

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2388
#, php-format
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2392
#, php-format
msgid "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "För att installera <span class=”count”>(%s)</span>"
msgstr[1] "För att installera <span class=”count”>(%s)</span>"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2396
#, php-format
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Uppdatering tillgänglig <span class=”count”>(%s)</span>"
msgstr[1] "Uppdateringar tillgängliga <span class=”count”>(%s)</span>"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2400
#, php-format
msgid "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "För att aktivera <span class=”count”>(%s)</span>"
msgstr[1] "För att Aktivera <span class=”count”>(%s)</span>"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2482
msgctxt "as in: \"version nr unknown\""
msgid "unknown"
msgstr "okänd"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2490
msgid "Installed version:"
msgstr "Installerad version:"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2498
msgid "Minimum required version:"
msgstr "Minsta nödvändiga version:"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2510
msgid "Available version:"
msgstr "Tillgänglig version:"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2533
msgid "No plugins to install, update or activate."
msgstr "Inga tillägg att installera, uppdatera eller aktivera."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2547
msgid "Plugin"
msgstr "Tillägg"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2549
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2553
msgid "Version"
msgstr "Version"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2554
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2603
#, php-format
msgid "Install %2$s"
msgstr "Installera %2$s"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2608
#, php-format
msgid "Update %2$s"
msgstr "Uppdatera %2$s"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2614
#, php-format
msgid "Activate %2$s"
msgstr "Aktivera %2$s"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2684
msgid "Upgrade message from the plugin author:"
msgstr "Uppgraderingsmeddelande från tilläggsförfattaren:"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2717
msgid "Install"
msgstr "Installera"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2723
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2726
msgid "Activate"
msgstr "Aktivera"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2757
msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken."
msgstr "Inga tillägg var valda för installation. Ingen åtgärd utförd."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2759
msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken."
msgstr "Inga tillägg var valda för uppdatering. Ingen åtgärd utförd."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2800
msgid "No plugins are available to be installed at this time."
msgstr "Inga tillägg är tillgängliga för installation just nu."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2802
msgid "No plugins are available to be updated at this time."
msgstr "Inga tillägg är tillgängliga för uppdatering just nu."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2908
msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken."
msgstr "Inga tillägg var valda för aktivering. Ingen åtgärd utförd."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2934
msgid "No plugins are available to be activated at this time."
msgstr "Inga tillägg är tillgängliga för aktivering just nu."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3158
msgid "Plugin activation failed."
msgstr "Aktivering av tillägget misslyckades."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3498
#, php-format
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Uppdaterar tillägg %1$s (%2$d/%3$d)"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3501
#, php-format
msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>."
msgstr ""
"Ett fel inträffade när följande installerades %1$s: <strong>%2$s</strong>."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3503
#, php-format
msgid "The installation of %1$s failed."
msgstr "Installationen av %1$s misslyckades."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3507
msgid ""
"The installation and activation process is starting. This process may take a "
"while on some hosts, so please be patient."
msgstr ""
"Installationen och aktiveringsprocessen startar. Denna process kan ta en "
"stund hos vissa webbhotell, så vänligen var tålmodig."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3509
#, php-format
msgid "%1$s installed and activated successfully."
msgstr "%1$s installerad och aktiverad."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3509
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3517
msgid "Show Details"
msgstr "Visa detaljer"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3509
#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3517
msgid "Hide Details"
msgstr "Dölj detaljer"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3510
msgid "All installations and activations have been completed."
msgstr "Alla installationer och aktiveringar har slutförts."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3512
#, php-format
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Installerar och aktiverar tillägg %1$s (%2$d/%3$d)"

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3515
msgid ""
"The installation process is starting. This process may take a while on some "
"hosts, so please be patient."
msgstr ""
"Installationensprocessen startar. Denna process kan ta en stund hos vissa "
"webbhotell, så vänligen var tålmodig."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3517
#, php-format
msgid "%1$s installed successfully."
msgstr "%1$s installerades."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3518
msgid "All installations have been completed."
msgstr "Alla installationer har slutförts."

#: inc/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3520
#, php-format
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Installerar tillägg %1$s (%2$d/%3$d)"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:93
msgid "Page"
msgstr "Sida"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:95
msgid "Before Page"
msgstr "Före sida"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:96
msgid "After Page"
msgstr "Efter sida"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:102
msgid "Before Top Bar"
msgstr "Före topprad"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:103
msgid "Before Top Bar Inner"
msgstr "Före topprad inre"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:104
msgid "After Top Bar Inner"
msgstr "Efter topprad inre"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:105
msgid "After Top Bar"
msgstr "Efter topprad"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:111
msgid "Before Header"
msgstr "Innan rubrik"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:112
msgid "Before Header Inner"
msgstr "Innan rubrik inre"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:113
msgid "After Header Inner"
msgstr "Efter rubrik inre"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:114
msgid "After Header"
msgstr "Efter rubrik"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:118
msgid "Page Header"
msgstr "Sidhuvud"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:120
msgid "Before Page Header"
msgstr "Före sidhuvud"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:121
msgid "Before Page Header Inner"
msgstr "Före sidhuvud inre"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:122
msgid "After Page Header Inner"
msgstr "Efter sidhuvud inre"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:123
msgid "After Page Header"
msgstr "Efter sidhuvud"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:129
msgid "Before Content"
msgstr "Före innehåll"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:130
msgid "Before Content Inner"
msgstr "Före innehåll inre"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:131
msgid "After Content Inner"
msgstr "Efter innehåll inre"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:132
msgid "After Content"
msgstr "Efter innehåll"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:138
msgid "Before Sidebar"
msgstr "Före sidofält"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:139
msgid "Before Sidebar Inner"
msgstr "Före sidofält inre"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:140
msgid "After Sidebar Inner"
msgstr "Efter sidofält inre"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:141
msgid "After Sidebar"
msgstr "Efter sidofält"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:147
msgid "Before Footer"
msgstr "Före sidfot"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:148
msgid "Before Footer Inner"
msgstr "Före sidfot inre"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:149
msgid "After Footer Inner"
msgstr "Efter sidfot inre"

#: inc/third/class-beaver-themer.php:150
msgid "After Footer"
msgstr "Efter sidfot"

#: inc/third/class-lifterlms.php:282
msgid "OceanWP Theme Setting"
msgstr "OceanWP Temainställningar"

#: inc/third/class-lifterlms.php:292
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Höger sidofält"

#: inc/third/class-lifterlms.php:294
msgid "Full Width"
msgstr "Fullbredd"

#: inc/third/class-lifterlms.php:296
msgid "Both Sidebar"
msgstr "Båda sidofält"

#: inc/third/class-lifterlms.php:400
msgid "LifterLMS Course/Lesson Title"
msgstr ""

#: inc/third/class-lifterlms.php:411
msgid "LifterLMS Section Title"
msgstr ""

#: inc/third/class-lifterlms.php:422
msgid "LifterLMS Lesson Title"
msgstr ""

#: inc/third/class-lifterlms.php:433
msgid "LifterLMS Buy Button"
msgstr ""

#: inc/walker/init.php:70
msgid "Template"
msgstr "Mall"

#: inc/walker/init.php:70
msgid "Theme Panel > My Library"
msgstr ""

#: inc/walker/init.php:72
msgid "Select A Template"
msgstr "Välj en mall"

#: inc/walker/init.php:87
msgid "Disable link"
msgstr "Inaktivera länk"

#: inc/walker/init.php:94
msgid "Display Latest Posts"
msgstr "Visa senaste inlägg"

#: inc/walker/init.php:101
msgid "Enable megamenu"
msgstr "Aktivera megamenu"

#: inc/walker/init.php:107
msgid "Megamenu auto width?"
msgstr "Megamenu autobredd?"

#: inc/walker/init.php:112
msgid "Megamenu columns (from 1 to 6)"
msgstr "Antal Megamenu kolumner (från 1 till 6)"

#: inc/walker/init.php:119
msgid "Hide Mega menu heading?"
msgstr "Dölj Mega Menu rubriksättning?"

#: inc/walker/init.php:124
msgid "Mega Menu Widget Area"
msgstr "Mega Menu widgetområde"

#: inc/walker/init.php:126
msgid "Select Widget Area"
msgstr "Välj widgetområde"

#: inc/walker/menu-walker.php:291
msgid "Latest in"
msgstr "Senaste i"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:544
msgid "WooCommerce Sidebar"
msgstr "WooCommerce sidofält"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:707
#: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:97
msgid "I don&rsquo;t have an account"
msgstr "Jag har inget konto"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:809
msgid "Off-Canvas Filters"
msgstr "Off-Canvas Filtrering"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:810
msgid ""
"Widgets in this area are used in the off canvas sidebar. To enable the Off "
"Canvas filter, go to the WooCommerce > Archives section of the customizer "
"and enable the Display Filter Button option."
msgstr ""
"Widgets i detta område används i off canvas sidofält. För att aktivera Off "
"Canvas Filter, gå till WooCommerce > Arkiv-sektionen i Anpassa och aktivera "
"Visa Filtreringsknapp i inställningen."

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:876
msgid "Grid view"
msgstr "Rutnätsvy"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:877
msgid "List view"
msgstr "Listvy"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1031
msgid "Out of Stock"
msgstr "Slut i lager"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1160
msgid "Previous Product"
msgstr "Föregående produkt"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1164
msgid "Next Product"
msgstr "Nästa produkt"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1213
msgid "Select Options"
msgstr "Välj alternativ"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1219
msgid "Selected:"
msgstr "Vald:"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1229
msgid "Out of stock"
msgstr "Slut i lager"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1288
msgid "Welcome!"
msgstr "Välkommen!"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1297
msgid "Logout"
msgstr "Logga ut"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1918
#, php-format
msgid "%s"
msgstr ""

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1922
msgid "Sale!"
msgstr "REA!"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1959
#: woocommerce/checkout/checkout-timeline.php:42
msgid "Login"
msgstr "Logga in"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1972
msgid "Or"
msgstr "Eller"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:1974
msgid "Register"
msgstr "Registrera"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2096
#, php-format
msgid "Shipping %s"
msgstr "Frakt %s"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2100
#, php-format
msgid "Billing %s"
msgstr "Fakturering %s"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2109
#, php-format
msgid "%s is not a valid postcode / ZIP."
msgstr "%s är inte ett giltigt postnummer / ZIP."

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2118
#, php-format
msgid "%s is not a valid phone number."
msgstr "%s är inte ett giltigt telefonnummer."

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2127
#, php-format
msgid "%s is not a valid email address."
msgstr "%s är inte en giltig e-postadress."

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2147
#, php-format
msgid "%1$s is not valid. Please enter one of the following: %2$s"
msgstr "%s är inte giltig. Vänligen fyll i en av följande: %2$s"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2154
#, php-format
msgid "%s is a required field."
msgstr "%s är ett obligatoriskt fält."

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2241
msgid "WooCommerce Product Title"
msgstr "WooCommerce: Produkt: Titel"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2252
msgid "WooCommerce Product Price"
msgstr "WooCommerce: Produkt: Pris"

#: inc/woocommerce/woocommerce-config.php:2262
msgid "WooCommerce Product Add To Cart"
msgstr "WooCommerce: Produkt: Lägg i kundvagn"

#: inc/woocommerce/woocommerce-helpers.php:116
#: woocommerce/loop/thumbnail/featured-image.php:53
msgid "Placeholder Image"
msgstr "Platshållarbild"

#: partials/edd/single.php:54 partials/entry/readmore.php:14
#: partials/search/readmore.php:14 partials/single/next-prev.php:28
msgid "Continue Reading"
msgstr "Fortsätt läsa"

#: partials/entry/meta.php:42 partials/entry/thumbnail-style/comments.php:16
#: partials/single/meta.php:48
msgid "0 Comments"
msgstr "0 Kommentarer"

#: partials/entry/meta.php:42 partials/entry/thumbnail-style/comments.php:16
#: partials/single/meta.php:48
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Kommentar"

#: partials/entry/meta.php:42 partials/entry/thumbnail-style/comments.php:16
#: partials/single/meta.php:48
msgid "% Comments"
msgstr "% Kommentarer"

#: partials/header/search-overlay.php:21
msgid "Type your text and hit enter to search"
msgstr "Skriv din text och tryck enter för att söka"

#: partials/header/search-replace.php:18
msgid "Type then hit enter to search..."
msgstr "Skriv och tryck enter för att söka…"

#: partials/header/style/medium-header-search.php:24
#: partials/header/style/vertical-header-search.php:24
msgid "Search..."
msgstr "Sök…"

#: partials/mobile/mobile-search.php:18 searchform.php:17
msgid "Search"
msgstr "Sök"

#: partials/none.php:11
#, php-format
msgid "Ready to publish your first post? %1$sGet started here%2$s."
msgstr "Redo att publicera ditt första inlägg? %1$sStarta här%2$s."

#: partials/none.php:13
msgid ""
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with "
"different keywords."
msgstr "Tyvärr, men inget matchade dina sökord. Vänligen försök igen."

#: partials/none.php:15
msgid "There aren't any posts currently published in this category."
msgstr "Det finns inga inlägg publicerade i denna kategori."

#: partials/none.php:17
msgid "There aren't any posts currently published under this taxonomy."
msgstr "Det finns inga inlägg publicerade i denna taxonomi."

#: partials/none.php:19
msgid "There aren't any posts currently published under this tag."
msgstr "Det finns inga inlägg publicerade under denna taggen."

#: partials/none.php:21
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for."
msgstr "Det ser ut som vi inte kan hitta det du letar efter."

#: partials/page/article.php:18 partials/single/content.php:19
msgid "Pages:"
msgstr "Sidor:"

#: partials/single/author-bio.php:36 partials/single/author-bio.php:47
msgid "Visit Author Page"
msgstr "Besök författarens sida"

#: partials/single/next-prev.php:24
msgid "Previous Post"
msgstr "Föregående inlägg"

#: partials/single/next-prev.php:25
msgid "Next Post"
msgstr "Nästa inlägg"

#: partials/single/related-posts.php:19
msgid "You Might Also Like"
msgstr "Du kanske också gillar"

#: woocommerce/cart/mini-cart.php:76
msgid "Remove this item"
msgstr "Ta bort detta objekt"

#: woocommerce/cart/mini-cart.php:93
msgid "Subtotal"
msgstr "Delsumma"

#: woocommerce/cart/mini-cart.php:101
msgid "No products in the cart."
msgstr "Inga produkter i kundvagnen."

#: woocommerce/checkout/checkout-timeline.php:50
msgid "Billing"
msgstr "Fakturering"

#: woocommerce/checkout/checkout-timeline.php:57
msgid "Shipping"
msgstr "Frakt"

#: woocommerce/checkout/checkout-timeline.php:64
msgid "Payment Info"
msgstr "Betalningsinformation"

#: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:26
msgid ""
"If you have already registered, please, enter your details in the boxes "
"below. If you are a new customer, please, go to the Billing &amp; Shipping "
"section."
msgstr ""
"Om du redan är registrerad, vänligen fyll i dina uppgifter i rutorna nedan. "
"Om du är en ny kund, vänligen gå till Fakturering och Frakt-sektionen."

#: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:53
msgid "You must be logged in before proceeding to checkout."
msgstr "Du måste vara inloggad innan du fortsätter till kassan."

#: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:93
msgid "Back to cart"
msgstr "Tillbaks till kundvagn"

#: woocommerce/checkout/form-multistep-checkout.php:96
msgid "Prev"
msgstr "Föregående"

#: woocommerce/quick-view-image.php:55
msgid "Placeholder"
msgstr "Platshållare"

#: woocommerce/result-count.php:60
msgid "View:"
msgstr "Visa:"

#: woocommerce/result-count.php:63
msgid "All"
msgstr "Alla"