????

Your IP : 216.73.216.121


Current Path : /home2/morganrand/www/wp-content/plugins/bloom/core/languages/
Upload File :
Current File : /home2/morganrand/www/wp-content/plugins/bloom/core/languages/it_IT.po

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Divi 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/init\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 15:21:59+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-30 00:12+0300\n"
"Last-Translator: Riccardo Cremona <mipime@libero.it>\n"
"Language-Team: Elegant Themes\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;"
"esc_html_x:1,2c\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ..\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: ../includes/builder\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: ../node_modules\n"

#: admin/includes/assets.php:21
msgid "Got it, thanks!"
msgstr "Capito, grazie!"

#: admin/includes/class-portability.php:184
msgid "The export process failed. Please refresh the page and try again."
msgstr ""
"Il processo di esportazione è fallito. Per favore ricarica la pagina e "
"riprova."

#: admin/includes/class-portability.php:854
msgid ""
"The browser version you are currently using is outdated. Please update to "
"the newest version."
msgstr ""
"La versione del browser che stai usando attualmente è obsoleta. Per favore, "
"aggiornalo alla versione più recente."

#: admin/includes/class-portability.php:855
msgid ""
"You reached your server memory limit. Please try increasing your PHP memory "
"limit."
msgstr ""
"Hai raggiunto il limite di memoria del tuo server. Per favore, prova ad "
"aumentare il tuo limite di memoria PHP."

#: admin/includes/class-portability.php:856
msgid ""
"This file cannot be imported. It may be caused by file_uploads being "
"disabled in your php.ini. It may also be caused by post_max_size or/and "
"upload_max_filesize being smaller than file selected. Please increase it or "
"transfer more substantial data at the time."
msgstr ""
"Questo file non può essere importato. Ciò può essere causato dal fatto che "
"file_uploads sia disabilitato nel tuo php.ini. Può anche essere causato dal "
"fatto che post_max_size e/o upload_max_filesize siano più piccoli del file "
"selezionato. Per favore, aumenta le sue dimensioni oppure trasferisci dati "
"più consistenti al momento."

#: admin/includes/class-portability.php:857
msgid "Invalid File format. You should be uploading a JSON file."
msgstr "Formato del file non valido. Dovresti caricare un file JSON."

#: admin/includes/class-portability.php:858
msgid "This file should not be imported in this context."
msgstr "Questo file non dovrebbe essere importato in questo contesto."

#: admin/includes/class-portability.php:859
msgid "Import estimated time remaining: %smin"
msgstr "Tempo di importazione rimanente stimato: %smin"

#: admin/includes/class-portability.php:860
msgid "Export estimated time remaining: %smin"
msgstr "Tempo di esportazione rimanente stimato: %smin"

#: admin/includes/class-portability.php:861
msgid "Backup estimated time remaining: %smin"
msgstr "Tempo di backup rimanente stimato: %smin"

#: admin/includes/class-portability.php:883
msgid "Portability"
msgstr "Portabilità"

#: admin/includes/class-portability.php:887
msgid "Export"
msgstr "Esporta"

#: admin/includes/class-portability.php:888
msgid "Import"
msgstr "Importa"

#: admin/includes/class-portability.php:892
msgid ""
"Exporting your %s will create a JSON file that can be imported into a "
"different website."
msgstr ""
"L'esportazione del tuo %s darà origine a un file JSON che può essere "
"importato in un sito internet diverso."

#: admin/includes/class-portability.php:893
msgid "Export File Name"
msgstr "Esporta nome del file"

#: admin/includes/class-portability.php:898
msgid "Only export selected items"
msgstr "Esporta solo le voci selezionate"

#: admin/includes/class-portability.php:902
msgid "Export %s"
msgstr "Esporta %s"

#: admin/includes/class-portability.php:903
msgid "Cancel Export"
msgstr ""

#: admin/includes/class-portability.php:908
msgid ""
"Importing a previously-exported %s file will overwrite all content currently "
"on this page."
msgstr ""
"L'importazione di un file %s precedentemente esportato sovrascriverà "
"l'intero contenuto di questa pagina."

#: admin/includes/class-portability.php:910
msgid ""
"Select a previously-exported Divi Builder Layouts file to begin importing "
"items. Large collections of image-heavy exports may take several minutes to "
"upload."
msgstr ""
"Seleziona un file Divi Builder Layouts precedentemente esportato per "
"iniziare ad importare voci. Grandi raccolte di file carichi di immagini da "
"esportare possono richiedere parecchi minuti per il caricamento."

#: admin/includes/class-portability.php:912
msgid ""
"Importing a previously-exported %s file will overwrite all current data. "
"Please proceed with caution!"
msgstr ""
"L'importazione di un file %s precedentemente esportato sovrascriverà tutti i "
"dati attuali. Per favore, procedi con cautela!"

#: admin/includes/class-portability.php:914
msgid "Select File To Import"
msgstr "Seleziona file da importare"

#: admin/includes/class-portability.php:916
msgid "No File Selected"
msgstr "Nessun file selezionato"

#: admin/includes/class-portability.php:917
msgid "Choose File"
msgstr "Scegli file"

#: admin/includes/class-portability.php:921
msgid "Download backup before importing"
msgstr "Scarica il backup prima di importare"

#: admin/includes/class-portability.php:925
msgid "Import %s"
msgstr "Importa %s"

#: admin/includes/class-portability.php:926
msgid "Cancel Import"
msgstr ""

#: admin/includes/portability.php:90
msgid "Import & Export"
msgstr "Importa & Esporta"