????

Your IP : 216.73.216.174


Current Path : /home2/morganrand/www/wp-content/plugins/bloom/core/languages/
Upload File :
Current File : /home2/morganrand/www/wp-content/plugins/bloom/core/languages/pl_PL.po

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Divi 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/init\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 15:21:59+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-30 00:18+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Elegant Themes\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;"
"esc_html_x:1,2c\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ..\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: ../includes/builder\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: ../node_modules\n"

#: admin/includes/assets.php:21
msgid "Got it, thanks!"
msgstr "Pobieranie zakończone sukcesem!"

#: admin/includes/class-portability.php:184
msgid "The export process failed. Please refresh the page and try again."
msgstr ""
"Proces eksportowania nie powiódł się. Odśwież stronę i spróbuj ponownie."

#: admin/includes/class-portability.php:854
msgid ""
"The browser version you are currently using is outdated. Please update to "
"the newest version."
msgstr ""
"Wersja przeglądarki, której obecnie używasz jest nieaktualna. Zaktualizuj do "
"najnowszej wersji."

#: admin/includes/class-portability.php:855
msgid ""
"You reached your server memory limit. Please try increasing your PHP memory "
"limit."
msgstr "Osiągnięto limit pamięci serwera. Spróbuj zwiększyć limit pamięci PHP."

#: admin/includes/class-portability.php:856
msgid ""
"This file cannot be imported. It may be caused by file_uploads being "
"disabled in your php.ini. It may also be caused by post_max_size or/and "
"upload_max_filesize being smaller than file selected. Please increase it or "
"transfer more substantial data at the time."
msgstr ""
"Nie można zaimportować pliku. Może to być spowodowane wyłączeniem opcji "
"file_uploads w pliku php.ini. Może być także spowodowane tym, że wybrany "
"plik jest większy niż limity opcji: post_max_size i/lub upload_max_filesize. "
"Zwiększ limity lub prześlij tylko najistotniejsze dane."

#: admin/includes/class-portability.php:857
msgid "Invalid File format. You should be uploading a JSON file."
msgstr "Nieprawidłowy format pliku. Należy przesłać plik z rozszerzeniem JSON."

#: admin/includes/class-portability.php:858
msgid "This file should not be imported in this context."
msgstr "Tego pliku nie należy przesyłać w tej sytuacji."

#: admin/includes/class-portability.php:859
msgid "Import estimated time remaining: %smin"
msgstr "Szacowany czas do ukończenia importowania: %s min"

#: admin/includes/class-portability.php:860
msgid "Export estimated time remaining: %smin"
msgstr "Szacowany czas do ukończenia eksportowania: %s min"

#: admin/includes/class-portability.php:861
msgid "Backup estimated time remaining: %smin"
msgstr "Szacowany czas do zakończenia tworzenia kopii zapasowej: %s min"

#: admin/includes/class-portability.php:883
msgid "Portability"
msgstr "Przenośność"

#: admin/includes/class-portability.php:887
msgid "Export"
msgstr "Eksportowanie"

#: admin/includes/class-portability.php:888
msgid "Import"
msgstr "Importowanie"

#: admin/includes/class-portability.php:892
msgid ""
"Exporting your %s will create a JSON file that can be imported into a "
"different website."
msgstr ""
"Eksport %s spowoduje utworzenie pliku z rozszerzeniem JSON, który można "
"przesłać na inną witrynę internetową."

#: admin/includes/class-portability.php:893
msgid "Export File Name"
msgstr "Nazwa eksportowanego pliku"

#: admin/includes/class-portability.php:898
msgid "Only export selected items"
msgstr "Eksportuj tylko zaznaczone elementy"

#: admin/includes/class-portability.php:902
msgid "Export %s"
msgstr "Eksportuj %s"

#: admin/includes/class-portability.php:903
msgid "Cancel Export"
msgstr ""

#: admin/includes/class-portability.php:908
msgid ""
"Importing a previously-exported %s file will overwrite all content currently "
"on this page."
msgstr ""
"Zaimportowanie wcześniej wyeksportowanego pliku %s spowoduje zastąpienie "
"całej bieżącej zawartości niniejszej strony."

#: admin/includes/class-portability.php:910
msgid ""
"Select a previously-exported Divi Builder Layouts file to begin importing "
"items. Large collections of image-heavy exports may take several minutes to "
"upload."
msgstr ""
"Wybierz uprzednio wyeksportowany plik z projektami programu Divi Builder, "
"aby rozpocząć importowanie elementów. Eksportowanie obszernych kolekcji "
"zdjęć o dużych rozmiarach może zająć kilka minut."

#: admin/includes/class-portability.php:912
msgid ""
"Importing a previously-exported %s file will overwrite all current data. "
"Please proceed with caution!"
msgstr ""
"Zaimportowanie wcześniej wyeksportowanego pliku %s spowoduje zastąpienie "
"wszystkich bieżących danych. Należy zachować ostrożność!"

#: admin/includes/class-portability.php:914
msgid "Select File To Import"
msgstr "Wybierz plik do zaimportowania"

#: admin/includes/class-portability.php:916
msgid "No File Selected"
msgstr "Nie wybrano żadnego pliku"

#: admin/includes/class-portability.php:917
msgid "Choose File"
msgstr "Wybierz plik"

#: admin/includes/class-portability.php:921
msgid "Download backup before importing"
msgstr "Przed rozpoczęciem importowania pobierz kopię zapasową"

#: admin/includes/class-portability.php:925
msgid "Import %s"
msgstr "Importuj %s"

#: admin/includes/class-portability.php:926
msgid "Cancel Import"
msgstr ""

#: admin/includes/portability.php:90
msgid "Import & Export"
msgstr "Importowanie i eksportowanie"