????

Your IP : 216.73.216.152


Current Path : /home2/morganrand/public_html/sub/wp-content/themes/writee/languages/
Upload File :
Current File : /home2/morganrand/public_html/sub/wp-content/themes/writee/languages/ru_RU.po

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Writee\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-25 12:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-25 12:53+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.7\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: 404.php:22
msgid "Not Found"
msgstr "не найдено"

#: 404.php:27
msgid ""
"The page you are looking for is no longer here, or never existed in the "
"first place (bummer). You can try searching for what you are looking for "
"using the form below. If that still doesn't provide the results you are "
"looking for, you can always start over from the home page."
msgstr ""
"Страницы, которую вы ищете больше здесь нет, а может и не было никогда. Вы "
"можете попробовать поискать на то, что вы ищете, используя форму ниже. Если "
"это все еще не дает нужного результата, вы всегда можете начать с главной "
"страницы."

#: archive.php:26
#, php-format
msgid "Daily Archives: <span>%s</span>"
msgstr "Ежедневные архивы: <span>%s</span>"

#: archive.php:28
#, php-format
msgid "Monthly Archives: <span>%s</span>"
msgstr "Архив за месяц: <span>%s</span>"

#: archive.php:30
#, php-format
msgid "Yearly Archives: <span>%s</span>"
msgstr "Ежегодные Архивы: <span>%s</span>"

#: archive.php:32
msgid "Blog Archives"
msgstr "Полезное"

#: category.php:26 tag.php:27
msgid "Feed Subscription"
msgstr "Подписка на ленты новостей"

#: comments.php:12
msgid ""
"This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "Этот пост защищен паролем. Введите пароль для просмотра комментариев."

#: comments.php:18
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"

#: comments.php:31
msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; Ранние коментарии"

#: comments.php:32
msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Свежие комментарии &rarr;"

#: comments.php:37
msgid "Comments are closed."
msgstr "Комментирование закрыто"

#: comments.php:49
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"

#: inc/functions/back-compat.php:25 inc/functions/back-compat.php:35
#: inc/functions/back-compat.php:48
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Writee requires at least WordPress version 4.5. You are running version %s. "
"Please upgrade and try again."
msgstr ""
"Writee требует по крайней мере WordPress версии 4.5. Вы используете версию "
"%s. Обновите и повторите попытку."

#: inc/functions/customizer.php:17
msgid "Writee Options"
msgstr "Writee параметры"

#: inc/functions/customizer.php:18
msgid "Panel to update writee theme options"
msgstr "Группа для обновления writee Тема опции"

#: inc/functions/customizer.php:23
msgid "Layout Options"
msgstr "Настройки макета"

#: inc/functions/customizer.php:35
msgid "Website Layout Options"
msgstr "Параметры макета сайта"

#: inc/functions/customizer.php:38
msgid "Choose between different layout options to be used as default"
msgstr "Выберете расположение по умолчанию"

#: inc/functions/customizer.php:40 inc/functions/customizer.php:530
msgid "No Sidebar"
msgstr "Без боковых колонок"

#: inc/functions/customizer.php:41 inc/functions/customizer.php:531
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Боковая панель слева"

#: inc/functions/customizer.php:42 inc/functions/customizer.php:532
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Боковая панель справа"

#: inc/functions/customizer.php:53
msgid "Blog Excerpt"
msgstr "Фрагмент блога"

#: inc/functions/customizer.php:56
msgid "Turn ON to show auto Excerpt and OFF to show full posts."
msgstr ""
"Включите, чтобы показать автоматическая выдержка и OFF, чтобы показать "
"полные должности."

#: inc/functions/customizer.php:58 inc/functions/customizer.php:84
#: inc/functions/customizer.php:169 inc/functions/customizer.php:580
msgid "ON"
msgstr "Вкл."

#: inc/functions/customizer.php:59 inc/functions/customizer.php:85
#: inc/functions/customizer.php:170 inc/functions/customizer.php:581
msgid "OFF"
msgstr "СКИДКА"

#: inc/functions/customizer.php:67
msgid "Slider Options"
msgstr "Настройки слайдера"

#: inc/functions/customizer.php:79
msgid "Display Slider"
msgstr "Отображать слайдер"

#: inc/functions/customizer.php:97 inc/functions/customizer.php:115
msgid "Slider Display Style"
msgstr "Стиль отображения ползунка"

#: inc/functions/customizer.php:102 inc/functions/customizer.php:556
#, fuzzy
msgid "Fluid Layout"
msgstr "Гибкий макет"

#: inc/functions/customizer.php:103 inc/functions/customizer.php:557
#, fuzzy
msgid "Non Fluid Layout"
msgstr "Не жидкости макета"

#: inc/functions/customizer.php:120 inc/functions/customizer.php:568
#, fuzzy
msgid "Latest added posts"
msgstr "Последнее добавлено постов"

#: inc/functions/customizer.php:121 inc/functions/customizer.php:569
msgid "Specific category"
msgstr "Определенная категория"

#: inc/functions/customizer.php:132
msgid "Slider Post Categories"
msgstr "Ползунок пост категории"

#: inc/functions/customizer.php:135
msgid ""
"Add post categories id comma separated (This option valid only for SPECIFIC "
"CATEGORY view selection)."
msgstr ""
"Добавьте пост категории идентификатор запятую (этот параметр действует "
"только для конкретной категории вид выбора)."

#: inc/functions/customizer.php:146
msgid "Number of slides"
msgstr "Количество слайдов"

#: inc/functions/customizer.php:149 inc/functions/customizer.php:185
#, fuzzy
msgid "Choose the number of slides you want to display"
msgstr "Выберите количество слайдов, которые вы хотите отображать"

#: inc/functions/customizer.php:164
#, fuzzy
msgid "Slider Content Meta"
msgstr "Слайдер контента"

#: inc/functions/customizer.php:167
#, fuzzy
msgid "Choose slider content meta display or not."
msgstr "Выбор отображения содержимого мета ползунок или нет."

#: inc/functions/customizer.php:182
msgid "Slide Duration"
msgstr "Задержка переключения слайда"

#: inc/functions/customizer.php:196
#, fuzzy
msgid "Theme Colors Section"
msgstr "Стиль и Цвета"

#: inc/functions/customizer.php:197
#, fuzzy
msgid "Theme primary color"
msgstr "Основной цвет верха"

#: inc/functions/customizer.php:209
msgid "Primary Color"
msgstr "Основной цвет"

#: inc/functions/customizer.php:216
msgid "Typography"
msgstr "оформление"

#: inc/functions/customizer.php:228 inc/functions/customizer.php:234
msgid "Google Font URL"
msgstr "Google Font URL"

#: inc/functions/customizer.php:232
msgid "Insert"
msgstr "вставить"

#: inc/functions/customizer.php:235
#, fuzzy
msgid "for embed fonts."
msgstr "для шрифтов."

#: inc/functions/customizer.php:247
msgid "Font Family"
msgstr "Название шрифта (font-family)"

#: inc/functions/customizer.php:250
msgid "Insert Font Family."
msgstr "Вставьте семейство шрифтов."

#: inc/functions/customizer.php:261
msgid "Font Size"
msgstr "Размер шрифта"

#: inc/functions/customizer.php:264
msgid "Select Font Size."
msgstr "Укажите размер шрифта."

#: inc/functions/customizer.php:280
msgid "Line Height"
msgstr "высота строки"

#: inc/functions/customizer.php:283
#, fuzzy
msgid "Slect Line Height."
msgstr "Высота линии некоторых."

#: inc/functions/customizer.php:298
#, fuzzy
msgid "Letter Space"
msgstr "Письмо пространства"

#: inc/functions/customizer.php:301
#, fuzzy
msgid "Select Letter Space."
msgstr "Выберите письмо пространства."

#: inc/functions/customizer.php:313
msgid "Social Media Icons"
msgstr "Иконки социальных сетей."

#: inc/functions/customizer.php:325 inc/functions/widgets/social-icons.php:110
msgid "Social Button Style"
msgstr "Социальные кнопки стиль"

#: inc/functions/customizer.php:329 inc/functions/customizer.php:543
#: inc/functions/widgets/social-icons.php:113
msgid "Default Color"
msgstr "Цвет по умолчанию"

#: inc/functions/customizer.php:330 inc/functions/customizer.php:544
#: inc/functions/widgets/social-icons.php:114
msgid "Theme Color"
msgstr "Цвет Темы"

#: inc/functions/customizer.php:331 inc/functions/customizer.php:545
#: inc/functions/widgets/social-icons.php:115
#, fuzzy
msgid "Icon Original Color"
msgstr "Исходный цвет"

#: inc/functions/customizer.php:343
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: inc/functions/customizer.php:355
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: inc/functions/customizer.php:367
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: inc/functions/customizer.php:379
msgid "Google+"
msgstr "Google+"

#: inc/functions/customizer.php:391
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: inc/functions/customizer.php:403
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: inc/functions/customizer.php:415
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: inc/functions/customizer.php:427
msgid "Dribbble"
msgstr "Dribbble"

#: inc/functions/customizer.php:435
msgid "Footer Section"
msgstr "Нижний колонтитул (FOOTER)"

#: inc/functions/customizer.php:436
#, fuzzy
msgid "Footer section content settings"
msgstr "Настройки подвала"

#: inc/functions/customizer.php:447
msgid "Copyright Text"
msgstr "Все права защищены Текст"

#: inc/functions/customizer.php:454 inc/functions/customizer.php:466
#, fuzzy
msgid "About Theme"
msgstr "Об этой темe"

#: inc/functions/customizer.php:655
msgid "Upgrade To Pro"
msgstr "Обновитесь до PRO"

#: inc/functions/customizer.php:658
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"

#: inc/functions/customizer.php:665
msgid ""
"The best way to contact us with <b>support questions</b> and <b>bug reports</"
"b> is via"
msgstr "Лучший способ связаться с нами за получением поддержки — через"

#: inc/functions/customizer.php:667
msgid "Writee support forum"
msgstr "Форум поддержки writee"

#: inc/functions/customizer.php:669
msgid "If you like this theme, I'd appreciate any of the following:"
msgstr ""
"Если вам понравилась эта тема, я был бы очень признателен за любое из "
"следующих действий:"

#: inc/functions/customizer.php:672
msgid "Rate this Theme"
msgstr "Поставить оценку"

#: inc/functions/featured-media.php:23
#, php-format
msgid "Permalink to: \"%s\""
msgstr "Перейти по ссылке на статью: \"%s\""

#: inc/functions/navigations.php:11
msgid "Primary Menu"
msgstr "Главное меню"

#: inc/functions/sidebars.php:17
msgid "Primary Sidebar"
msgstr "Primary Sidebar"

#: inc/functions/sidebars.php:19
#, fuzzy
msgid ""
"Primary sidebar of the theme. Display on left or right side of the theme"
msgstr "Основная боковой темы. Отображение на левой или правой стороне темы"

#: inc/functions/sidebars.php:39
msgid "Footer "
msgstr "Футер"

#: inc/functions/sidebars.php:41
msgid "Footer bottom area vertical widgets."
msgstr "Нижнего колонтитула внизу области вертикальные виджетов."

#: inc/functions/theme-functions.php:253
msgid "&larr; Previous"
msgstr "&larr; Предыдущий"

#: inc/functions/theme-functions.php:254
msgid "Next &rarr;"
msgstr "Следующий &rarr;"

#: inc/functions/theme-functions.php:271
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"

#: inc/functions/theme-functions.php:271
msgid "(Edit)"
msgstr "(ред)"

#: inc/functions/theme-functions.php:283
msgid "Post<br>Author"
msgstr "Автор<br>Публикации"

#: inc/functions/theme-functions.php:295
#, php-format
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s в %2$s"

#: inc/functions/theme-functions.php:300
msgid "<i class=\"icon-edit\"></i> Edit"
msgstr ""

#: inc/functions/theme-functions.php:306
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Ваш комментарий ожидает модерации."

#: inc/functions/widgets/about-me.php:9
msgid "WRITEE - About Me"
msgstr "WRITEE - обо мне"

#: inc/functions/widgets/about-me.php:10
msgid "About me widget content."
msgstr "Обо мне виджет содержание."

#: inc/functions/widgets/about-me.php:61
#: inc/functions/widgets/recent-posts.php:20
#: inc/functions/widgets/recent-posts.php:72
#: inc/functions/widgets/social-icons.php:104
msgid "Title"
msgstr "Тема"

#: inc/functions/widgets/about-me.php:66
msgid "Author Name"
msgstr "Имя автора"

#: inc/functions/widgets/about-me.php:72
msgid "Author Image"
msgstr "Фото Автора"

#: inc/functions/widgets/about-me.php:77
msgid "Description"
msgstr "Описание"

#: inc/functions/widgets/recent-posts.php:8
msgid "WRITEE - Recent Posts"
msgstr "WRITEE - последние сообщения"

#: inc/functions/widgets/recent-posts.php:9
msgid "The most recent posts on your blog."
msgstr "Последние сообщения на вашем сайте"

#: inc/functions/widgets/recent-posts.php:27
msgid "Ignore sticky posts"
msgstr "Игнорировать прикрепленные Записи"

#: inc/functions/widgets/recent-posts.php:32
msgid "Show up to"
msgstr "Показать до"

#: inc/functions/widgets/recent-posts.php:33
msgid "posts"
msgstr "записи"

#: inc/functions/widgets/recent-posts.php:38
msgid "Offset"
msgstr "Смещение"

#: inc/functions/widgets/recent-posts.php:41
msgid "The number of posts to skip"
msgstr "Количество пропущенных записей"

#: inc/functions/widgets/recent-posts.php:46
msgid "Post Status"
msgstr "Статус поста"

#: inc/functions/widgets/recent-posts.php:57
msgid "Order"
msgstr "Заказ"

#: inc/functions/widgets/recent-posts.php:60
msgid "Descending"
msgstr "Нисходящий"

#: inc/functions/widgets/recent-posts.php:61
msgid "Ascending"
msgstr "Восходящий"

#: inc/functions/widgets/recent-posts.php:67
msgid "Orderby"
msgstr "Сортировать по:"

#: inc/functions/widgets/recent-posts.php:70
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: inc/functions/widgets/recent-posts.php:71
msgid "Author"
msgstr "автор"

#: inc/functions/widgets/recent-posts.php:73
msgid "Date"
msgstr "Дата"

#: inc/functions/widgets/recent-posts.php:74
msgid "Modified"
msgstr "Модифицированный"

#: inc/functions/widgets/recent-posts.php:75
msgid "Random"
msgstr "Случайный"

#: inc/functions/widgets/recent-posts.php:76
msgid "Comment Count"
msgstr "Число комментариев"

#: inc/functions/widgets/recent-posts.php:77
msgid "Menu Order"
msgstr "Порядок меню"

#: inc/functions/widgets/recent-posts.php:84
#, fuzzy
msgid "Display post category(ies)"
msgstr "Отображение почта категории(ям)"

#: inc/functions/widgets/recent-posts.php:91
#, fuzzy
msgid "Display post author(s)"
msgstr "Отображение почта автора(ов)"

#: inc/functions/widgets/recent-posts.php:98
msgid "Display Date"
msgstr "Показать дату"

#: inc/functions/widgets/recent-posts.php:177
#: inc/theme/posts/post-related.php:29
#, php-format
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Постоянная ссылка на %s"

#: inc/functions/widgets/recent-posts.php:184 inc/theme/sliders/slider.php:87
#: inc/theme/views/content-post-header.php:54
#: inc/theme/views/content-post-header.php:64
#: inc/theme/views/content-post-header.php:76
#: inc/theme/views/content-post-header.php:87
msgid "By"
msgstr "От"

#: inc/functions/widgets/recent-posts.php:188
#: inc/theme/views/content-post-header.php:55
#: inc/theme/views/content-post-header.php:66
#: inc/theme/views/content-post-header.php:78
#: inc/theme/views/content-post-header.php:89
msgid "on"
msgstr "на"

#: inc/functions/widgets/recent-posts.php:199
msgid "No post found."
msgstr "Записей пока нет"

#: inc/functions/widgets/social-icons.php:9
msgid "WRITEE - Social Media URL"
msgstr "WRITEE - социальные медиа URL"

#: inc/functions/widgets/social-icons.php:10
#, fuzzy
msgid "Social media URL widget."
msgstr "Виджет Social Media Icon"

#: inc/functions/widgets/social-icons.php:120
msgid "Facebook URL"
msgstr "Facebook URL"

#: inc/functions/widgets/social-icons.php:124
msgid "Twitter URL"
msgstr "Twitter URL"

#: inc/functions/widgets/social-icons.php:128
msgid "Instagram URL"
msgstr "Instagram URL"

#: inc/functions/widgets/social-icons.php:133
msgid "Linkedin URL"
msgstr "LinkedIn страница"

#: inc/functions/widgets/social-icons.php:139
msgid "Google+ URL"
msgstr "Google+ URL"

#: inc/functions/widgets/social-icons.php:144
msgid "YouTube URL"
msgstr "YouTube Ссылка"

#: inc/functions/widgets/social-icons.php:149
msgid "Pinterest URL"
msgstr "Ссылка на Pinterest"

#: inc/functions/widgets/social-icons.php:154
msgid "Dribble URL"
msgstr "Dribble URL"

#: inc/theme/footers/footer.php:36
msgid "Theme by"
msgstr "Автор темы"

#: inc/theme/footers/footer.php:37
msgid "http://www.scissorthemes.com/"
msgstr "http://www.scissorthemes.com/"

#: inc/theme/footers/footer.php:37 inc/theme/footers/footer.php:39
#, php-format
msgid " %s"
msgstr "%s"

#: inc/theme/footers/footer.php:38
msgid "Proudly powered by"
msgstr "Сайт работает на"

#: inc/theme/footers/footer.php:39
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"

#: inc/theme/headers/header1.php:47
msgid "HOME"
msgstr "ГЛАВНАЯ"

#: inc/theme/headers/header1.php:49
msgid "ABOUT US"
msgstr ""

#: inc/theme/headers/header1.php:51
msgid "PARENT PAGE"
msgstr "Родительская страница"

#: inc/theme/headers/header1.php:55
msgid "SUB PAGE"
msgstr "SUB PAGE"

#: inc/theme/posts/post-related.php:20
msgid "Related Posts"
msgstr "Другие новости"

#: inc/theme/views/content-none.php:11
msgid "Nothing Found"
msgstr "Ничего не найдено"

#: inc/theme/views/content-none.php:17
#, php-format
msgid ""
"Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr ""

#: inc/theme/views/content-none.php:20
msgid ""
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some "
"different keywords."
msgstr ""
"Извините, но ничего не соответствуют условиям поиска. Пожалуйста, "
"попытайтесь снова с другими ключевыми словами."

#: inc/theme/views/content-none.php:24
msgid ""
"It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps "
"searching can help."
msgstr "К сожалению, мы не можем найти то, что вы ищите. Попробуйте по-другоу"

#: inc/theme/views/content-post-footer.php:10
msgid "Continue Reading"
msgstr "Читать далее"

#: inc/theme/views/content.php:41
msgid "Previous Post"
msgstr "Предыдущая новость"

#: inc/theme/views/content.php:47
msgid "Next Post"
msgstr "Следующая новость"

#: search.php:25
#, php-format
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Результаты поиска: %s"

#: searchform.php:3
msgid "Search for:"
msgstr "Найти:"

#: searchform.php:5
msgid "Search..."
msgstr "Поиск..."

#: searchform.php:7
msgid "Search"
msgstr "Поиск"

#: tag.php:25
#, php-format
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Метка архивов: %s"